Revised Common Lectionary (Complementary)
131 Песнь восхождения.
Господи, вспомни Давида
и все огорчения, которые он перенес.
2 Он поклялся Господу
и дал обет Сильному Иакова:
3 «Не войду в свой дом[a]
и не лягу в свою постель,
4 не дам сна своим глазам
и векам своим дремы,
5 пока не найду места Господу,
жилища – Сильному Иакова»[b].
6 Вот, мы слышали о нем[c] в Ефрафе,
нашли его на полях Иаара.
7 Пойдем к Его жилищу
и поклонимся у подножия Его[d].
8 Встань, Господи, и приди на место Своего покоя,
Ты и ковчег[e] Твоей силы.
9 Пусть Твои священники облекутся в праведность,
и воскликнут от радости Твои святые.
10 Ради Давида, Твоего слуги,
не отвергни Твоего помазанника.
11 Клялся Господь Давиду в истине,
и не отречется от этого:
«Потомка твоего посажу на твой престол.
12 Если твои сыновья сохранят Мой завет
и Мои заповеди, которым их научу,
их дети также будут сидеть
на твоем престоле вечно»[f].
13 Ведь Господь избрал Сион
и пожелал сделать его Своим жилищем:
14 «Вот покой Мой навечно,
здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.
15 Обильно благословлю его пищей,
нищих его насыщу хлебом.
16 Священников его облеку спасением,
и воскликнут от радости Его святые.
17 Там повелю рогу[g] Давидову цвести,
установлю Я светильник Моему помазаннику.
18 Врагов его облеку стыдом,
а на нем воссияет венец его».
Льняной пояс
13 Так мне сказал Господь:
– Пойди, купи льняной пояс[a] и опояшься им, но в воду его не клади.
2 Я купил пояс, как велел Господь, и опоясался им. 3 И слово Господне было ко мне во второй раз:
4 – Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару[b] и спрячь его там в расщелине скалы.
5 Я пошел и спрятал его у реки Фары, как велел мне Господь.
6 Через много дней Господь сказал мне:
– Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.
7 Я пошел к Фаре, выкопал пояс и взял его из того места, где спрятал, но теперь пояс был испорченным и никуда не годным.
8 И было ко мне слово Господне:
9 – Так говорит Господь: вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима. 10 Этот скверный народ, который отказывается слушать Мои слова, упрямо поступает по своей воле и следует за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться, будет как этот пояс, никуда не годен! 11 Ведь как близок к телу пояс, так Я приблизил к Себе весь дом Израиля и весь дом Иуды, – возвещает Господь, – чтобы они были Моим народом Моей славой и хвалой. Но они не послушались Меня.
Иисус омывает ноги ученикам
13 Приближался праздник Пасхи. Иисус знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.
2 Во время ужина, когда дьявол уже побудил Иуду Искариота, сына Симона, предать Иисуса, 3 Иисус, зная, что Отец отдал все в руки Его и что Он пришел от Бога и теперь возвращается к Богу, 4 встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем. 5 Потом Он налил воды в таз и начал мыть Своим ученикам ноги и вытирать их полотенцем, которым был опоясан. 6 Когда Он подошел к Симону Петру, тот сказал Ему:
– Господи, Тебе ли мыть мне ноги?!
7 Иисус сказал ему:
– Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймешь.
8 – Ты никогда не вымоешь моих ног! – возразил Петр.
Иисус ответил:
– Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего.
9 Симон Петр ответил:
– Тогда, Господи, омой мне не только ноги, но и руки и голову!
10 Иисус ответил:
– Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как все его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все.
11 Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.
12 Окончив мыть ученикам ноги, Иисус снова оделся и, возвратившись, возлег на Своем месте за столом.
– Вы понимаете, что Я сделал для вас? – спросил Он их. – 13 Вот вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Господь. 14 Поэтому если Я, ваш Господь и Учитель, омыл вам ноги, то вы тоже должны мыть ноги друг другу. 15 Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам. 16 Говорю вам истину: слуга не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его. 17 Если вы это знаете и так поступаете, то вы блаженны.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.