Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 119:65-72 (The law humbles me); Leviticus 4:27-31; 5:14-16 (Atoning for sin in the community); 1 Peter 2:11-17 (Live as servants of God) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
诗篇 119:65-72
谦受耶和华命令者学习知识
65 耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。
66 求你将精明和知识赐给我,因我信了你的命令。
67 我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话。
68 你本为善,所行的也善,求你将你的律例教训我。
69 骄傲人编造谎言攻击我,我却要一心守你的训词。
70 他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
71 我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
72 你口中的训言[a]与我有益,胜于千万的金银。
利未记 4:27-31
为庶民献赎罪祭
27 “民中若有人行了耶和华所吩咐不可行的什么事,误犯了罪, 28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物, 29 按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了。 30 祭司要用指头蘸些羊的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在坛的脚那里。 31 又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭。为他赎罪,他必蒙赦免。
利未记 5:14-16
14 耶和华晓谕摩西说: 15 “人若在耶和华的圣物上误犯了罪,有了过犯,就要照你所估的,按圣所的舍客勒拿银子,将赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前为赎愆祭; 16 并且他因在圣物上的差错要偿还,另外加五分之一,都给祭司。祭司要用赎愆祭的公绵羊为他赎罪,他必蒙赦免。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative