Revised Common Lectionary (Complementary)
Lix cˈanjel laj Pablo aran Tesalónica
2 Ex inherma̱n, la̱ex ac nequenau nak moco xcana ta chi ma̱cˈaˈ rajbal nak xocuulac e̱riqˈuin. 2 Usta ac xkacˈul li rahobtesi̱c ut usta ac xohobeˈ aran Filipos, abanan li Dios xqˈuehoc xcacuil kachˈo̱l chixyebal resil li colba‑ib e̱re la̱ex. Incˈaˈ xoxucuac usta cuanqueb li kˈaxal xicˈ nequeˈiloc ke. 3 Moco yo̱co ta chixbalakˈinquil kib. Tzˈakal ya̱l ban li yo̱co xyebal e̱re. Moco cuan ta junak kacˈaˈux incˈaˈ us saˈ e̱be̱n, chi moco yo̱co ta che̱balakˈinquil. 4 Nakachˈolob ban xya̱lal joˈ naraj li Dios xban nak aˈan cˈojcˈo xchˈo̱l saˈ kabe̱n ut aˈan quixakaban ke re xyebal resil li evangelio. Incˈaˈ nakaba̱nu joˈ nequeˈcuulac chiru li cristian. Nakaba̱nu ban joˈ nacuulac chiru li Dios li nanaˈoc re chanru li kacˈaˈux. 5 La̱ex nequenau nak ma̱ jun cua xoa̱tinac e̱riqˈuin yal re e̱kˈunbesinquil. Li Dios naxnau nak la̱o incˈaˈ xoa̱tinac e̱riqˈuin yal xban nak cuan li cˈaˈru nakaj. 6 Chi moco xkasicˈ ta kalokˈal riqˈuineb li cristian, chi moco e̱riqˈuin chi moco riqˈuineb jalan, usta xru raj xkaye e̱re nak te̱qˈue kalokˈal xban nak la̱o x‑apóstol li Jesucristo. 7 Saˈ tu̱lanil ban xocuan saˈ e̱ya̱nk joˈ junak naˈbej naxqˈuiresiheb saˈ tu̱lanil lix cocˈal. 8 Kˈaxal nequexkara. Ma̱cuaˈ raj caˈaj cuiˈ xyebal resil li colba‑ib li naxqˈue li Dios li xkaba̱nu. Xru aj raj cuiˈ xkakˈaxtesi li kayuˈam saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex xban nak kˈaxal nequexkara.
Li chakˈrab kˈaxal nim xcuanquil
34 Ut nak laj fariseo queˈxqˈue retal nak incˈaˈ chic queˈru xsumenquil li Jesús laj saduceo, eb aˈan chic queˈxchˈutub ribeb chixcˈu̱banquil chanru teˈxba̱nu. 35 Ut jun reheb, aj tzolol chakˈrab, quipatzˈoc re li Jesús yal re xyalbal rix. 36 ―At tzolonel, chan re li Jesús, ¿Bar cuan li chakˈrab li kˈaxal nim xcuanquil?― 37 Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Li chakˈrab li kˈaxal nim xcuanquil, aˈan aˈin: Ta̱ra li Ka̱cuaˈ la̱ Dios chi anchal a̱chˈo̱l ut chi anchal la̱ cua̱m ut chi anchal la̱ cˈaˈux. 38 Aˈan aˈin li xbe̱n chakˈrab, li kˈaxal nim xcuanquil saˈ xya̱nkeb chixjunil. 39 Ut li xcab, chanchan ajcuiˈ aˈin: Ta̱ra la̱ cuas a̱cui̱tzˈin joˈ nak nacara a̱cuib la̱at. 40 Cui nacaba̱nu li cuib chi chakˈrab aˈin ac xaba̱nu li naxye saˈ chixjunil li chakˈrab joˈ ajcuiˈ li yebil xbaneb li profeta, chan li Jesús.
Li Cristo, li yechiˈinbil xban li Dios, aˈan ralal xcˈajol li rey David
41 Ut nak toj chˈutchˈu̱queb laj fariseo, li Jesús quixpatzˈ reheb: 42 ―¿Cˈaˈru nequecˈoxla chirix li Cristo, li yechiˈinbil xban li Dios? ¿Ani aj alal aj cˈajol nak nequeye?― Ut queˈxye re: ―Ralal xcˈajol li rey David.― 43 Li Jesús quixye reheb: ―¿Cˈaˈut nak laj David quixye li cˈaˈru quirecˈa saˈ xchˈo̱l xban li Santil Musikˈej nak quixye “Ka̱cuaˈ” re li Cristo? Quixye chi joˈcaˈin: 44 Li Ka̱cuaˈ Dios quixye re li Ka̱cuaˈ laj Colol cue, cˈojlan saˈ lin nim ukˈ toj tinqˈueheb li xicˈ nequeˈiloc a̱cue rubel la̱ cuanquil, chan. 45 Li rey David quixye “Ka̱cuaˈ” re, usta aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol.― 46 Ut ma̱ jun chic quiru chi sume̱nc re li Jesús. Ut chalen saˈ li cutan aˈan, ma̱ ani chic quixcacuu xchˈo̱l chi patzˈoc re li Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International