Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Псалми 70

Призив за помощ

70 (A)(B)За първия певец. Псалом на Давид. За възпоменание.

[a] Боже, побързай да ме избавиш,
Господи, побързай да ми помогнеш.
Нека в безчестие и срам потънат
всички, които посягат на живота ми;
да отстъпят посрамени
онези, които злорадстват над нещастието ми!
Да се смутят и се засрамят тези,
които злорадстват, като казват: „Нека! Нека!“
Да се радват и веселят заради Твоите дела
всички, които Те търсят,
и онези, които се стремят към Твоето спасение,
винаги да казват: „Велик е Бог!“
Аз пък съм беден и сиромах;
Боже, бързай към мене!
Ти си ми Помощник и Спасител!
Боже мой, не се бави!

Амос 1:1-2:5

Божият съд над езическите народи

(A)Думи на Амос, един от пастирите на Текоа, които той получи във видение за Израил, когато управляваше юдейският цар Озия и в дните на израилския цар Йеровоам, син на Йоас, две години преди земетресението:

(B)„Господ ще зареве от Сион и гласът Му ще се издигне от Йерусалим; ще увехнат пасбищата, използвани от пастирите, а върхът на Кармил ще изсъхне.“

(C)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Дамаск няма да отменя наказанието му, защото вършея Галаад с железни дикани. (D)Но ще изпратя огън в дома на Азаил, за да погълне той дворците на Венадад. (E)Аз ще разбия резетата на Дамаск, ще унищожа жителите на долината Авен и онзи, който държи скиптъра в дома на Еден, а арамейският народ ще потегли в плен към Кир.“

(F)(G)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Газа няма да отменя наказанието ѝ, защото жителите ѝ отвлякоха в плен цели селища, за да ги предадат на Едом. Но ще изпратя огън срещу стените на Газа и той ще погълне дворците ѝ. Ще избия жителите на Азот, а от Аскалон този, който държи меча. Тогава ще простра ръката си срещу Екрон и ще загине остатъкът от филистимците.“

(H)(I)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Тир няма да отменя наказанието му, защото жителите му предадоха цели селища в плен на Едом и не си спомниха за братския съюз. 10 Но ще изпратя огън срещу стените на Тир и той ще погълне дворците му.“

11 (J)(K)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Едом няма да отменя наказанието му, защото преследваше брат си с меч и потъпка родството си. Неговата ярост постоянно го разкъсваше и гневът му не го изоставяше. 12 Но ще изпратя огън върху Теман и той ще погълне дворците на Восор.“

13 (L)(M)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на амонците няма да отменя наказанието им, защото разпаряха бременни жени в Галаад, за да разширят територията си. 14 (N)Но ще запаля огън в стените на Рава и той ще погълне дворците ѝ под бойния вик в деня на битката и сред вихъра в деня на бурята. 15 А царят им, заедно с него и князете му, ще отидат в плен.“

(O)Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Моав няма да отменя наказанието му, защото той изгори костите на едомския цар и ги превърна в пепел. Ще изпратя огън върху Моав и той ще погълне дворците на Кариот. Моав ще загине сред шума на битката, при бойния вик и сигнала на рога. И ще отделя от него съдия и ще избия заедно с него всичките му служители“.

Божият съд над Израил и Юдея

Така казва Господ: „Заради три, заради четири престъпления на Юдея няма да отменя наказанието ѝ, защото потомците му отхвърлиха закона на Господа и не спазваха наредбите Му, а се заблудиха от идолите, след които ходиха бащите им. (P)Ще изпратя огън върху Юдея и той ще погълне дворците на Йерусалим.“

Откровение 8:6-9:12

Първите четири ангела тръбят

(A)И седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да тръбят.

(B)Първият ангел затръби и заваляха град и огън, смесени с кръв, които паднаха на земята. И една трета от земята изгоря, една трета от дърветата изгоря и цялата зелена трева изгоря.

(C)Затръби и вторият ангел. И нещо подобно на голяма планина, пламнала в огън, се срина в морето. Тогава една трета от морето се превърна в кръв, умря една трета от морските живи същества и една трета от корабите беше погубена.

10 (D)Затръби и третият ангел и от небето падна голяма звезда, горяща като факел. Тя падна върху една трета от реките и водните извори. 11 (E)А името на звездата е Пелин. И една трета от водите стана на пелин и много хора умряха от водите, понеже бяха станали горчиви.

12 (F)Затръби и четвъртият ангел. Беше поразена една трета от слънцето, една трета от месечината и една трета от звездите, така че едната трета от светлината им помръкна, за да не свети през едната трета от деня, а също през едната трета от нощта.

13 (G)И видях един ангел[a] да лети високо в небето и чух да вика силно: „Горко, горко, горко, когато останалите трима ангела затръбят със своите тръби и звуците им достигнат до жителите на земята.“

Петият ангел тръби

(H)Затръби и петият ангел. И видях една звезда, паднала от небето на земята. И даде ѝ се ключът от кладенеца на бездната. (I)Тя отвори кладенеца на бездната и от кладенеца излезе дим, като дим от горяща пещ, и слънцето и въздухът потъмняха от дима от кладенеца. (J)Тогава от дима излязоха скакалци по земята и даде им се сила, каквато сила имат скорпионите по земята, (K)но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да било зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си. И им се нареди да не ги убиват, а да ги мъчат пет месеца. Болките от тях щяха да бъдат като болки на човек, ужилен от скорпион. (L)И в онези дни хората ще търсят смъртта и няма да я намерат, ще поискат да умрат, но смъртта ще ги избягва.

(M)По своя външен вид скакалците приличаха на готови за битка коне. На главите им имаше нещо като златни венци, а лицата им бяха като човешки лица. (N)Имаха коси като женски коси, а зъбите им бяха като на лъвове. Имаха гърди като железни брони, а шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, препускащи в битка. 10 Имаха и опашки като на скорпиони, а на опашките им имаше жила. И дадена им беше власт да вредят на хората пет месеца. 11 Те имаха за цар ангела на бездната. Името му на еврейски е Авадон, а на гръцки – Аполион[b].

12 Едното „горко“ мина, ето след него идват още две „горко“.