Revised Common Lectionary (Complementary)
Salmo 104
Dios cuida de sus obras
104 Bendice, alma mía, al Señor(A).
Señor, Dios mío, cuán grande eres;
Te has vestido de esplendor y de majestad(B),
2 Cubriéndote de luz como con un manto(C),
Extendiendo los cielos como una cortina(D).
3 Él es el que pone las vigas de Sus altos aposentos en las aguas(E);
El que hace de las nubes Su carroza(F);
El que anda sobre las alas del viento(G);
4 Que hace de los vientos Sus mensajeros(H),
Y de las llamas de fuego Sus ministros(I).
5 ¶Él estableció la tierra(J) sobre sus cimientos,
Para que jamás sea sacudida.
6 La cubriste(K) con el abismo como con un vestido;
Las aguas estaban sobre los montes.
7 A Tu reprensión huyeron(L),
Al sonido de Tu trueno(M) se precipitaron.
8 Se levantaron los montes, se hundieron los valles,
Al lugar que Tú estableciste(N) para ellos.
9 Pusiste un límite que no pueden cruzar(O),
Para que no vuelvan a cubrir la tierra.
10 ¶Él hace brotar manantiales en los valles(P),
Corren entre los montes;
11 Dan de beber a todas las bestias(Q) del campo,
Los asnos monteses mitigan su sed(R).
12 Junto a ellos habitan las aves de los cielos(S),
Elevan sus trinos entre las ramas.
13 Él riega los montes desde Sus aposentos(T),
Del fruto de Sus obras se sacia la tierra.
14 ¶Él hace brotar la hierba(U) para el ganado,
Y las plantas(V) para el servicio del hombre,
Para que él saque alimento de la tierra(W),
15 Y vino(X) que alegra el corazón del hombre,
Para que haga brillar con aceite su rostro(Y),
Y alimento que fortalece el corazón del hombre(Z).
16 Los árboles del Señor se sacian,
Los cedros del Líbano que Él plantó,
17 Donde hacen sus nidos las aves(AA),
Y la cigüeña(AB), cuya morada está en los cipreses.
18 ¶Los montes altos son para las cabras monteses(AC);
Las peñas(AD) son refugio para los tejones(AE).
19 Él hizo la luna para señalar las estaciones(AF);
El sol(AG) conoce el lugar de su ocaso.
20 Tú ordenas la oscuridad y se hace de noche(AH),
En ella andan todas las bestias del bosque(AI).
21 Rugen los leoncillos(AJ) tras su presa,
Y buscan de Dios su comida(AK).
22 Al salir el sol se esconden,
Y se echan en sus guaridas(AL).
23 Sale el hombre a su trabajo(AM),
Y a su labor hasta el atardecer.
24 ¶¡Cuán numerosas son Tus obras, oh Señor(AN)!
Con sabiduría(AO) las has hecho todas;
Llena está la tierra(AP) de Tus posesiones.
25 He allí el mar(AQ), grande y anchuroso,
En el cual se mueve un sinnúmero
De animales tanto pequeños como grandes.
26 Allí surcan las naves(AR),
Y el Leviatán[a](AS) que hiciste para que jugara en él.
27 ¶Todos ellos esperan en Ti(AT)
Para que les des su comida(AU) a su tiempo.
28 Tú les das, ellos recogen;
Abres Tu mano(AV), se sacian de bienes.
29 Escondes Tu rostro(AW), se turban;
Les quitas el aliento[b](AX), expiran,
Y vuelven al polvo(AY).
30 Envías Tu Espíritu(AZ), son creados,
Y renuevas la superficie de la tierra.
31 ¶¡Sea para siempre la gloria del Señor(BA)!
¡Alégrese el Señor en sus obras(BB)!
32 Él mira a la tierra, y ella tiembla(BC);
Toca los montes, y humean(BD).
33 Al Señor cantaré mientras yo viva(BE);
Cantaré alabanzas a mi Dios(BF) mientras yo exista.
34 Séale agradable mi meditación(BG);
Yo me alegraré en el Señor(BH).
35 Sean consumidos de la tierra los pecadores(BI),
Y los impíos dejen de ser(BJ).
Bendice, alma mía, al Señor(BK).
¡Aleluya(BL)!
Cántico de Moisés
32 «Presten atención, oh cielos, y déjenme hablar;
Y oiga la tierra(A) las palabras de mi boca.
2 -»Caiga como la lluvia mi enseñanza(B),
Y destile como el rocío(C) mi discurso,
Como llovizna sobre el verde prado
Y como aguacero sobre la hierba.
3 -»Porque yo proclamo el nombre del Señor(D);
Atribuyan grandeza a nuestro Dios(E).
4 -»¡La Roca! Su obra es perfecta(F),
Porque todos Sus caminos son justos[a](G);
Dios de fidelidad(H) y sin injusticia,
Justo y recto es Él.
5 -»En forma pervertida se han[b] portado con Él.
No son Sus hijos(I), debido a los defectos de ellos;
Son una generación perversa y torcida(J).
6 -»¿Así pagan ustedes al Señor,
Oh pueblo insensato e ignorante(K)?
¿No es Él tu Padre que te compró(L)?
Él te hizo(M) y te estableció.
7 -»Acuérdate de los días pasados;
Considera los años de todas las generaciones.
Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber;
A tus ancianos, y ellos te lo dirán(N).
8 -»Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia,
Cuando separó los hijos del hombre[c](O),
Fijó los límites de los pueblos
Según el número de los israelitas(P).
9 -»Pues la porción del Señor es Su pueblo;
Jacob es la parte de Su heredad(Q).
10 -»Lo encontró en tierra desierta,
En la horrenda[d] soledad de un desierto(R);
Lo rodeó, cuidó de él,
Lo guardó como a la niña de Sus ojos(S).
11 -»Como un águila que despierta su nidada,
Que revolotea sobre sus polluelos(T),
Extendió Sus alas y los tomó(U),
Los llevó sobre Su plumaje.
12 -»El Señor solo(V) lo guió,
Y con él no hubo dios extranjero(W).
13 -»Lo hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra,
Y comió el producto del campo(X);
Le hizo gustar[e] miel de la peña(Y),
Y aceite del[f] pedernal(Z),
14 Cuajada de vacas y leche de ovejas,
Con grasa de corderos,
Y carneros de raza de Basán y machos cabríos,
Con lo mejor del trigo(AA);
De la sangre de uvas bebiste vino(AB).
Necesidad de perseverar
32 Pero recuerden los días pasados(A), cuando[a] después de haber sido iluminados(B), ustedes soportaron una gran lucha de padecimientos(C). 33 Por una parte, siendo hechos un espectáculo público(D) en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros(E) de los que eran tratados así. 34 Porque tuvieron compasión(F) de los prisioneros y aceptaron con gozo(G) el despojo de sus bienes, sabiendo que tienen para ustedes mismos una mejor y más duradera posesión(H). 35 Por tanto, no desechen su confianza(I), la cual tiene gran recompensa(J). 36 Porque ustedes tienen necesidad de paciencia[b](K), para que cuando hayan hecho la voluntad de Dios, obtengan la promesa(L).
37 Porque dentro de muy poco tiempo,
El que ha de venir vendrá(M) y no tardará(N).
38 Mas Mi justo vivirá por la fe(O);
Y si retrocede, Mi alma no se complacerá en él.
39 Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación[c] del alma.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation