Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 126 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '耶利米书 23:9-15' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
希伯来书 7:1-10

麦基洗德的地位

原来这麦基洗德——

撒冷之王,至高神的祭司,
亚伯拉罕杀败众王回来的时候,去迎接他、祝福他,
亚伯拉罕就从所得来的一切中,把十分之一献给[a]他。
麦基洗德”翻译出来,首先是“公义之王”,
然后又是“撒冷之王”——这意思是“和平之王”。
他没有父亲,没有母亲,没有族谱,
没有年岁的开始,也没有生命的终结,
与神的儿子相似,持久做祭司,直到永远。

你们当想一想,这个人多么伟大!连先祖亚伯拉罕也从最好的战利品中把十分之一献给他。 虽然利未子孙中那些领受祭司职务的,从亚伯拉罕的后裔[b]中出来,他们还是奉命按照律法向子民,就是自己的同胞[c],收取十分之一。 可是,不出于利未世系的那一位,却从亚伯拉罕收取了十分之一,并且祝福了那拥有各样应许的亚伯拉罕 原来,位分小的从位分大的接受祝福,是毫无争议的事。 在这里,收取十分之一的人们固然都会死去;但在那里,他却被见证说是永生的。 甚至从某种意义上可以说:连那收取十分之一的利未,也藉着亚伯拉罕交纳了十分之一, 10 因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未还在他先祖的身体[d]里面。

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative