Revised Common Lectionary (Complementary)
94 Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 To day if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
7 Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe, and gave it to his neighhour; this was a testimony of cession of right in Israel.
8 So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.
9 And he said to the ancients and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi:
10 And have taken to wife Ruth the Moabitess, the wife of Mahalon, to raise up the name of the deceased in his inheritance lest his name be cut off, from among his family and his brethren and his people. You, I say, are witnesses of this thing.
11 Then all the people that were in the gate, and the ancients answered: We are witnesses: The Lord make this woman who cometh into thy house, like Rachel, and Lia, who built up the house of Israel: that she may be an example of virtue in Ephrata, and may have a famous name in Bethlehem:
12 And that the house may be, as the house of Phares, whom Thamar bore unto Juda, of the seed which the Lord shall give thee of this young woman.
13 Booz therefore took Ruth, and married her: and went in unto her, and the Lord gave her to conceive and to bear a son.
14 And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.
15 And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter in law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.
16 And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.
17 And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: called his name Obed: he is the father of Isai, the father of David.
18 These are the generations of Phares: Phares begot Esron,
19 Esron begot Aram, Aram begot Aminadab,
20 Aminadab begot Nahasson, Nahasson begot Salmon,
21 Salmon begot Booz, Booz begot Obed,
22 Obed begot Isai, Isai begot David.
16 And he came to Nazareth, where he was brought up: and he went into the synagogue, according to his custom, on the sabbath day; and he rose up to read.
17 And the book of Isaias the prophet was delivered unto him. And as he unfolded the book, he found the place where it was written:
18 The Spirit of the Lord is upon me. Wherefore he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the contrite of heart,
19 To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.
20 And when he had folded the book, he restored it to the minister, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.
21 And he began to say to them: This day is fulfilled this scripture in your ears.
22 And all gave testimony to him: and they wondered at the words of grace that proceeded from his mouth, and they said: Is not this the son of Joseph?
23 And he said to them: Doubtless you will say to me this similitude: Physician, heal thyself: as great things as we have heard done in Capharnaum, do also here in thy own country.
24 And he said: Amen I say to you, that no prophet is accepted in his own country.
25 In truth I say to you, there were many widows in the days of Elias in Israel, when heaven was shut up three years and six months, when there was a great famine throughout all the earth.
26 And to none of them was Elias sent, but to Sarepta of Sidon, to a widow woman.
27 And there were many lepers in Israel in the time of Eliseus the prophet: and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
28 And all they in the synagogue, hearing these things, were filled with anger.
29 And they rose up and thrust him out of the city; and they brought him to the brow of the hill, whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
30 But he passing through the midst of them, went his way.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)