Revised Common Lectionary (Complementary)
1 This is the prophecy which Havakuk the prophet saw:
2 Adonai, how long must I cry
without your hearing?
“Violence!” I cry to you,
but you don’t save.
3 Why do you make me see wrongdoing,
why do you permit oppression?
Pillage and cruelty confront me,
so that strife and discord prevail.
4 Therefore Torah is not followed;
justice never gets rendered,
because the wicked fence in the righteous.
This is why justice comes out perverted.
2 I will stand at my watchpost;
I will station myself on the rampart.
I will look to see what [God] will say through me
and what I will answer when I am reproved.
2 Then Adonai answered me; he said,
“Write down the vision clearly on tablets,
so that even a runner can read it.
3 For the vision is meant for its appointed time;
it speaks of the end, and it does not lie.
It may take a while, but wait for it;
it will surely come, it will not delay.
4 “Look at the proud: he is inwardly not upright;
but the righteous will attain life through trusting faithfulness.
37 (0) By David:
(1) Don’t be upset by evildoers
or envious of those who do wrong,
2 for soon they will wither like grass
and fade like the green in the fields.
3 Trust in Adonai, and do good;
settle in the land, and feed on faithfulness.
4 Then you will delight yourself in Adonai,
and he will give you your heart’s desire.
5 Commit your way to Adonai;
trust in him, and he will act.
6 He will make your vindication shine forth like light,
the justice of your cause like the noonday sun.
7 Be still before Adonai;
wait patiently till he comes.
Don’t be upset by those whose way
succeeds because of their wicked plans.
8 Stop being angry, put aside rage,
and don’t be upset — it leads to evil.
9 For evildoers will be cut off,
but those hoping in Adonai will inherit the land.
1 From: Sha’ul, an emissary of the Messiah Yeshua by God’s will, which holds forth a promise of life through being united with Messiah Yeshua
2 To: Timothy, my dear son:
Grace, mercy and shalom from God the Father and the Messiah Yeshua, our Lord.
3 I give thanks to God, whom, like my forbears, I worship with a clean conscience, as I regularly remember you in my prayers night and day. 4 I am reminded of your tears, and I long to see you, so that I might be filled with joy. 5 I recall your sincere trust, the same trust that your grandmother Lois and your mother Eunice had first; and I am convinced that you too now have this trust.
6 For this reason, I am reminding you to fan the flame of God’s gift, which you received through s’mikhah from me. 7 For God gave us a Spirit who produces not timidity, but power, love and self-discipline. 8 So don’t be ashamed of bearing testimony to our Lord or to me, his prisoner. On the contrary, accept your share in suffering disgrace for the sake of the Good News. God will give you the strength for it, 9 since he delivered us and called us to a life of holiness as his people. It was not because of our deeds, but because of his own purpose and the grace which he gave to us who are united with the Messiah Yeshua. He did this before the beginning of time, 10 but made it public only now through the appearing of our Deliverer, the Messiah Yeshua, who abolished death and, through the Good News, revealed life and immortality.
11 It was for this Good News that I was appointed a proclaimer, emissary and teacher of the Goyim; 12 and this is why I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know him in whom I have put my trust, and I am persuaded that he can keep safe until that Day what he has entrusted to me. 13 Follow the pattern of the sound teachings you have heard from me, with trust and the love which is yours in the Messiah Yeshua. 14 Keep safe the great treasure that has been entrusted to you, with the help of the Ruach HaKodesh, who lives in us.
5 The emissaries said to the Lord, “Increase our trust.” 6 The Lord replied, “If you had trust as tiny as a mustard seed, you could say to this fig tree, ‘Be uprooted and replanted in the sea!’ and it would obey you. 7 If one of you has a slave tending the sheep or plowing, when he comes back from the field, will you say to him, ‘Come along now, sit down and eat’? 8 No, you’ll say, ‘Get my supper ready, dress for work, and serve me until I have finished eating and drinking; after that, you may eat and drink.’ 9 Does he thank the slave because he did what he was told to do? No! 10 It’s the same with you — when you have done everything you were told to do, you should be saying, ‘We’re just ordinary slaves, we have only done our duty.’”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.