Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
EFESIOS 2:11-22

At ttxubt xjal kxol jaj tcyimlen Cristo twitz cruz

11 Juˈ tzunj, key hermano, cynaˈmcˈa yaaˈn ejeeˈy t‑xjal Dios nejl, cuma yaaˈn aj Israelkey. Ncub cybisen aj Israel jaˈlewe nuk ejeeˈ t‑xjal Dios, cuma at jun techel n‑oc cykˈoˈn tiˈ cyxumlal. Ejeeˈ tzin cykbaˈn juntl wik xjal yaaˈn te Dioskey, cuma mintiiˈ techel n‑oc tiˈ cyxumlala. Pero n‑oc cykˈoˈn techel cyiˈj nuk tuˈn cyex cykˈab. 12 Nejl tiˈjxe xjal te Israel eteˈy. Mintiiˈ cymojbabl cyiiba tuya Cristo, bix mintiiˈ tumel cyuyey tiˈj cykilcaj otk tkba Dios tuˈn tkˈonte. E tenkey twitz txˈotxˈ min‑al jaxxix Dios cyuyey, bix min ayonkey tiˈj jun coˈpbil cyey. 13 Pero jaˈlewe at cymojbabl cyiiba tuya Cristo Jesús. Amale nakchet eteˈy tiˈ Dios nejl, pero jaˈlewe, tuˈnj tcyimlen Cristo, at cyoclena tuya Dios. 14 Nejl at jun kˈoj cyxol xjal judío bix kej xjal yaaˈn judío. Ja kˈoj lu tisen jun tapya tcuˈx cyxol cycaˈbel wikan. Pero jaˈlewe ejeeˈy yaaˈn judío bix ejooˈ judío mintiiˈ kˈoj tcuˈx kxol. Cykilca koˈ at kmojbabl kiib tuya Cristo, bix juˈ tzunj junx wik xjal koˈ. 15 Jtapya tcuˈx cyxol cycaˈbel wikan xjal nejl, jatzen leyj e cyaj tkˈoˈn Dios te cye judío nejl nimcˈa iken tuˈn. Pero tej tcyim Cristo twitz cruz, biˈx el tiiˈn tipemal jcyley judío te paˈlte cye xjal, tuˈntzen cyoc cykil xjal te junx t‑xjal Dios. Juˈtzen e cwaˈ tkˈoˈn Cristo ttxubtxjal t‑xol cycaˈbel wikan. 16 Tuˈntzen tcyimlen Cristo twitz cruz, ejooˈ judío bix ejeeˈy yaaˈn judío o ko oc te junx cloj xjal. Cykiltzen koˈ baˈn kten tuj ttz̈yal tuya Kman Dios. Tuˈn tcyimlen Cristo e cymaˈ kˈoj cyxol judío bix kej yaaˈn judío. 17 Tej tul Cristo twitz txˈotxˈ, bixsen e tkbaxin tpocbalj ttxubtxjal cye cykilca xjal. E tkˈumexin cyey, ejeeˈy yaaˈn judío min otk cyiikˈa ley te Dios, bix e tkˈumexin te cye judío otk cyiikˈ ley te Dios bix oc cybiˈn jaca kˈij. 18 Judíole koˈ, bix yaaˈnle judío koˈ, tuˈn Cristo baˈn tuˈn kocx cykilca koˈ twitz Dios. Bix tuˈn junx Espíritu Santo at koclen tuˈn kocx twitz Dios.

19 Entonces, key hermano yaaˈn judío, nejl yaaˈn ejeeˈy t‑xjal Dios. Pero yaaˈntl tiˈjxe eteˈy te t‑xjal Dios, sino t‑xjal Dios key kuyena. Ya junx elninakey tuya Dios. 20 Ejooˈ t‑xjal Dios tisen jun jaaˈ. Ke cyxnakˈtzbil ke tyolel Dios bix ke t‑xel Jesús o cyaj cykˈoˈn ke, ejeeˈ tzunja tisen tkˈukˈlel jaaˈ. Bix Cristo Jesús tisentzen xcbil te tipemal, 21 tuˈntzen cyiw jaaˈ, tuˈntzen miˈn tzˈel xitj niyˈ ttxˈotxˈel. Tisentzen jun jaaˈ tlichon tiib tuya xcbil bix juˈtzen nbinne jun jaaˈ, juˈxsen kewa ejooˈ ocslal tuya Cristo. Tuˈnj kmojbabl kiib tuya Cristo, junx elnina t‑xjal Dios koˈ, tuˈntzen kajben te Dios te sakxix t‑xjal. 22 Bix cyuyaxa, tuˈnj cymojbabl cyiiba tuya Cristo, bix t‑xjaltltzen Dios ejeeˈy, bix attzen Espíritu Santo cyuyey.

SAN MARCOS 6:30-34

Tej cywaaˈn jweˈ mil xjal tuˈn Jesús

30 Entonces tejtzen cypon meltzˈaj jcablajajxin smaˈn tuˈn Jesús te xnaktzˈal jaaˈj taˈxin, bix akˈkexin kbalte te Jesús tikˈch otk baj cyexin bix tikˈch otk baj cyxnakˈtzanxin. 31 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Koˈke ajlal kjunalx tuj jun lugar tuj ttz̈yal―tz̈i Jesús, cuma txolen cypon xjal bix xiˈnax cyxiˈ xjal. Mitetpe e binttl cywaaˈnxin tuˈn nimxse xjal.

32 Bix ocx Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj jun choc tuˈn cyiyˈxxin tuj jun chkˈajlaj jaaˈ min‑ala xjal. 33 Pero nim xjal oc cyeˈyente cyexin tej cyiyˈxxin. Tej tzunj toc cycyeˈyen xjal, bix e xiˈ baj ke xjal cyuj tnom tuˈn cypon xjal jaaˈj cypomlel Jesús. Bix e pon ke xjal nejl twitz Jesús. 34 Tej tzunj cypon Jesús, bix oc tcyeˈyenxin nimxse xjal. Bix oc kˈaˈben tcˈuˈj Jesús cyiˈ xjal, cuma tisen jun cloj carnel min‑al cycylel. Bix akˈ Jesús xnakˈtzal cye xjal tiˈ tikˈch jilel.

SAN MARCOS 6:53-56

E kˈanj ke yaab tuˈn Jesús tuj Genesaret

53 Cwa cyponxin tuj ttxˈotxˈ Genesaret, jaaˈ oca cyẍpoˈnxin cychocxin ttziiˈ aˈ. 54 Tzinxix nchi cuˈtzxin tuj choc el naj cyniyˈ xjal tiˈj ka ja Jesús. 55 Tejtzen toc cycyeˈyen xjal jaxin, bix ex ke xjal kbalte cykil tuj tnom bix tuj cojbil. Bix akˈ xeˈl cyiiˈn xjal ke yaab twitz wetbil twitz Jesús.

56 Tisexse e baj tzalu, juˈxse e baj tuj juntl wik tnom jaaˈ oca Jesús. Nuk jakˈch e cwa cykˈoˈn xjal ke yaab tuj be n‑ocxetzen cycubsaˈn xjal cywitz te Jesús tuˈn tcuyan texin tuˈn toc cymocoˈn yaab, amatle nuk tziyˈ ajx chˈin cykˈab tiˈ t‑xbalena. Bix aljxe xjal oc moconte texin, ul cynaabl.