Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 81

81 Псалом Асафа.

Бог возглавляет великое собрание[a],
    среди богов[b] произносит суд:

«Как долго еще вы будете судить несправедливо
    и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
Защищайте дело слабого и сироты,
    угнетенному и бедному явите справедливость.
Избавляйте слабого и нищего,
    спасайте их от нечестивых.

Их знание – ничто, их понимание бессмысленно.
    Они ходят во тьме.
    Содрогаются все основания земли.

Я сказал: „Вы – боги,
    все вы – сыны Всевышнего“
но вы умрете, как все люди,
    и вы падете, как любой из властителей».

Восстань, Боже, и суди землю,
    потому что Ты наследуешь все народы!

3-я Царств 17:1-16

Илия предсказывает засуху

17 Илия из Тишбы, что в Галааде[a], сказал Ахаву:

– Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, – в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.

К Илии было слово Господа:

– Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у реки Керита, что к востоку от Иордана. Из реки ты будешь пить, а кормить тебя Я повелел воронам.

И он сделал, как сказал ему Господь. Он пошел к реке Кериту, что к востоку от Иордана, и остался там. Вороны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.

Илия и вдова из Сарепты

Через некоторое время река пересохла, потому что в стране не было дождя. Тогда к нему было слово Господа:

– Теперь ступай в Сарепту[b], что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя.

10 И он пошел в Сарепту. Когда он подошел к воротам города, там была вдова, которая собирала дрова. Он позвал ее и сказал:

– Принеси мне в сосуде немного воды попить.

11 Когда она пошла, он окликнул ее и сказал:

– Принеси мне и кусок хлеба.

12 – Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог, – ответила она, – у меня нет хлеба – лишь пригоршня муки в кадке да немного масла в кувшине. Вот возьму пару поленьев и пойду, приготовлю из этой муки еду для себя и для сына. Съедим это, а потом и умрем.

13 Илия сказал ей:

– Не бойся. Иди домой и сделай так, как сказала. Но сперва сделай для меня из того, что у тебя есть, маленькую лепешку и принеси мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и своего сына. 14 Ведь так говорит Господь, Бог Израиля: «Мука в кадке не переведется и масло в кувшине не кончится до того дня, когда Господь пошлет на землю дождь».

15 Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у нее, у Илии и у ее семьи была пища. 16 Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось – по слову Господа, сказанному Илией.

К Ефесянам 5:1-14

Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми. Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание. Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность – это не подобает святому Божьему народу. В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога. Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный – а это то же самое, что идолопоклонник, – не получит наследства в Царстве Христа и Бога. И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий[a]. Не имейте ничего общего с такими людьми[b].

Дети света

Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света. А плод света – это всякая доброта, праведность и истина. 10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу. 11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. 12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. 13 Но все тайное при свете становится явным. 14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится:

«Проснись, спящий!
    Воскресни из мертвых –
и Христос осветит тебя»[c].

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.