Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Исаия 7-8

Знамение Еммануила

Когда Ахаз, сын Иотама, внук Уззии, был царем Иудеи, Рецин, царь Арама, и Пеках, сын Ремалии, царя Израиля, пошли войной на Иерусалим, но не смогли его одолеть.

Дому Давида возвестили: «Арам вступил в союз с Ефремом»[a], и сердца у[b] Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра.

Господь сказал Исаии:

– Выйди навстречу Ахазу со своим сыном Шеар-Иашувом[c] к концу водопровода Верхнего пруда, на дорогу к Сукновальному полю. Скажи ему: «Смотри, будь спокоен, не бойся. Не падай духом из-за двух концов этих тлеющих головней – из-за неистового гнева Рецина с Арамом и из-за сына Ремалии. Арам, Ефрем и сын Ремалии замышляют против тебя зло, говоря: „Пойдем на Иудею и запугаем ее, завоюем ее и поставим в ней царем сына Тавеела“. Но так говорит Владыка Господь:

Это не сбудется,
    этого не случится,
ведь глава Арама – Дамаск,
    а глава Дамаска – Рецин.
Через шестьдесят пять лет
    Ефрем будет рассеян и перестанет быть народом.
Глава Ефрема – Самария,
    а глава Самарии – сын Ремалии.
Если не будете твердо стоять в своей вере,
    не устоите вовсе».

10 И снова Господь сказал Ахазу:

11 – Проси у Господа, своего Бога, знамения, все равно – в глубинах мира мертвых[d] или на высотах небес.

12 Но Ахаз сказал:

– Я не стану просить, не буду испытывать Господа.

13 Тогда Исаия сказал:

– Слушайте, дом Давида! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога? 14 Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот, дева забеременеет и родит Сына, и назовет Его Еммануил[e]. 15 Он будет питаться творогом и медом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. 16 Но прежде чем мальчик научится отвергать злое и избирать доброе, земли двух царей, от которых ты в ужасе, будут опустошены. 17 Но Господь наведет на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие дни, каких не бывало с тех пор, как Ефрем отделился от Иуды[f], – Он наведет царя Ассирии.

18 В тот день Господь свистнет мухе, что у истоков рек Египта, и пчеле, что в ассирийской земле. 19 Они прилетят и опустятся в крутые ущелья и в расщелины скал, на все колючие кусты и на все пастбища.

20 В тот день Владыка обреет ваши головы, волосы на ногах и отрежет бороды бритвой, нанятой по ту сторону Евфрата, – царем Ассирии[g].

21 В тот день если кто сможет оставить в живых молодую корову и двух овец, 22 то по изобилию молока, которое они станут давать, он будет есть творог. Все, кто останется в стране, будут есть творог и мед.

23 В тот день там, где некогда росла тысяча виноградных лоз стоимостью в тысячу серебряных шекелей[h], будут лишь терновник и колючки. 24 Люди будут ходить туда с луком и стрелами, потому что земля будет покрыта терновником и колючками.

25 Что же до холмов, которые некогда возделывали мотыгой, то вы больше не пойдете туда, боясь терновника и колючек. Туда будут выгонять крупный скот, и мелкий скот будет топтать их.

Ассирия – орудие Господа

Господь сказал мне:

– Возьми большой свиток и напиши на нем ясным почерком[i]: «Магер-шелал-хаш-баз»[j]. А Я призову Себе в верные свидетели священника Урию и Захарию, сына Еверехьи.

Тогда я лег с пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Господь сказал мне:

– Назови его Магер-шелал-хаш-баз. Прежде чем мальчик научится говорить «мой отец» или «моя мать», богатства Дамаска и награбленное в Самарии унесет ассирийский царь.

Господь сказал мне вновь:

– Так как этот народ отверг
    спокойно текущие воды Шилоаха[k]
и радуется, надеясь на союз с Рецином
    и сыном Ремалии,
то Владыка наведет на него
    большие и бурные воды Евфрата –
    царя Ассирии со всей его славой.
Она выйдет из всех своих каналов,
    затопит все свои берега
и наводнением пойдет на Иудею; затопляя,
    поднимется по шею,
и распростертые крылья ее покроют всю широту твоей земли,
    о Еммануил![l]

Вы будете сломлены, народы, вы будете разбиты!
    Внимайте, все отдаленные страны.
Готовьтесь к битве, но будете разбиты!
    Готовьтесь к битве, но будете разбиты!
10 Стройте замыслы, но они рухнут;
    говорите слово, но оно не сбудется,
потому что с нами Бог[m].

Страх Божий

11 Господь говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путем этого народа. Он сказал:

12 – Не называйте заговором
    все то, что называет заговором этот народ;
не бойтесь того, чего они боятся,
    и не страшитесь.
13 Господа Сил – Его чтите свято,
    Его бойтесь,
    Его страшитесь.
14 Он будет святилищем
    и камнем, о который споткнутся;
для обоих домов Израиля
    Он будет скалой, из-за которой они упадут –
    ловушкой и западней для всех обитателей Иерусалима.
15 Многие из них споткнутся,
    упадут и разобьются,
    попадут в ловушку и будут пойманы.

16 Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством,
    запечатай запись с наставлениями
    и передай моим ученикам.
17 Я буду ждать Господа,
    скрывающего Свое лицо от дома Иакова.
Я буду полагаться на Него.

18 Вот я[n] и дети, которых дал мне[o] Господь. Мы – знамения и знаки[p] грядущего в Израиле от Господа Сил, обитающего на горе Сион.

19 Если вам скажут вопросить вызывателей умерших и чародеев, которые нашептывают и бормочут, то не должен ли народ вопрошать своего Бога? Мертвых ли спрашивать о живых? 20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари. 21 Удрученные и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога. 22 Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму, и будут брошены в кромешный мрак. Но не будет больше тьмы для угнетенных.

К Ефесянам 2

Спасение по благодати через веру в Христа

Вы были мертвыми из-за ваших преступлений и грехов и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям властителя сил, обитающих в воздухе, – духа, действующего ныне в тех, кто противится Богу. Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал Божий гнев. Но Бог, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам, что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших преступлений, оживил вместе со Христом.

Вы спасены по благодати. И Бог воскресил нас вместе со Христом и посадил нас, объединившихся с Иисусом Христом, в небесах. Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати к нам через Иисуса Христа. Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга – это дар Божий. Не за дела, чтобы никто не хвалился тем, что он якобы заслужил спасение. 10 Мы теперь новое творение Божье, созданы в Иисусе Христе для совершения добрых дел, которые Бог предназначил нам совершать.

Верующие из всех народов объединены с Иисусом Христом

11 Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные»[a] человеческим обрезанием, совершаемым руками, называли «необрезанными». 12 Вы были в то время без Христа и не принадлежали к народу Израиля. Завет, в котором были заключены обещания Божьи, на вас не распространялся, вы жили в этом мире без надежды и без Бога. 13 Но сейчас – в Иисусе Христе – вы, бывшие когда-то далеко, кровью Христа стали близки.

14 Он Сам примирил нас, иудеев, и вас, язычников, и сделал из двух одно, разрушив Своей смертью[b] стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду. 15 Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель – создать в Себе из двух один новый народ, установить мир 16 и обоих, в одном теле, примирить с Богом через крест, уничтожив Собою вражду. 17 Он пришел и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему[c], 18 поэтому через Него мы все в одном Духе получили доступ к Отцу.

19 Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Божьему и члены Его семьи. 20 Вы воздвигнуты на основании, которым являются апостолы и пророки[d], а его краеугольный Камень – Иисус Христос. 21 На Нем крепится все здание, поднимающееся все выше и становящееся святым храмом в Господе. 22 В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.