Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 110-112

110 Аллилуйя!

Славлю Господа всем своим сердцем
    в совете праведных и в собрании.

Велики дела Господа,
    желанны всеми, кто любит их.
Славны и великолепны деяния Его;
    праведность Его пребудет вечно.
Памятными сделал Он Свои дела;
    милостив и милосерден Господь.
Он дает пищу боящимся Его,
    вечно помнит Свой завет.

Народу Своему Он явил силу Своих дел,
    отдав им землю чужих народов.
Дела Его рук истинны и справедливы,
    Его наставления верны.
Вечно тверды они
    и основаны на истине и правоте.
Своему народу послал Он избавление,
    установил навечно Свой завет.
    Его имя свято и грозно!

10 Начало мудрости – страх перед Господом.
    Разумны те, кто исполняет Его наставления.
    Вечная хвала Ему.

111 Аллилуйя!

Блажен человек, боящийся Господа,
    получающий большое наслаждение от Его повелений.

Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и его праведность будет пребывать вечно.
Для честных восходит свет во тьме,
    он милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,
    тому, кто ведет свои дела справедливо.

Он никогда не поколеблется;
    праведник будет в вечной памяти.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твердо, уповая на Господа.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал свое имущество бедным,
    и его праведность пребывает вовек,
рог[b] его вознесется в славе.

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.

112 Аллилуйя!

Воздайте хвалу Господу, слуги Господни,
    воздайте хвалу имени Господа!
Да будет прославлено имя Господне
    отныне и вовеки!
От востока и до запада[c]
    да будет прославлено имя Господне!

Господь превознесен над всеми народами,
    и слава Его выше небес.
Кто подобен Господу, нашему Богу,
    восседающему на троне в вышине?
Он склоняется, чтобы взирать
    на происходящее на небе и на земле.

Он поднимает бедного из праха
    и возвышает нищего из грязи,
чтобы посадить их с вождями,
    с вождями их народа.
Бесплодную женщину вселяет в дом
    счастливой матерью.

Аллилуйя!

1-е Коринфянам 5

Случай распутства

В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[a]. А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело? Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком: когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса, вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[b].

Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто? Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву. Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.

Я просил вас в моем предыдущем послании[c] не общаться с развратниками, 10 но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир. 11 Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.

12 Судить тех, кто вне церкви, не мое дело – вы судите тех, кто в церкви. 13 Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды»[d].

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.