Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 138

歌頌耶和華之慈愛誠實

138 大衛的詩。

我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的[a]
我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。
耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。
他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。
耶和華雖高,仍看顧低微的人,他卻從遠處看出驕傲的人。
我雖行在患難中,你必將我救活。我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們,你的右手也必救我。
耶和華必成全關乎我的事。耶和華啊,你的慈愛永遠長存,求你不要離棄你手所造的。

以西結書 28:11-19

嘆其榮美為罪汙衊

11 耶和華的話臨到我說: 12 「人子啊,你為推羅王作起哀歌,說:『主耶和華如此說:你無所不備,智慧充足,全然美麗。 13 你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。 14 你是那受膏遮掩約櫃的基路伯,我將你安置在神的聖山上,你在發光如火的寶石中間往來。 15 你從受造之日所行的都完全,後來在你中間又察出不義。 16 因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪。所以我因你褻瀆聖地,就從神的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如火的寶石中除滅。 17 你因美麗心中高傲,又因榮光敗壞智慧,我已將你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他們目睹眼見。 18 你因罪孽眾多、貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。 19 各國民中凡認識你的,都必為你驚奇。你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。』」

哥林多前書 6:1-11

不宜爭訟

你們中間有彼此相爭的事,怎敢在不義的人面前求審,不在聖徒面前求審呢? 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎? 豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢? 既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎? 我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎? 你們竟是弟兄與弟兄告狀,而且告在不信主的人面前! 你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為什麼不情願受欺呢?為什麼不情願吃虧呢? 你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓、所虧負的就是弟兄!

不義的人不能承受神的國

你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、 10 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 11 你們中間也有人從前是這樣,但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨、成聖、稱義了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative