Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Псалми 95:1-7

Възхвала на Бога

95 (A)Елате да ликуваме пред Господа
и да възкликнем към нашата спасителна скала.
Да застанем пред лицето Му със славословие,
да възкликнем към Него с песни,
(B)защото Господ е велик Бог
и велик Цар над всички божества.
В Неговата ръка са земните глъбини,
Негови са и планинските върхове;
(C)Негово е морето и Той го е създал,
и Неговите ръце са изваяли сушата.
Влезте да се поклоним и да паднем по лице,
да коленичим пред лицето на Господа, нашия Създател.
(D)(E)(F)Защото Той е наш Бог
и ние сме народ от Неговото паство, и овце под Неговата закрила.
А сега чуйте Неговия глас:

Първо Летописи 17:1-15

Обещание за вечно царство

17 (A)След като Давид се настани в новия си дом, каза на пророк Натан: „Ето аз живея в палат от кедър, а ковчегът на Господния завет е под шатра.“ И Натан отговори на Давид: „Върши всичко, което ти е на сърце, защото Бог е с тебе.“

Но в същата нощ Бог каза на Натан: „Иди и съобщи на Моя служител Давид: ‘Така казва Господ: «Ти няма да Ми съградиш дом, в който да пребъдвам, защото от деня, в който изведох израилтяните от Египет чак до днес, Аз не съм обитавал дом, а съм бил от шатра в шатра и от място на място. Където и да съм живял с целия Израил, нима съм казал и дума на някой от Израилевите съдии, които по Моя заповед пасяха народа ми: Защо не сте Ми съградили кедров дом?»’

Затова сега съобщи на Моя служител Давид: ‘Така казва Господ Вседържител: «Взех те от овчето стадо, за да те направя водач на Своя народ Израил; бях с тебе навред, където ходеше, изтребих пред тебе всички твои врагове и те направих велик като другите велики по земята. Аз ще приготвя място на Своя народ Израил и ще го вкореня там, за да живее той в сигурност на това място. Няма вече да го притесняват нечестивите, както преди, 10 в дните, когато поставих съдии над Своя народ Израил. Аз ще усмиря всички твои врагове и ти възвестявам, че Господ ще ти съгради дом.

11 А когато настъпи краят на дните ти и ти отидеш при своите предци, ще въздигна след тебе твой наследник, който ще бъде един от синовете ти, и ще утвърдя неговото царство. 12 (B)Той ще Ми съгради дом и Аз ще утвърдя престола му за вечни времена. 13 (C)Аз ще му бъда Отец и той ще Ми бъде син, и няма да отнема милостта Си от него, както я отнех от онзи, който беше преди тебе, 14 ще го утвърдя в Своя дом и в Своето царство за вечни времена и престолът му ще бъде завинаги непоклатим»’.“ 15 Натан разказа всичко това на Давид и му предаде точно цялото видение.

Откровение 22:1-9

Блажена участ за избраните

22 (A)И ангелът ми показа чиста[a] река с водата на живота, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца (B)и течеше посред главната му улица. От двете страни на реката беше дървото на живота, което ражда дванадесет пъти плодове, като всеки месец ражда своя плод. Листата на това дърво са за изцеление на народите. (C)И няма да има вече никакво проклятие: престолът на Бога и на Агнеца ще бъде в града, а Неговите слуги ще Му служат. Те ще гледат лицето Му, а Неговото име ще бъде на челата им. (D)И нощ няма да има там и няма да имат нужда нито от светило, нито от слънчева светлина, защото Господ Бог ще ги осветява и те ще царуват за вечни времена.

Вярност и истинност на това пророчество

(E)След това ангелът ми каза: „Тези думи са верни и истинни. Господ Бог, Който дава Своя Дух на пророците, изпрати ангела Си, за да покаже на Своите слуги какво трябва да стане в скоро време.“ (F)„Чуй – каза Иисус – идвам скоро. Блажен е този, който спазва пророческите слова, записани в тази книга.“

(G)И аз, Йоан, чувах и гледах това. А когато чух и видях, паднах да се поклоня пред нозете на ангела, който ми показа това. Но той каза: „Не прави това! Аз съм служител като тебе и като твоите братя пророци, и като онези, които спазват думите на тази книга. Пред Бога се поклони.“