Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 104:24-34

24 Колико је много твојих дела, ГОСПОДЕ!
    Сва си их учинио у мудрости.
    Пуна је земља твојих створења.
25 Ено мора, големог и широког,
    које врви од створења безбројних,
    бића малих и великих.
26 По њему плове лађе,
    у њему је левијатан,
    кога си створио да се у њему игра.

27 Сви ови на тебе чекају
    да им храну даш на време.
28 Ти им је дајеш,
    и они је сабиру,
руку отвараш,
    и они се добрима сите.
29 Своје лице сакријеш,
    и они се уплаше,
дах им одузмеш, и они угибају
    и у прах се враћају.
30 Ти свој дах пошаљеш,
    и други се стварају,
    и тако обнављаш лице земље.

31 Нека Слава ГОСПОДЊА остане довека!
    Нека се радује ГОСПОД у својим делима!
32 Он земљу погледа, и она задрхти,
    планине дотакне, и оне се задиме.

33 Док сам жив, ГОСПОДУ ћу певати,
    псалме му певати све док ме буде.
34 Нека му моје мисли буду миле!
    У ГОСПОДУ ћу се радовати.

Псалми 104:35

35 Нека грешници нестану са земље
    и нека више не буде опаких.

Захваљуј ГОСПОДУ, душо моја.
    Алилуја!

Језекиљ 37:1-14

Долина сувих костију

37 Рука ГОСПОДЊА била је на мени и ГОСПОД ме изведе својим Духом и постави ме усред једне долине пуне костију. Потом ме поведе по целој долини, и ја видех да има много костију у долини и да су сасвим суве.

Он ме упита: »Сине човечији, могу ли ове кости да оживе?«

А ја рекох: »Господе ГОСПОДЕ, то једино ти знаш.«

Тада ми он рече: »Пророкуј овим костима и реци им: ‚Суве кости, чујте реч ГОСПОДЊУ! Овако каже Господ ГОСПОД овим костима: Учинићу да у вас уђе дах, и ви ћете оживети. Даћу вам жиле и месо и прекрити вас кожом, ставити дах у вас, и ви ћете оживети. Тада ћете знати да сам ја Господ ГОСПОД.‘«

И ја пророковах како ми је било заповеђено. А док сам пророковао, зачу се бука, неко клопарање, и кости се саставише, кост уз кост. Погледах, а оно – на њима жиле и месо, а затим их прекри кожа. Али у њима још није било даха.

Тада ми ГОСПОД рече: »Пророкуј даху, пророкуј, сине човечији, и реци му: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Даше, дођи са четири стране света[a] и дахни у ове побијене, да оживе.‘«

10 И ја пророковах како ми је заповедио, и дах уђе у њих и они оживеше и стадоше на ноге – голема војска.

11 ГОСПОД ми рече: »Сине човечији, ове кости су сав израелски народ. Они говоре: ‚Кости нам се осушише и наша нада ишчезну. Пропадосмо.‘ 12 Зато пророкуј и реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Мој народе, ево, отворићу ваше гробове и извести вас из њих, и вратити вас у земљу Израелову. 13 Тада ћете, мој народе, када отворим ваше гробове и изведем вас из њих, знати да сам ја ГОСПОД. 14 Ставићу свој дах у вас, и ви ћете оживети, а ја ћу вам дати да живите у својој земљи. Тада ћете знати да сам ја, ГОСПОД, говорио и да сам то учинио, говори ГОСПОД.‘«

Јован 20:19-23

Исус се показује ученицима

(Мт 28,16-20; Мк 16,14-18; Лк 24,36-49)

19 Увече тог првог дана седмице, када су ученици били заједно, а врата закључана због страха од Јудеја, дође Исус и стаде међу њих, па им рече: »Мир вама.«

20 Када је то рекао, показа им своје руке и ребра, а ученици се обрадоваше што виде Господа.

21 Тада им он опет рече: »Мир вама. Као што је Отац послао мене, тако и ја шаљем вас.«

22 Рекавши то, дахну на њих и рече: »Примите Светога Духа. 23 Коме опростите грехе, опроштени су, а коме не опростите, нису опроштени.«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International