Revised Common Lectionary (Complementary)
Ntzaj tkˈoˈn Dios cykil t‑xtalbilxin kibaj nuk tuˈnj o tzˈel ttz̈qˈuel Jesús twitz cruz
3 Ko nimanxit Dios, tman Kaaw Jesucristo. Tuˈnj kmojbabl kiib tuya Cristo o tzaj tkˈoˈn Dios ke cykil xtalbil at tuj cyaˈj, bix ja Espíritu Santo ntzaj kˈinte jxtalbil te ke. 4 Jatxe ootxa otk cub tnincˈuˈn Dios tuˈn kcoˈpj tuˈn kel junx tuya Cristo. Tej mitknaˈx tbint twitz txˈotxˈ, otk baj tnincˈuˈn Dios tuˈn ttzaj tkˈoˈn xinj xtalbil lu te ke. E tbincha Dios lu kiˈj nuk tuˈn Cristo. E cub tnincˈuˈnxin tuˈn kel junx tuya Cristo tuˈntzen kten sakxix bix tuˈn mintiiˈ kil twitzxin. 5 Tuˈnj tkˈakˈbil tcˈuˈjxin kiˈj, jatxe tuj tneel e baj tnincˈuˈnxin tuˈn koc te tcwalxin tuˈn Jesucristo. Juˈ e cub tnincˈuˈnxin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin ke, 6 tuˈntzen tjaw knimsaˈn tbixin cykil t‑xtalbilxin kibaj. A tanemxin tiˈj Tcwalxin, bix tuˈnj kmojbabl kiib tuya Tcwalxin, jax juˈx o tiikˈxin ejooˈ te tcwalxin. 7 Tisen pres koˈ tjakˈ kil nejl, pero ya at kmojbabl kiib tuya Cristo. Juˈ tzunj ya o ko clet tuj kil. E chjet kil tuˈn Tcwalxin tej tel ttz̈qˈuel bix e cyim te kxel. Yal jaˈlewe o najset kil. ¡Nimxsen jun t‑xtalbil Dios ntzaj tkˈoˈnxin ke! 8 ¡Nimxsen jun baˈn o tzaj tkˈoˈnxin ke! ¡Nimxsen tnaabl Dios te nicˈulte cykilcaj lu! 9 J‑e baj tnincˈuˈn Dios jatxe ootxa, jaj tuˈn tel cykilca junx tjakˈ tcawbil Cristo. Bix o tzaj tkˈoˈn Dios ke tuˈn tel kniyˈ tiˈj jaj e cub tnincˈuˈnxin jatxe tuj tneel pero eˈwen taˈ kwitz nejl. 10 Oj tjapan baj cykilca tkˈijlal, o niqˈuet tuˈn Dios cykilcaj at tuj cyaˈj bix twitz txˈotxˈ cyjel tjakˈ tcawbil Cristo.
11 Key hermano, tuˈn kmojbabl kiib tuya Kaaw Jesús o ko oc te t‑xjal Dios. Jatxe tuj tneel o tnicˈu Dios tuˈn kocx te t‑xjalxin, bix nbint tuˈnxin cykilcaj o baj tnincˈuˈnxin kiˈj. 12 Ejooˈtzen judío tneel tnom ayon tiˈj tulel Cristo. E bint tuˈn Dios tuˈn koca te t‑xjalxin tuˈntzen tjaw knimsaˈn tbixin.
13 Yaltzen cyey ocslal yaaˈn judío, jax t‑xjal Dioskey. Tej toc cybiˈna jyol jaxxix tiˈj coˈpbil ke, oc ke cycˈuˈja tiˈ Jesús. Juˈ tzunj e tzaj tkˈoˈn Dios Espíritu Santo tuj cyanema, tisen otk tkba Dios, tetzen techel t‑xjaltzen Dios ejeeˈy. 14 Najben Espíritu Santo ke tuˈntzen tzinen taˈ alcye jun kˈij cxeˈl tiiˈn Dios ejooˈ tuˈn kten tuyaxin te junx maj. Jatzen kkabj. O cub tnincˈuˈn Dios juˈwa tuˈntzen tjaw knimsaˈn tbixin.
Tej tcyim Juan Bautista
14 Bix e tbi jxin Herodes, cawel cyibaj cykil tnom tuj Galilea, ti toc cyyol xjal tiˈj Jesús, cuma otkxse tzˈel tpocbalxin. Eˈlatzen tuj twitz juun xjal ka ja Jesús jxin Juan Bautista. Tz̈i tzun kej xjala cyjulu:
―Ma jatz itzˈj Juan Bautista juntl maj tuj txˈotxˈ. Juˈ tzunj at nim tipemal―tz̈ikexin.
15 At cabtlxin e kbante:
―¿Al tzunj Jesús? Ja loj jxin Elías, tchakˈel Dios e ten nejl ma cuˈtz meltzˈaj tuj cyaˈj―tz̈i tzunkexin.
Bix cabtl xjal e kbante:
―Jesús jatzen xinja juntl wikxin tyolel Dios e ten nejl―tz̈i tzunkexin.
16 Pero tejtzen toc tbiˈn Herodes nbaj yol juˈwa, tz̈i tzunxin cyjulu:
―Min. Ja te Juanja. Inayena e nkbante tuˈn tel txˈomet twiˈ Juan. Yaltzen jaˈlewe, matzen jatz itzˈjtlxin―tz̈i Herodes.
17-18 Tz̈itzen Herodes juˈwa, cuma yaaˈntzen ti otk baj nejl. Otktzen tzˈel tiken Herodes t‑xuˈl Felipe, titzˈen Herodes, Herodías tbixuj. Pero tejtzen toc tbiˈn Juan Bautista, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Herodes:
―Yaaˈn tumel toc t‑xuˈlena t‑xuˈl titzˈena―tz̈i Juan te cawel.
Juˈ tzunj e tzyeta Juan tuˈn Herodes tuˈn tocxxin tuj tzeeˈ, bix ocx ẍpet‑xin tuya cadena. Tuˈn tzunj xuj Herodías ocxe Juan tuj tzeeˈ, cuma nkˈojlec tzunxuj tiˈ Juan. 19 E tajbe tzunj xuj Herodías tuˈn tcub byet Juan, pero min e tcuya Herodes, 20 cuma at ttz̈i Juan tiˈjxin, cuma ttzkiˈn Herodes ka baˈn xjalte Juan bix at tajwalelxin tuˈn Dios te yolel twitz txˈotxˈ. Bix oc tcloˈnxin ja Juan. At maj e yolen Herodes tuya Juan. Pero cab tcˈuˈjxin tyolenxin tuya Juan, cuma e tajbexin yolenxin nim tuya Juan, pero tuˈn tcuyan texin tyol Juan, min.
21 Pero attzen jun kˈij toc tcyeˈyen Herodías ya tumeltzen tuˈn tbyet Juan. Yaaˈntzen ti e baj. Tjapantzen baj Herodes twiˈ juntl jnabkˈi tchunkˈlalxin, bix iyˈ tiyˈsaˈnxin jun ninkˈij cyuya tawil tcˈojlalxin, bix ke tcab cawel ttxlajxin, bix ke nintzaj xjal tuj Galilea. 22 Tuj tzunja ninkˈij, bix ocx jtxin tal Herodías bixel. Baˈnxse eˈla bixentxin tuj twitz tcab tmantxin, Herodes, bix tuj cywitz niyˈtl xjal nchi waaˈn tuya Herodes. Juˈ tzunj e xaˈ tkbaˈnxin cyjulu:
―Kanentz we ti taja. Jacˈa txiˈ nkˈoˈnwe. 23 Seya niyˈjanj ttxˈotxˈ Galilea ma tzaj tkanena we, jacˈa txiˈ nkˈoˈn tey―tz̈i Herodes te tal Herodías.
24 Bix etztxin te kanlte te ttxutxin:
―¿Ti cxeˈl nkanen?―tz̈i tzuntxin.
Pero ya otktzen tcˈolba tumel tuj twitz Herodías, bixse aj ttzakˈbeˈnxuj te talxuj:
―Kanenx twiˈ Juan Bautista―tz̈i Herodías.
25 Bix ocx ajkeltxin jaaˈ tocxexin cawel, bix e xiˈ tkbaˈntxin:
―Waj tuˈn ttzaj tkˈoˈn naja twiˈ Juan Bautista we tuj jun lak―tz̈i tzuntxin.
26 Bix e jaw bisen cawel, pero cuma ya otk txiˈ toyenxin tetxin cywitz ttxocanxin, ya mix e cwaˈ tchˈixbeˈnxin tyolxin. 27 Juˈ tzunj e xaˈ tchkˈoˈn cawel junxin aj kˈoj tuj tzeeˈ te kˈilbel twiˈ Juan. 28 Bix e xiˈ aj kˈoj, bix el ttxˈomanxin twiˈ Juan, bix e pon tiiˈnxin tuj jun lak. Bix e xiˈ tkˈoˈnxin tetxin, bix e xiˈ tkˈoˈntltxin te ttxutxin te yecˈbil ka otk cyim Juan.
29 Tejtzen toc cybiˈn kej xjal lepche tiˈ tyol Juan, bix e ponkexin kˈilbetz t‑xumlal Juan te mukbil.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International