Revised Common Lectionary (Complementary)
53 Ut chirix chic aˈan, chixjunileb queˈco̱eb saˈ rochocheb.
Quicˈameˈ riqˈuin li Jesús jun li ixk li quixmux ru xsumlajic
8 Li Jesús co̱ saˈ li tzu̱l Olivos. 2 Cuulajak chic nak toj ekˈela co̱ cuiˈchic saˈ li templo. Li qˈuila tenamit queˈcuulac riqˈuin. Ut nak quicˈojla, qui‑oc cuiˈchic chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb. 3 Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈxcˈam riqˈuin li Jesús jun li ixk yo̱ chixmuxbal ru xsumlajic nak queˈxtau ut coxxeˈxxakab chiruheb chixjunileb. 4 Queˈxye: ―At tzolonel, li ixk aˈin yo̱ chixmuxbal ru xsumlajic nak xkatau. 5 Saˈ li chakˈrab li quixqˈue ke laj Moisés naxye nak cutbileb chi pec nak teˈcamsi̱k eb li ixk li nequeˈxmux ru lix sumlajic joˈ xba̱nu li ixk aˈin. Ut la̱at, ¿cˈaˈru nacaye? chanqueb. 6 Queˈxye re li Jesús chi joˈcan yal re rilbal cˈaˈ na ru tixye xban nak yo̱queb chixsicˈbal cˈaˈru teˈxjit cuiˈ. Aban li Jesús quixxulub rib ut qui‑oc chi tzˈi̱bac chiru chˈochˈ riqˈuin ruˈuj rukˈ. 7 Ut xban nak yo̱queb chixpatzˈbal, li Jesús quixakli cuiˈchic ut quixye reheb: ―Li ani ma̱cˈaˈ xma̱c saˈ e̱ya̱nk, aˈan li xbe̱n li tixcut li pec, chan. 8 Ut quixxulub rib ut qui‑oc cuiˈchic chi tzˈi̱bac chiru chˈochˈ. 9 Nak queˈrabi li cˈaˈru quixye, queˈrecˈa rib xban nak cuanqueb xma̱c ut queˈoc chi e̱lc chi xju̱nkaleb. Xbe̱n cua queˈel li che̱quel cui̱nk ut chirixeb aˈan queˈel li toj sa̱jeb. Quicana xjunes li Jesús ut li ixk xakxo chiru. 10 Li Jesús quixakli cuiˈchic ut quixye re li ixk: ―¿Bar cuanqueb li yo̱queb chi jitoc a̱cue? ¿Ma ma̱ ani xqˈuehoc a̱cue chixtojbal a̱ma̱c? chan. 11 Ut li ixk quixye re: ―Ma̱ jun, Ka̱cuaˈ.― Ut li Jesús quixye re: ―Chi moco la̱in tatinqˈue chixtojbal a̱ma̱c. Ayu ut matma̱cob chic, chan.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International