Old/New Testament
Lời Ai Ca Về Ai Cập
30 Lời của CHÚA phán cùng tôi rằng: 2 “Hỡi con người, hãy phán tiên tri: ‘CHÚA phán như vầy:
Hãy than khóc:
Than ôi! Cái ngày ấy.
3 Vì ngày ấy đã gần,
Ngày của CHÚA đã gần.
Ấy là ngày u ám,
Là thì giờ của các nước.
4 Gươm giáo sẽ kéo đến Ai Cập,
Lo âu sẽ ở với Ê-thi-ô-bi,
Kẻ bị giết sẽ ngã gục tại Ai Cập,
Của cải bị lấy đi
Và nền móng nó bị phá hủy.
5 Ê-thi-ô-bi, Phút, Lút, toàn thể A-ra-bia, Ly-bi, các dân đồng minh trong vùng đều cùng Ai Cập ngã gục vì gươm.
6 CHÚA phán như vầy:
Những kẻ hỗ trợ Ai Cập sẽ ngã,
Sức mạnh kiêu hùng của nó sẽ sụp đổ.
Từ Mích-đôn đến Sy-e-nê,
Chúng nó sẽ ngã gục tại đó vì gươm đao.
CHÚA tuyên bố.
7 Chúng nó sẽ trở nên hoang vu
Giữa những đất nước hoang vu
Và các thành của chúng sẽ đổ nát
Giữa những thành đổ nát.
8 Bấy giờ chúng sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA
Khi Ta cho lửa cháy tại Ai Cập
Và mọi kẻ hỗ trợ nó đều bị tan vỡ.
9 Vào ngày ấy, các sứ giả sẽ từ Ta đi thuyền đến báo tin kinh hoàng cho dân Ê-thi-ô-bi yên ổn. Trong ngày tai họa[a] của Ai Cập, lo lắng sẽ đến với chúng; vì này, ngày ấy đang đến.
10 CHÚA Toàn Năng phán như vầy:
Ta sẽ dùng tay Nê-bu-cát-nết-sa,
Vua Ba-by-lôn tiêu diệt đám dân Ai Cập.
11 Người và quân đội người, là dân tộc tàn ác nhất trong các dân tộc,
Sẽ được dẫn đến tàn phá đất.
Chúng sẽ rút gươm tấn công Ai Cập
Và đất sẽ đầy dẫy kẻ bị giết.
12 Ta sẽ làm cho sông ngòi khô cạn,
Bán đất vào tay những kẻ ác.
Ta sẽ dùng tay người ngoại quốc làm cho đất
Và mọi vật trong đó hoang tàn.
Chính Ta là CHÚA đã phán lời này.
13 CHÚA Toàn Năng phán như vầy:
Ta sẽ phá hủy các tượng thần
Và tiêu diệt các hình tượng tại Nốp;[b]
Sẽ không còn các ông hoàng ở Ai Cập nữa.
Ta sẽ đem sợ hãi vào đất Ai Cập.
14 Ta sẽ làm cho Pha-trô trở nên hoang tàn,
Châm lửa cháy ở Xô-an
Và thi hành án phạt tại Thê-bết.[c]
15 Ta sẽ đổ cơn thịnh nộ Ta xuống thành Sin,
Là thành kiên cố của Ai Cập;
Ta sẽ tiêu diệt đám dân thành Thê-bết.
16 Ta sẽ cho lửa đốt cháy tại Ai Cập,
Thành Sin sẽ đau đớn quằn quại,
Thành Nô sẽ bị phá vỡ,
Thành Thê-bết phải đối diện với kẻ thù mỗi ngày.
17 Thanh niên thành A-ven và Phi-bê-sết
Sẽ ngã gục vì gươm,
Thiếu nữ phải đi lưu đày.
18 Tại Tác-pha-nết, ngày sẽ trở nên tối tăm
Khi Ta đập tan cái ách của Ai Cập;
Ở đó sức mạnh kiêu hùng của nó cũng sẽ tiêu tan.
Mây đen sẽ bao phủ nó
Và các con gái của nó phải đi lưu đày.
19 Ta sẽ thi hành án phạt nước Ai Cập,
Bấy giờ chúng nó sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA.’ ”
Lời Tiên Tri Nghịch Vua Ai Cập
20 Vào ngày bảy tháng thứ nhất, năm thứ mười một, lời của CHÚA phán cùng tôi rằng: 21 “Hỡi con người, Ta đã bẻ gãy cánh tay của Pha-ra-ôn, vua Ai Cập và này, nó không được bó lại cho lành và băng lại cho mạnh để cầm gươm. 22 Cho nên, CHÚA Toàn Năng phán như vầy: Này, Ta chống lại Pha-ra-ôn, vua Ai Cập, Ta sẽ bẻ gãy hai cánh tay nó, cả cánh tay mạnh lẫn cánh tay gãy; Ta sẽ làm cho gươm nơi tay nó rớt xuống. 23 Ta sẽ làm cho dân Ai Cập tản lạc giữa các nước, phân tán chúng giữa các dân. 24 Ta sẽ tăng cường sức mạnh cho cánh tay của vua Ba-by-lôn và trao gươm của Ta vào tay người. Ta sẽ bẻ gãy các cánh tay của Pha-ra-ôn và vua Ai Cập sẽ than khóc trước mặt người như một kẻ tử thương. 25 Ta sẽ tăng cường sức mạnh cho các cánh tay của vua Ba-by-lôn nhưng những cánh tay của Pha-ra-ôn phải buông xuôi. Bấy giờ chúng sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA. Ta đã đặt gươm vào tay vua Ba-by-lôn và người sẽ vung gươm tấn công đất Ai Cập. 26 Ta sẽ làm cho dân Ai Cập tản lạc giữa các nước, phân tán chúng giữa các dân. Bấy giờ, chúng sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA.”
Cây Tùng Cao Lớn
31 Ngày một tháng ba năm thứ mười một, lời của CHÚA phán cùng tôi rằng: 2 “Hỡi con người, hãy nói với Pha-ra-ôn, vua Ai Cập cùng đám dân của nó:
‘Ngươi sẽ so sánh với ai về sự vĩ đại của mình?
3 Kìa, A-si-ri như cây tùng ở Li-ban,
Cành lá xinh tươi, bóng cây rậm rạp như rừng,
Thân cao lớn,
Ngọn cao vút giữa các cành lá sum sê.[d]
4 Nước nuôi cho nó lớn,
Vực sâu làm cho nó cao;
Các sông chảy
Chung quanh nơi nó được trồng;
Các sông nhánh chảy ra
Khắp các cây trong đồng.
5 Nhờ nước tưới dồi dào
Cho nên thân cây cao lớn
Hơn tất cả các cây trong đồng;
Cành lá rậm rạp;
Các nhánh vươn dài.
6 Mọi giống chim trời
Làm tổ trên cành;
Dưới bóng cây,
Mọi thú đồng sinh con cái
Và mọi dân lớn đều
Cư trú dưới bóng nó.
7 Nó xinh đẹp vì to lớn,
Cành lá dài
Và rễ đâm vào
Nơi có nhiều nước.
8 Những cây tùng trong vườn Đức Chúa Trời
Không sánh được;
Các cây thông cũng không
Bằng các cành lá nó;
Những cây tiêu huyền
Không so được với các cành nó;
Không một cây nào trong vườn Đức Chúa Trời
Sánh bằng vẻ đẹp của nó.
9 Ta làm cho nó xinh đẹp
Với cành lá sum sê đến nỗi
Mọi cây trong vườn Ê-đen,
Là vườn của Đức Chúa Trời đều ganh tị.
10 Cho nên CHÚA Toàn Năng phán như vầy: Vì nó có thân to lớn, ngọn vươn lên cao vút giữa các cành lá sum sê nên lòng nó sinh tự cao vì sự cao lớn của mình. 11 Vì thế Ta sẽ trao nó vào tay kẻ quyền uy của các nước để đối xử xứng đáng với sự gian ác của nó. Ta đã bỏ nó. 12 Những kẻ ngoại quốc từ những nước hung dữ nhất sẽ chặt ngã và bỏ mặc chúng nó. Nhánh nó sẽ rơi trên các núi đồi và thung lũng; cành lá nó tan tác khắp các khe trong xứ. Mọi dân trên đất lìa xa bóng nó và từ bỏ nó. 13 Mọi chim trời sẽ đậu trên thân cây ngã của nó; mọi thú đồng sẽ ở nơi cành lá nó. 14 Cho nên không cây nào bên dòng nước sẽ mọc lên cao lớn, ngọn vươn cao vút giữa các cành lá sum sê. Mọi thứ cây đượm nước sẽ không mọc lên cao lớn như thế vì tất cả đều đã bị phó cho sự chết, cho âm giới cùng với những kẻ phàm nhân sa vào vực thẳm.
15 CHÚA Toàn Năng phán như vầy: Trong ngày nó sa xuống Âm Phủ, Ta sẽ làm cho người Ta than khóc, đóng các vực sâu, chận các con sông, ngăn các dòng nước lớn. Ta sẽ làm cho Li-ban ảm đạm; mọi cây cối ngoài đồng sẽ tàn héo vì nó. 16 Ta làm cho các nước run rẩy khi nghe tiếng nó sụp đổ, khi Ta phó nó xuống Âm Phủ cùng với những kẻ sa xuống vực thẳm. Bấy giờ tất cả những cây trong vườn Ê-đen, những cây chọn lọc và tốt tươi, những cây được tưới đượm nước đều được an ủi nơi âm giới. 17 Chúng nó cũng sa xuống Âm Phủ cùng với nó, đến với những kẻ bị chết bằng gươm, những đồng minh giữa các nước đã cư ngụ dưới bóng nó.
18 Về sự vinh hiển và vĩ đại, ngươi sẽ so sánh với cây nào trong vườn Ê-đen? Ngươi sẽ bị đem xuống âm giới cùng với các cây trong vườn Ê-đen; bị nằm giữa những kẻ không cắt bì và những kẻ bị giết bằng gươm.
Ấy là Pha-ra-ôn cùng mọi đám dân đông đảo của người. CHÚA Toàn Năng tuyên bố.’ ”
Bài Ai Ca Về Pha-ra-ôn Và Ai Cập
32 Vào ngày một tháng mười hai năm thứ mười hai, lời của CHÚA phán cùng tôi: 2 “Hỡi con người, hãy cất lên khúc ai ca về Pha-ra-ôn, vua Ai cập, hãy nói với người:
‘Ngươi giống như con sư tử giữa các nước,
Ngươi giống như con cá sấu dưới nước,
Làm bắn tung tóe nước trên các sông.
Ngươi lấy chân quậy nước,
Làm đục các dòng sông.
3 CHÚA Toàn Năng phán như vầy:
Ta sẽ bủa lưới trên ngươi
Khi nhiều dân đang hội họp;
Chúng sẽ kéo ngươi lên trong mảnh lưới của Ta.
4 Ta sẽ ném ngươi trên đất,
Quăng ngươi nơi đồng trống;
Mọi loài chim trời sẽ đậu trên ngươi;
Thú đồng khắp nơi sẽ ăn thịt ngươi no nê.
5 Ta sẽ để thịt ngươi trên các núi,
Lấp đầy các thung lũng bằng xác thối rữa của ngươi.
6 Ta sẽ làm cho đất ướt đẫm máu ngươi,
Lên tận các núi
Và các khe sẽ đầy xác ngươi.
7 Khi Ta diệt ngươi, Ta sẽ che khuất bầu trời,
Làm cho tinh tú tối tăm;
Ta sẽ lấy mây che lấp mặt trời
Và mặt trăng không chiếu sáng.
8 Ta sẽ làm cho mọi vì sao sáng trên trời
Trở nên tối tăm ở trên ngươi;
Ta sẽ đem bóng tối đến xứ sở ngươi.
CHÚA Toàn Năng tuyên bố.
9 Ta sẽ làm cho lòng của nhiều dân tộc bối rối
Khi Ta đem tin tức tan nát của ngươi giữa các nước
Đến các xứ ngươi chưa hề biết.
10 Ta sẽ làm cho nhiều dân tộc kinh ngạc về ngươi;
Vì chuyện ngươi, các vua chúa của chúng vô cùng kinh hoàng
Khi Ta vung gươm trước mặt chúng.
Vào ngày ngươi sụp đổ,
Chúng run rẩy liên hồi,
Mỗi người lo cho mạng sống của mình.
11 Vì CHÚA Toàn Năng phán như vầy:
Gươm của vua Ba-by-lôn
Sẽ tấn công ngươi.
12 Dân ngươi sẽ ngã
Vì gươm của những kẻ dũng mãnh,
Là những kẻ tàn bạo nhất trong các nước.
Chúng sẽ đánh tan sự kiêu căng của Ai Cập
Và cả đoàn dân đông của nó sẽ bị hủy diệt.
13 Ta cũng sẽ hủy diệt tất cả súc vật
Bên các dòng nước dồi dào;
Chân người lẫn vó súc vật
Sẽ không còn khuấy đục chúng nữa.
14 Bấy giờ Ta sẽ làm cho các dòng nước yên tịnh
Và các sông sẽ chảy như dầu;
CHÚA tuyên bố.
15 Khi Ta làm cho đất Ai Cập trở nên hoang vu,
Quét sạch sự trù phú khỏi đất ấy;
Khi Ta đánh mọi người cư trú trên đất ấy,
Chúng sẽ biết rằng Ta chính là CHÚA.’
16 Ấy là bài ai ca người ta sẽ hát; con gái của các nước sẽ hát bài ai ca đó; người ta sẽ hát bài ai ca đó cho Ai Cập và cho cả đám dân đông của nó. CHÚA Toàn Năng tuyên bố.”
17 Vào ngày mười lăm tháng Giêng năm thứ mười hai, lời của CHÚA phán cùng tôi: 18 “Hỡi con người, hãy than khóc cho đoàn dân đông Ai Cập, hãy đẩy nó cùng những con gái của các nước hùng mạnh xuống âm giới chung với những kẻ đi xuống vực sâu. 19 Ngươi xinh đẹp hơn ai chăng? Hãy đi xuống và nằm chung với những kẻ không cắt bì. 20 Chúng sẽ ngã gục giữa vòng những kẻ chết vì gươm. Ai Cập sẽ bị phó cho gươm và bị kéo đi cùng với cả đoàn dân đông của nó. 21 Những lãnh tụ hùng mạnh cùng những kẻ đồng minh của chúng từ nơi Âm Phủ bảo: ‘Những kẻ không cắt bì, những kẻ bị giết bằng gươm đã xuống đây và nằm yên.’
22 A-si-ri với cả đồng bọn của chúng đều ở đó, mồ mả chúng ở khắp chung quanh; tất cả chúng nó đều bị giết, bị ngã gục vì gươm. 23 Mộ của nó bị để ở đáy vực sâu; đồng bọn ở chung quanh mộ nó. Tất cả chúng nó đều bị giết, bị ngã gục vì gươm; chúng vốn là những kẻ đã đem kinh hoàng đến vùng đất người sống.
24 Ê-lam với cả đồng bọn của chúng đều ở đó, mồ mả chúng ở khắp chung quanh; tất cả chúng nó đều bị giết, bị ngã gục vì gươm. Chúng là những kẻ không cắt bì đi xuống âm giới, chúng vốn là những kẻ đã đem kinh hoàng đến vùng đất người sống. Chúng mang lấy điều nhục nhã cùng những kẻ sa xuống vực sâu. 25 Người ta đã làm cho nó một cái giường giữa những kẻ bị giết; tất cả đám dân đông ở chung quanh mộ nó. Tất cả chúng nó là những kẻ không cắt bì, bị giết bằng gươm. Vì chúng đã đem kinh hoàng đến vùng đất người sống; chúng mang lấy điều nhục nhã cùng những kẻ sa xuống vực sâu; chúng bị đặt giữa những kẻ bị giết.
26 Mê-siếc, Tu-banh cùng tất cả đồng bọn chúng nó ở đó, mồ mả chúng ở chung quanh. Chúng đều là những kẻ không cắt bì, bị giết bằng gươm vì chúng đã đem kinh hoàng đến vùng đất người sống. 27 Chẳng phải chúng cũng nằm chung với những lính chiến mạnh bạo, những kẻ không cắt bì đã gục ngã, những kẻ đã đi xuống Âm Phủ với vũ khí chiến tranh và gươm đặt dưới đầu mình sao? Nhưng tội lỗi chúng nó sẽ chất trên xương cốt chúng nó, vì những lính chiến mạnh bạo này đã đem kinh hoàng đến vùng đất người sống.
28 Nhưng ngươi sẽ bị đánh tan và nằm chung với những kẻ không cắt bì, là những kẻ bị giết bằng gươm.
29 Ê-đôm cũng ở đó; các vua và hoàng tử của nó dù dũng mãnh cũng bị kể vào số những kẻ bị giết bằng gươm. Chúng nằm chung với những kẻ không cắt bì, là những kẻ sa xuống vực sâu.
30 Tất cả các ông hoàng phương bắc cùng toàn thể dân Si-đôn đều ở đó. Chúng mang nhục nhã đi xuống cùng với những kẻ bị giết dù nhờ sức mạnh chúng đã gây kinh hoàng. Chúng nằm xuống như những kẻ không cắt bì, là kẻ bị giết bằng gươm, những kẻ mang nhục nhã sa xuống vực sâu.
31 Pha-ra-ôn sẽ thấy chúng như vậy và được an ủi cho đám dân đông của mình đã bị giết bằng gươm, Pha-ra-ôn và cả đạo binh của người. CHÚA Toàn Năng tuyên bố. 32 Dù Ta để người đem kinh hoàng đến vùng đất người sống nhưng Pha-ra-ôn cùng tất cả đám dân đông của người sẽ nằm chung với những kẻ không cắt bì, những kẻ bị giết bằng gươm. CHÚA Toàn Năng tuyên bố.”
Đời Sống Đổi Mới
4 Vậy, vì Chúa Cứu Thế chịu khổ trong thân thể, hãy trang bị chính mình anh chị em bằng thái độ như thế, người nào đã chịu khổ trong thân thể được dứt khỏi tội lỗi; 2 như vậy, người ấy còn sống trong thân thể bao lâu sẽ không sống theo dục vọng con người, nhưng cho ý muốn của Đức Chúa Trời. 3 Vì anh chị em đã phí nhiều thì giờ trong quá khứ để làm những việc mà người ngoại ưa làm, sống trụy lạc, đam mê dục vọng, say sưa, chè chén trác táng, chơi bời và thờ hình tượng gớm ghiếc. 4 Họ lấy làm lạ vì anh chị em không nhập cuộc với họ vào cuộc sống ngông cuồng, và họ nói xấu anh chị em. 5 Nhưng họ phải khai trình với Đấng sẵn sàng để xét đoán kẻ sống và kẻ chết. 6 Vì lý do đó Phúc Âm được rao giảng cho cả những người chết, để họ dù bị xét xử theo loài người về phần thể xác nhưng được sống theo Đức Chúa Trời về phần tâm linh.
Quản Lý Ân Phúc Đức Chúa Trời
7 Sự cuối cùng của muôn vật đã gần. Vậy hãy có một tâm trí sáng suốt và tự chủ để cầu nguyện. 8 Trên tất cả mọi sự, hãy yêu nhau sâu đậm, vì tình yêu thương che phủ vô số tội lỗi. 9 Hãy tiếp đãi nhau nhưng chớ cằn nhằn. 10 Mỗi một người nên dùng ân tứ đã nhận lãnh để phục vụ người khác, như một người quản trị giỏi, khéo quản trị ân sủng khác nhau của Đức Chúa Trời. 11 Nếu có ai giảng luận thì hãy giảng như nói ra lời của Đức Chúa Trời; nếu có ai phục vụ, hãy phục vụ bằng sức mạnh Chúa ban, để trong mọi sự Đức Chúa Trời được ca ngợi qua Chúa Cứu Thế Giê-su. Vinh quang và quyền năng thuộc về Ngài đời đời. A-men.
Chịu Khổ Với Chúa
12 Anh chị em yêu dấu, đừng ngạc nhiên vì sự thử thách đau đớn mà anh chị em phải chịu như là việc khác thường xảy ra cho anh chị em. 13 Nhưng hãy vui mừng vì anh chị em được dự phần vào sự đau khổ của Chúa Cứu Thế, để anh chị em được hân hoan vui mừng hơn khi vinh quang Ngài được bày tỏ. 14 Nếu anh chị em bị chê cười vì danh Chúa Cứu Thế, anh chị em được phước vì Thánh Linh vinh quang tức là Thánh Linh của Đức Chúa Trời ngự trên anh chị em. 15 Đừng có ai trong anh chị em chịu khổ như một kẻ giết người, trộm cướp hay làm điều gian ác, ngay cả như người xen vào việc người khác. 16 Tuy nhiên, nếu anh chị em chịu khổ vì là tín hữu của Chúa Cứu Thế, đừng xấu hổ nhưng hãy ca ngợi Đức Chúa Trời vì được mang danh ấy. 17 Khi thì giờ phán xét đến, bắt đầu với gia đình của Đức Chúa Trời, và nếu việc này xảy ra cho chúng ta, thì hậu quả sẽ như thế nào đối với những người không vâng phục Phúc Âm của Đức Chúa Trời? 18 Và:
“Nếu người công chính khó được cứu rỗi,
Thì những người vô đạo và tội lỗi sẽ như thế nào?” [a]
19 Vậy, những ai chịu khổ theo ý của Đức Chúa Trời hãy phó chính mình cho Đấng Tạo Hóa thành tín và tiếp tục làm điều thiện.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)