Revised Common Lectionary (Complementary)
Chenima ru li Dios riqˈuin le̱ yehom e̱ba̱nuhom
12 Cuan li nequeˈyehoc: La̱in naru tinba̱nu chixjunil li cˈaˈru tincuaj xba̱nunquil. Ya̱l nak naru xba̱nunquil chixjunil abanan moco chixjunil ta us xba̱nunquil. La̱in naru ninba̱nu chixjunil li nacuaj, abanan incˈaˈ tinba̱nu cui nacuecˈa nak junes aˈan ta̱xic inchˈo̱l chirix. 13 Li Dios quixyi̱b li tzacae̱mk re li kasaˈ ut quixyi̱b li kasaˈ re li tzacae̱mk. Ya̱l ajcuiˈ, aban ta̱cuulak xkˈehil nak li Dios tixsach li tzacae̱mk joˈ ajcuiˈ li katibel. Li Dios incˈaˈ coxyoˈobtesi re li coˈbe̱tac yumbe̱tac. Coxyoˈobtesi ban re nak tocˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ. Ut li Ka̱cuaˈ aˈan li na‑iloc ke. 14 Li Dios li quicuaclesin re li Ka̱cuaˈ Jesucristo chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, aˈan ajcuiˈ ta̱cuaclesi̱nk ke chi yoˈyo riqˈuin lix cuanquil. 15 ¿Ma incˈaˈ nequenau nak la̱o aj pa̱banel joˈ li rok rukˈ li Ka̱cuaˈ Jesucristo? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ takajunaji kib riqˈuineb li ixk li nequeˈxcˈayi rib? Ma̱ jokˈe naru xban nak la̱o rok rukˈ li Cristo ut junajo chic riqˈuin nak cuanco. 16 ¿Ma incˈaˈ nequenau nak li ani nama̱cob riqˈuin junak ixk aj ma̱c junajeb chi tzˈejcualej nequeˈcana? Tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu nak junajakeb chi tzˈejcualej chi xcabichaleb. 17 Ut ani naxjunaji rib riqˈuin li Ka̱cuaˈ, aˈan junaj chic riqˈuin saˈ musikˈej. 18 Me̱ba̱nu chic li ma̱usilal. Chixjunil li cˈaˈak re ru chi ma̱quil kˈaxal yibru. Abanan li coˈbe̱tac yumbe̱tac kˈaxal cuiˈchic yibru xban nak li ani nama̱cob chi toj ma̱jiˈ sumsu, li jun aˈan naxmux rib xjunes rib. 19 ¿Ma incˈaˈ nequenau nak la̱ex rochochex li Santil Musikˈej xban nak li Santil Musikˈej li quixqˈue e̱re li Dios cuan e̱riqˈuin? Joˈcan nak moco la̱ex ta nequetakla e̱rib e̱junes. La̱ex rehex chic li Dios. 20 Lokˈbilex chic chi terto e̱tzˈak. Joˈcan nak ti̱cak le̱ yuˈam ut chelokˈoni li Dios xban nak rehex chic.
Laj Felipe ut laj Natanael queˈsiqˈueˈ ru xban li Jesucristo
43 Joˈ cuulajak chic li Jesús quiraj xic sa li naˈajej Galilea. Quixtau laj Felipe ut quixye re: ―China̱ta̱ke, chan. 44 Laj Felipe, aˈan Betsaida xtenamit. Aˈan ajcuiˈ xtenamiteb laj Andrés ut laj Pedro. 45 Laj Felipe ticto co̱ chixsicˈbal laj Natanael ut quixye re: ―Xkatau li Mesías li tzˈi̱banbil chak retalil saˈ li chakˈrab xban laj Moisés ut xbaneb li profeta. Aˈan li Jesús ralal laj José. Nazaret xtenamit, chan laj Felipe. 46 Laj Natanael quixye re: ―¿Ma cuan ta biˈ junak cha̱bil ta̱cha̱lk chak Nazaret? chan. Ut laj Felipe quixye re: ―Yoˈo rilbal re nak ta̱pa̱b, chan. 47 Li Jesús quiril nak laj Natanael yo̱ chak chi cha̱lc riqˈuin ut quixye: ―Cueˈ chak jun cui̱nk tzˈakal aj Israel. Cha̱bil xnaˈleb. Aˈan incˈaˈ nabalakˈic, chan li Jesús. 48 Laj Natanael quixye re li Jesús: ―¿Chanru nacanau nak cha̱bil innaˈleb? chan. Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Xinnau chanru a̱naˈleb nak cuancat rubel li jun to̱n chi higo nak toj ma̱jiˈ nacatxbok laj Felipe, chan. 49 Quichakˈoc laj Natanael ut quixye re: ―At tzolonel, la̱at li Ralal li Dios. La̱at lix Reyeb laj Israel, chan re li Jesús. 50 Li Jesús quixye re: ―Xapa̱b nak la̱in li Cristo xban nak xinye a̱cue nak xinnau chanru la̱ naˈleb nak cuancat rubel li jun to̱n chi higo. Abanan toj cuan cuiˈchic xni̱nkal ru naˈleb talaja̱cuil chiru aˈin, chan li Jesús. 51 Ut quixye ajcuiˈ reheb: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re nak te̱ril li choxa chi teto. Ut eb lix ángel li Dios yo̱keb chi takecˈ ut yo̱keb chi cubec cuanquin cuiˈ la̱in li Cˈajolbej, chan li Jesús reheb.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International