Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Ездра 3-5

Възстановяване на Йерусалимския храм

Начало на жертвоприношенията и на храмовия строеж в Йерусалим

Когато настъпи седмият месец, откакто израилтяните вече бяха по градовете си, целият народ се събра в Йерусалим. (A)Тогава Иисус, Йоседековият син, и братята му, свещениците, и Зоровавел, Салатиилевият син, и братята му издигнаха отново жертвеника на Бога на Израил, за да възнасят върху него всеизгаряния, както беше предписано в закона на Божия човек Мойсей. (B)И макар да имаше заплаха от съседните народи, те издигнаха жертвеника на старото му място и започнаха да принасят върху него сутрин и вечер всеизгаряния на Господа. Там празнуваха празника Шатри според заповедите с всекидневни всеизгаряния, отредени за всеки един от дните. Оттогава извършваха редовно всеизгаряния при новолунията, при всички празници, посветени на Господа, както и доброволни приноси на Господа от всеки, който желаеше да стори това. В първия ден на седмия месец започнаха отново да принасят всеизгаряния на Господа, но основите на Господния храм още не бяха положени. (C)Затова наеха на заплата каменоделци и дърводелци, а на работници от Сидон и Тир даваха храна, пиене и зехтин, за да доставят по море кедрово дърво от Ливан в Ява по нареждане на Кир, персийския цар.

На втория месец от втората година след завръщането им при Божия дом в Йерусалим Зоровавел, Салатиилевият син, и Иисус, Йоседековият син, другите им братя, свещеници и левити, и всички, завърнали се от плен в Йерусалим, започнаха възстановяването му, като поставиха левитите от двадесет години нагоре да надзирават работите при Господния храм. Иисус, неговите синове и братята му, Кадмиил и синовете му – потомци от племето на Юда, – всички те заедно надзираваха работниците при дома на Господа; това вършеха и левитите, синове на Хенадод, техните синове и братя.

10 (D)И когато зидарите положиха основите на Господния храм, свещениците застанаха в своите одежди и с тръби, а левитите, Асафовите потомци – с кимвали, за да славят Господа според наредбите на Давид, царя на Израил. 11 (E)Те запяха поред във възхвала и за слава на Господа, защото е благ и милостта Му към Израил е за вечни времена. И навред сред народа се носеха възгласи в прослава на Господа, понеже основите на Господния храм бяха положени. 12 (F)Много свещеници, левити, предводители и старейшини, които бяха виждали предишния храм, плачеха на глас, като гледаха основите на новия храм, но и мнозина ликуваха от радост. 13 И никой сред народа не можеше да различи радостното ликуване от стоновете и плача, защото гласовете отвред бяха силни и се носеха надалече.

Препятствия при строежа на храма

Възпрепятстване на храмовия строеж от страна на самаряните

Но когато враговете на племената на Юда и Вениамин чуха, че завърналите се от плен строят храм на Господа, Бога на Израил, (G)дойдоха при Зоровавел и при предводителите на родове и им казаха: „Нека и ние строим с вас, защото и ние като вас търсим вашия Бог и Му принасяме жертви от времето на Асардан, асирийския цар, който ни пресели тук.“ Но Зоровавел, Иисус и другите израилски предводители на родове им отговориха: „Не можете да строите заедно с нас храм на нашия Бог; ние сами ще построим дом на Господа, Бога на Израил, както ни заповяда Кир, персийският цар.“

Оттогава жителите на страната правеха всичко, за да обезсърчат юдейския народ и да пречат в строежа. Те подкупваха съветници против тях, за да спрат делото им, през всичките дни на персийския цар Кир до царуването на персийския цар Дарий.

А скоро след възцаряването на Ахашверош написаха обвинение против жителите на Юдея и Йерусалим.

По времето на Артаксеркс Бишлам, Митридат, Табеел и други служители като тях писаха писмо до персийския цар Артаксеркс, което беше написано с арамейски букви и на арамейски език. Управителят Рехум и писарят Шимшай написаха следното писмо против Йерусалим до цар Артаксеркс:

„От подателите: управителя Рехум, държавния писар Шимшай и техните съмишленици – динейци, афарсахейци, тарпелейци, апарси, арехейци, вавилонци, сусанци, даги, еламитци 10 и останалите народи, които великият и славният Аснафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове отвъд реката.“

11 А ето и препис от писмото, което те му изпратиха: „До цар Артаксеркс от твоите слуги, които живеят оттатък река Ефрат.

12 Нека бъде известно на царя, че юдеите, които напуснаха твоите околности и дойдоха при нас в Йерусалим, изграждат отново този размирен и враждебен град и издигат стените, след като вече са положили основите им. 13 Нека бъде известно отсега на царя, че ако този град бъде построен и стените му възстановени, те няма да плащат вече данъци, мито и налози и това ще навреди на царската хазна. 14 И понеже сме доказали предаността си към царя, не можем да гледаме безучастно как му се нанасят вреди, затова изпращаме известие на царя, 15 за да се проучат летописите на твоите предци. От намереното в тези летописи ще узнаеш, че това е бунтовен град, причинил беди на царете и областите, и че в него от стари времена са възниквали бунтове, поради което този град е бил разрушен. 16 Затова известяваме на царя, че ако този град бъде възстановен и стените му довършени, няма да имаш вече владения оттатък река Ефрат.“

17 Царят изпрати следния отговор: „Желая мир на управителя Рехум, на писаря Шимшай и на техните съмишленици, които живеят в Самария и в другите градове отвъд реката. 18 Писмото, което ни изпратихте, беше старателно преведено и прочетено пред мене. 19 По мой указ беше издирено и потвърдено, че този град от стари времена се е бунтувал против царете и че в него са ставали вълнения и размирици. 20 В Йерусалим е имало силни царе, които владеели всички области оттатък река Ефрат, и на тях са се плащали данъци, мито и налози. 21 Затова заповядайте на тези хора да спрат строителните работи. Този град да не се възстановява, докато аз не издам заповед! 22 Бъдете внимателни, за да не допуснете небрежност! Иначе ще възникне голямо зло във вреда на царската власт.“

23 И когато писмото на цар Артаксеркс беше прочетено пред Рехум, държавния писар Шимшай и техните съмишленици, те незабавно отидоха при юдеите в Йерусалим и с въоръжена сила ги принудиха да спрат работата. 24 Тогава беше спрян и строежът на Божия храм в Йерусалим и работата беше преустановена до втората година от царуването на персийския цар Дарий.

Възобновяване на строежа на храма

(H)По това време пророците Агей и Захария, син на Ада, пророкуваха на юдеите в Юдея и Йерусалим в името на Израилевия Бог. (I)Затова Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, започнаха възстановяването на Божия храм в Йерусалим, а пророците застанаха на тяхна страна и ги подкрепиха.

Но скоро при тях дойдоха Татнай, областният управител оттатък река Ефрат, и Шетар-Бознай със съмишлениците си и ги запитаха кой им е позволил да строят този храм и да издигат тези стени. Попитаха още за имената на хората, които издигат това здание. Но Бог беше отправил взор върху юдейските старейшини, така че строежът не беше спрян, докато нещата не стигнаха до Дарий и не дойде писмено решение по случая.

Ето препис от писмото, което Татнай, областният управител, и Шетар-Бознай и съмишлениците му – афарсахейците, изпратиха до цар Дарий. В писмото, което изпратиха до него, беше написано следното:

„До цар Дарий, с пожелание за благополучие във всичко! Нека бъде известно на царя, че ние посетихме храма на великия Бог в областта Юдея. Той се гради с големи камъни, а стените се покриват с дърво; работи се старателно и работата напредва бързо. Тогава попитахме техните старейшини кой им е позволил да строят този храм и да издигат тези стени. 10 Попитахме още и за имената им, за да ти предоставим списък на онези, които стоят начело. 11 Те ни отговориха така: ‘Ние сме служители на Бога на небето и земята и възстановяваме храма, който е бил строен много години преди това, един велик цар на Израил го е строил и довършил. 12 (J)Но понеже предците ни разгневиха Бога на небето, Той ги предаде в ръцете на вавилонския цар, халдееца Навуходоносор, той разруши този храм и пресели народа във Вавилон.

13 (K)Но в първата година на царуването си вавилонският цар Кир издаде наредба този Божий храм да бъде възстановен. 14 Цар Кир заповяда също златните и сребърните съдове, които Навуходоносор беше взел от храма в Йерусалим и отнесъл във вавилонския храм, да бъдат изнесени оттам. Те бяха предадени на един човек на име Шешбацар, когото царят назначи за областен управител. 15 Той му заповяда да вземе тези съдове, да отиде и ги занесе в Йерусалимския храм и Божият дом да бъде построен на своето място. 16 Тогава този Шешбацар дойде и положи основите на Божия дом в Йерусалим; и оттогава насам той се строи и още не е довършен.

17 Затова, ако царят сметне за добре, нека се издири във Вавилон в царската съкровищница дали наистина цар Кир е издал наредба за възстановяването на този Божий храм в Йерусалим и нека бъдем известени за решението на царя по случая’.“

Йоан 20

Възкресението на Иисус Христос

20 (A)(B)В първия ден на седмицата Мария Магдалина дойде на гроба сутринта, докато беше още тъмно, и видя, че камъкът е отвален от гроба. Тогава се затича, дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Иисус обичаше, и им каза: „Вдигнали са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили.“ Тогава Петър и другият ученик станаха и тръгнаха към гроба. Двамата тичаха заедно, но другият ученик тичаше по-бързо от Петър и дойде пръв на гроба. (C)И като надникна, видя, че повивките стоят, но не влезе вътре в гроба. След него дойде Симон Петър, влезе в гроба и видя, че само повивките са останали. А кърпата, която беше на главата Му, не стоеше при повивките, а беше свита на друго място. Тогава влезе и другият ученик, който пръв беше дошъл на гроба. Той видя и повярва. Защото те още не разбираха Писанието, че Той трябваше да възкръсне от мъртвите. 10 Тогава учениците се върнаха отново вкъщи.

Явяване на възкръсналия Иисус на Мария Магдалина

11 А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше. И както плачеше, тя надникна в гроба 12 (D)и видя двама ангели в бели дрехи да седят – единият при главата, а другият при нозете, където беше лежало тялото на Иисус. 13 Те я попитаха: „Защо плачеш, жено?“ Тя им отговори: „Защото са взели моя Господ и аз не зная къде са Го положили.“ 14 (E)След тези думи тя се обърна назад и видя Иисус да стои, но не разбра, че това е Иисус. 15 Иисус я запита: „Защо плачеш, жено? Кого търсиш?“ Тя помисли, че това е градинарят, и Му каза: „Господине, ако ти си го изнесъл, кажи ми къде си Го положил и аз ще Го взема.“ 16 (F)Иисус ѝ каза: „Марийо!“ Тя се обърна и Му рече: „Равуни!“, което значи „Учителю“. 17 Иисус ѝ рече: „Не се докосвай до Мене, защото още не съм отишъл при Моя Отец. Но иди при братята Ми и им кажи: Отивам при Моя Отец и при вашия Отец, при Моя Бог и при вашия Бог.“ 18 Мария Магдалина дойде и извести на учениците, че е видяла Господ и че Той ѝ е казал това.

Иисус Христос се явява на апостолите в Йерусалим

19 (G)(H)А вечерта в същия ден, първия от седмицата, когато вратата на къщата, където се бяха събрали учениците Му, стоеше заключена заради страх от юдеите, дойде Иисус, застана сред тях и каза: „Мир ви нося!“ 20 (I)След тези думи Той им показа ръцете и ребрата Си. Учениците се зарадваха, като видяха Господа. 21 (J)А Иисус пак им рече: „Мир ви нося! Както Отец изпрати Мене, така и Аз изпращам вас.“ 22 (K)Това като рече, духна и им каза: „Приемете Светия Дух. 23 (L)На които простите греховете, на тях ще се простят; на които не простите, няма да им се простят.“

Иисус Христос и Тома

24 (M)А Тома, един от дванадесетте, наричан Близнак, не беше с тях, когато дойде Иисус. 25 (N)Другите ученици му казаха: „Видяхме Господ.“ А той им рече: „Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите и не поставя пръста си в раните от гвоздеите, и не поставя ръката си в прободените Му ребра, няма да повярвам.“ 26 След осем дена учениците Му бяха пак вкъщи, както и Тома заедно с тях. Иисус дойде, когато вратата беше заключена, застана сред тях и рече: „Мир ви нося!“ 27 (O)После каза на Тома: „Дай си пръста тук и виж ръцете Ми. Дай си ръката и я постави в ребрата Ми. И не бъди невярващ, а вярващ.“ 28 Тома Му отговори: „Господ мой и Бог мой!“ 29 Иисус му каза: „Тома, ти повярва, защото Ме видя. Блажени са тези, които не са видели, а са повярвали.“

Целта на това Евангелие

30 Иисус извърши и много други чудеса пред учениците Си, за които не е писано в тази книга. 31 (P)А тези са описани, за да вярвате, че Иисус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот чрез Него[a].