Revised Common Lectionary (Complementary)
20 Така че ние работим като Христови посланици и Бог ви увещава чрез нас. От името на Христос ви умоляваме: „Помирете се с Бога!“ 21 Бог направи този, който нямаше грях, да стане грях[a] заради нас, за да може чрез него да станем праведни пред Бога.
6 Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте. 2 Бог казва:
„Чух те, когато трябваше.
Да, помогнах ти в деня за спасение.“(A)
Чуй! Сега е това време. Виж! Сега е денят за спасение.
3 Ние се опитваме да не пречим на никого, за да не винят хората нашето служение. 4 Точно обратното: по всякакъв начин показваме, че сме Божии служители — като търпеливо понасяме беди, трудности и големи проблеми. 5 Показваме го, когато ни бичуват, хвърлят в затвори, бият при бунтове, когато изнемогваме от работа, прекарваме безсънни нощи и гладуваме. 6 Показваме го с чистотата на живота си, с познанията си, с търпението и добротата си, с даровете от Святия Дух, с искрената си любов, 7 като говорим истината и действаме чрез Божията сила. Живеейки праведно, ние се защитаваме от всичко. 8 Някои ни почитат, други ни позорят. Някои ни хулят, други ни възхваляват. Честни сме, а гледат на нас като на измамници; 9 въпреки че сме добре известни, ни считат за неизвестни; смятат ни за умиращи, но вижте — ние сме живи! Подлагат ни на страдание, но не ни убиват; 10 гледат на нас като на скърбящи, въпреки че ние винаги сме радостни; смятат ни за бедни, въпреки че правим богати много хора; мислят, че нямаме нищо, въпреки че притежаваме всичко.
Учението на Исус за даването
6 Внимавайте да не вършите добри дела пред хората, за да ви видят. В противен случай няма да получите награда от своя Баща в небесата.
2 И така, когато даваш на нуждаещите се, не тръби за това пред себе си, както правят лицемерите в синагогите и по улиците, за да бъдат похвалени от хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 3 Но, когато ти даваш на нуждаещите се, не позволявай лявата ти ръка да узнае какво прави дясната, 4 за да остане милостинята ти в тайна. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
Учението на Исус за молитвата
(Лк. 11:2-4)
5 А когато се молите, не бъдете като лицемерите. Те обичат да стоят и да се молят в синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 6 Но, когато ти се молиш, иди в стаята си, затвори вратата и се помоли на своя Баща, който е невидим. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
Учението на Исус за поста
16 Когато постите, не се правете на печални като лицемерите, които нарочно занемаряват външния си вид, за да покажат на хората, че постят. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 17 Но, когато ти постиш, спретни се и измий лицето си, 18 така че не хората да забележат, че постиш, а само твоят Баща, който е невидим. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
Съкровища в небето
(Лк. 12:33-34)
19 Не трупайте съкровища на земята, където молците и ръждата ще ги унищожат, а и крадци могат да се вмъкнат и да ги откраднат. 20 По-добре трупайте съкровища в небето, където нито молци, нито ръжда ще ги унищожат и където крадци не могат да се вмъкнат и да ги откраднат. 21 Защото където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center