Old/New Testament
45 Jaxte at xjal chi ocslal wiˈja, cuma tuj tyol Dios e cykba tyolel Dios cyjulu: “Cˈoquel tkˈoˈn Dios cye xjal, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios. Kej xjal cybiˈ jtzin tkbaˈn Nmana bix chi ocslal tiˈj tyol, jax chi ocslal wiˈja. 46 Min tzin nkbaˈna o til jun xjal twitz Nmana, cuma mi nuk jun xjal o til twitzxin. Nuk jaj xjal smaˈn tuˈn Dios o til twitzxin, inayen tzuna. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alcyej xjal ma tzˈocslan wiˈja, at tchunkˈlal te junx maj. 48 Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. 49 Yal tej waabj e cuˈtz twitz cyaˈj, e xiˈ cywaaˈn ke cyxeˈchela, pero e cyimke. 50 Pero jwaabj nchin yolen weya tiˈj, e cuˈtz tuj cyaˈj, bix oj twaaˈn jun xjal tiˈj, miˈn cyim. 51 Bix ja waabj iˈtz lu e cuˈtz tuj cyaˈj bix ntkˈoˈn chunkˈlal cye xjal, inayen tzuna. Alcyej xjal cwaaˈl tiˈj jwaabj lu, attzen tchunkˈlal te junx maj. Bix jwaabj cxeˈl nkˈoˈna tuˈn tten cychunkˈlal xjal, jatzen nxumlalja―tz̈i Jesús cye judío.
52 Tejtzen cybinte judío tyol Jesús tiˈj t‑xumlal, akˈkexin kˈojlel cyxolxxin tiˈj ti japenina ja yol lu. E baj cykanenxin:
―¿Ti tten tuˈn ttzaj tkˈoˈn jxin lu t‑xumlal ke, tuˈn t‑xiˈ kchyoˈn?―tz̈ikexin.
53 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka min ma txiˈ cywaaˈna nchuˈla, bix ka min ma txiˈ cycˈaˈna ntz̈qˈuela, mlay ten cychunkˈlala, cuma inayena jxjal smaˈn tuˈn Dios tuˈn nkˈonteya cychunkˈlal xjal. 54 Alcyej xjal cxeˈl twaaˈn nchuˈla bix cxeˈl tcˈaˈn ntz̈qˈuela, attzen tchunkˈlal te junx maj, bix cjawel witzˈjsaˈna tuj cyamecy tuj mancˈbil kˈij. 55 Ntkˈoˈn chunkˈlal, cuma jwaabj jaxxix ja nchuˈla bix ntz̈qˈuela. 56 Alcyej xjal cxeˈl waaˈnte nchuˈla bix cxeˈl cˈante ntz̈qˈuela, cˈoqueltzen junx wuyena, bix jax chin oquela junx tuya. 57 O tzaj itzˈj cykil chunkˈlal tiˈj Nmana iˈtz, bix cuma junx kena tuya Nmana e tzaj tsmaˈn inayena, juˈ tzunj at chunkˈlal wuyena tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna cye xjal. Bix tisenj at chunkˈlal wuyena tuˈnj tiˈjxxin o chin tzaˈya, jax ctemel tchunkˈlal jxjal cwaaˈl wiˈja, cuma otktzen tzˈoc wuyena. 58 Key xjal, inayena ja waabj o cuˈtz tuj cyaˈj. Jwaabj e xiˈ cywaaˈn cyxeˈchela yaaˈn jwaabj jaxxix te tuj cyaˈj, cuma e tiinkexin bix e cyimkexin. Pero ja waabj jaxxix lu, alcyej xjal cwaaˈl tiˈj, attzen tchunkˈlal te junx maj―tz̈i Jesús 59 tej t‑xiˈ t‑xnakˈtzaˈnxin cye xjal tuj camon jaaˈ te xnakˈtzbil tiˈ tyol Dios tuj tnom te Capernaum.
Tyol Jesús tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj
60 Kej xjal e bet tuya Jesús, tej cybinte kej yol lu, at nim xjal cyxolxin e xiˈ cykbaˈn:
―Yaaˈn tumel kej yol lu. Mlay tuˈn kocslan cyiˈj―tz̈ikexin.
61 Pero el tniyˈ Jesús tiˈj e jaw yolen kej xjal e xiˈ lpe tiˈjxin tiˈj tyolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―¿N‑elpa cyiiqˈuena ja yol lu tuˈn t‑xiˈ cywaaˈna nxumlala cuma kaˈ tuj cywitza? 62 Katzen yaaˈn telniyˈ tuj cywitza jaˈlewe, ¿ti toc cyuˈna nuket cyila oj njaxa jaaˈ in tiina nejl bix min‑atl nxumlala? Tuj cywitza, jacˈa nxumlala cxeˈl cywaaˈna, pero min ma tzˈel cyniˈya tiˈj nyola. 63 Tuˈn tcnet cychunkˈlala, ja nyola cˈoquel te cyway. 64 Pero at juun cyxola miˈn cyiikˈ cychunkˈlal, cuma n‑el cyxooˈn nyola―tz̈i Jesús.
E xiˈ tkbaˈnxin juˈwa cuma ttzkiˈnxin jatxe tej cyakˈ oquel lpe xjal tiˈjxin alcyej min e cyocsla jaxin. Bix jax juˈx ttzkiˈnxin alcyej cyxol t‑xnakˈatzxin at tuˈn t‑xiˈ tqˈueyen jaxin tuj cykˈab kej xjal at tuˈn tcub cybyoˈn jaxin.
65 Tuˈn tpon baj tyolxin, e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu:
―Ma txiˈ nkbaˈna cyey, min‑al jun xjal cˈocslal wiˈja ka min ma tzaj tkˈoˈn Nmana te xjal tuˈn tocslan wiˈja―tz̈i Jesús.
66 Cuma otk txiˈ tkˈumen Jesús kej yol lu cye xjal, juˈ tzunj nim xjal e cyaj cycyeˈyen jaxin, bix mintl e betkexin tuyaxin. 67 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin cyej cablaaj t‑xnakˈatzxin:
―Yaj cyey, ¿jax cyajpey cyaj cycyeˈyena inayena?―tz̈i Jesús.
68 Bix aj ttzakˈbeˈn Simón Pedro texin:
―Taat, miˈn cyaj kcyeˈyena. Min‑al juntl tuˈn kxiˈya tuya. Nuk jay nxiˈ tiiˈna kej yol ntkˈoˈn kchunkˈlala te junx maj. 69 N‑el kniˈya tiˈj ka jay jjawnex xjal scyˈoˈn tuˈn Dios, bix ma ko ocslana tiˈja―tz̈i Pedro.
70 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:
―Inayen weja ma scyˈonte cyey cablaaj cybaja tuˈn cyoca te nxnakˈatza. Pero at jun cyey ma tzˈoc tnaabl tisen jun biman―tz̈i Jesús. 71 Jyol lu e xiˈ tkbaˈnxin tiˈj Judas, tcwal Simón Iscariote, cuma ja Judas tuˈn t‑xiˈ qˈueyente texin. ¡Pero cyimel niyˈ, jaanxin cyxol kej cablaaj t‑xnakˈatz Jesús!
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International