Revised Common Lectionary (Complementary)
10 Я сказал: «Неужели в расцвете дней
суждено мне пройти через ворота мира мёртвых,
и остатка лет я лишён?»
11 Я сказал: «Я уже не увижу Вечного,
Вечного на земле живых;
не увижу больше людей,
не буду среди обитателей мира.
12 Мой дом, как пастуший шатёр,
снят с места и уносится от меня.
Я скатал свою жизнь, как ткач – полотно;
Он отрежет меня от станка.
День и ночь Ты ведёшь меня к смерти!
13 Я кричу о помощи до утра,
а Он, словно лев, ломает все кости мои.
День и ночь Ты ведёшь меня к смерти!
14 Я кричу, словно ласточка или журавль,
и стенаю, как голубь.
Утомились глаза мои, глядя ввысь.
Я в беде! Помоги мне, Вечный!»
15 Но что мне сказать?
Как Он мне говорил, так и сделал.
Буду в смирении проводить все мои годы,
помня скорбь моей души.
16 Мой Владыка, этим живут люди,
этим живу и я.
Ты исцелил меня
и позволил мне жить.
17 Да, во благо была мне такая мука;
Ты сохранил мою жизнь от гибельной пропасти,
все мои грехи бросил Себе за спину.
18 Ведь мир мёртвых не славит Тебя,
смерть не воспоёт Тебе хвалы;
тем, кто спускается в пропасть,
нет надежды на Твою верность.
19 Живые, лишь живые Тебя восславят,
как сегодня делаю я;
отцы расскажут детям
о Твоей верности.
20 Вечный спасёт меня,
и под звуки струн мы будем петь
во все дни нашей жизни
в храме Вечного!
9 А филистимляне разбили стан в Иудее и совершили набег на Лехи. 10 Жители Иудеи спросили их:
– Почему вы пришли воевать с нами?
– Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, – ответили они.
11 Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону:
– Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал?
Он ответил:
– Я всего лишь отплатил им по заслугам.
12 Они сказали ему:
– Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам.
Самсон сказал:
– Поклянитесь, что не убьёте меня сами.
13 – Хорошо, – сказали они. – Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьём тебя.
И, связав его двумя новыми верёвками, они вывели его из скалы. 14 Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Вечного сошёл на него, и верёвки на его руках стали словно сгоревший лён и сами свалились у него с рук. 15 Он нашёл свежую ослиную челюсть, схватил её и перебил тысячу человек.
16 Самсон сказал:
– Ослиной челюстью я положил груду на груду[a];
ослиной челюстью – тысячу перебил.
17 Сказав это, он отшвырнул челюсть. Поэтому то место было названо Рамат-Лехи («холм челюсти»).
18 Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Вечному:
– Ты дал Твоему рабу эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных?
19 Вечный раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришёл в себя. Поэтому источник был назван Ен-Коре («источник взывающего»). Он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
20 Самсон был судьёй в Исраиле двадцать лет в дни филистимлян.
Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом(A)
14 Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исой на колени 15 со словами:
– Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
17 Иса в ответ сказал:
– О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
18 Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. 19 Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили:
– Почему же мы не смогли изгнать его?
20-21 Иса ответил:
– Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.[a]
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.