Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 2

Kralj kao Božji sin

Čemu narodi smišljaju urote,
    čemu ljudi planiraju uludo?
Udružuju se njihovi kraljevi i vođe
    protiv BOGA i njegovog odabranoga kralja.
»Pobunimo se«, govore,
    »oslobodimo ih se!«

No vladar neba se smije,
    BOG im se izruguje.
Govori gnjevnim glasom
    straši ih svojom ljutnjom:
»Postavio sam kralja,
na svetom brdu Sion[a]

»Objavit ću vam«, kaže kralj,
    »što mi je rekao BOG:
Od danas sam tvoj otac,
    a ti si meni sin.
Traži, i dat ću ti sve narode,
    sve na zemlji dat ću ti u vlast.
Pokorit ćeš ih velikom silom[b],
    smrskati ih kao glineno posuđe.«

10 Stoga, urazumite se kraljevi,
    vođe, poslušajte upozorenje!
11 Služite BOGU u strahopoštovanju.
12 Poklonite se njegovom sinu,[c]
    da se ne razljuti i sve vas uništi.
To bi se moglo dogoditi brzo.
    Sretni su oni koji se k njemu sklanjaju!

Kraljevi 1 21:20-29

20 Kad je Ahab vidio Iliju, rekao je: »Napokon me moj neprijatelj pronašao.«

»Pronašao sam te«, odgovorio je Ilija, »jer si se opet predao svemu što je zlo pred BOGOM. 21 Evo što ti poručuje BOG: ‘Donijet ću ti nesreću. Izbrisat ću tvoje potomstvo i ubiti svakog tvoga muškog potomka u Izraelu, bio on rob ili slobodan. 22 Učinit ću s tvojom obitelji isto što sam učinio s obitelji Jeroboama, Nebatovog sina, i s obitelji Baaše, Ahijinog sina. To ti je kazna jer si me razljutio i naveo Izrael na grijeh. 23 A za Izabelu je BOG odredio da njezino tijelo požderu psi pokraj gradskih zidina Jezreela. 24 Psi će pojesti sve one iz Ahabove obitelji koji umru u gradu, a ptice one koji umru u polju.’«

25 Nitko nije učinio toliko zla pred BOGOM kao Ahab, na nagovor svoje žene Izabele. 26 Činio je gnjusobe štujući idole kao Amorejci koje je BOG protjerao ispred Izraelaca.

Ahab se kaje

27 Kad je Ahab to čuo, razderao je svoju odjeću i navukao pokajničku tkaninu na golo tijelo. Odbijao je hranu i spavao u pokajničkoj tkanini. Išao je uokolo sav tužan i utučen.

28 Tada je BOG rekao Tišbijcu Iliji: 29 »Jesi li vidio kako se Ahab ponizio preda mnom? Zato što se tako iskreno kaje, neću izvršiti kaznu nad njegovom obitelji za njegovog života, već tijekom vladavine njegovog sina.«[a]

Marko 9:9-13

Dok su se spuštali s planine, Isus im je zapovjedio da nikome ne kažu što su vidjeli dok Sin Čovječji ne ustane od mrtvih.

10 Oni su to sačuvali za sebe. No među sobom su raspravljali što je značilo ono »dok ne ustane od mrtvih.« 11 Zato su upitali Isusa: »Zašto učitelji Zakona kažu da prvo mora doći Ilija?«

12 Isus im je na to rekao: »Da, prvo mora doći Ilija da sve postavi na svoje mjesto. Ali zašto je onda pisano da Sin Čovječji mora mnogo propatiti i da mora biti odbačen s prezirom? 13 Ali ja vam kažem: Ilija je već došao. I oni su učinili s njim što su htjeli, baš kao što je o njemu pisano.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International