Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 63-65

63 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
    сохрани мою жизнь от угроз врага.

Сокрой меня от замыслов нечестивых,
    от шумной толпы злодеев.
Они заострили свои языки, как мечи,
    и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.
Они стреляют из засады в невинного,
    стреляют в него неожиданно и без страха.

Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
    и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
    говоря: «Кто увидит их?»[a]
Они замышляют несправедливость и говорят:
    «Мы разработали идеальный план!»
Истинно, коварны разум и сердце человека.

Но Бог пустит в них стрелы;
    внезапно они будут поражены.
Он обратит их языки против них самих
    и приведет их к гибели;
все, кто увидит их,
    будут с презрением качать[b] своими головами.
10 Все люди устрашатся;
    они будут возвещать дело Божье
    и размышлять о том, что Он сделал.

11 Пусть праведные возрадуются о Господе
    и найдут в Нем убежище;
пусть все правые сердцем восславят Его.

64 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

Боже, Тебе подобает хвала[c] на Сионе,
    пред Тобой исполним обеты свои.
Ты слышишь молитву;
    к Тебе придут все люди.
Когда одолевают нас наши грехи,
    Ты прощаешь нам беззакония.
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
    чтобы он жил при Твоем святилище[d].
Мы насытимся благами дома Твоего,
    святого храма Твоего.

Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
    даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты – надежда всех краев земли
    и самых дальних морей.
Силой Своей утвердил Ты горы;
    Ты препоясан могуществом.
Ты усмиряешь шум морей,
    шум их волн
и смуту народов.
    Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
    Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.

10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее,
    обильно даруя ей плодородие.
Потоки Божьи полны воды,
    чтобы дать народу зерно,
    потому что так Ты землю устроил.
11 Ты наполняешь водой ее борозды
    и уравниваешь ее гребни,
смягчая ее дождями,
    благословляя ее ростки.
12 Ты венчаешь год Своей щедростью,
    и повозки Твои перегружены изобилием.
13 Трава преображает пустыню,
    и весельем одеты холмы.
14 Луга покрыты стадами,
    и зерном одеты долины.
    Все восклицает и поет от радости!

65 Дирижеру хора. Песнь. Псалом.

Восклицай Богу от радости, вся земля!
    Пойте славу Его имени,
воздайте Ему хвалу.
    Скажите Богу: «Как устрашающи Твои дела!
Столь велика сила Твоя,
    что враги Твои раболепствуют пред Тобою.
Тебе поклоняется вся земля,
    Тебе воспевает славу,
    воспевает славу имени Твоему». Пауза
Придите, смотрите на Божьи дела;
    как устрашающи Его дела для сынов человеческих!
Сушей Он сделал море[e],
    реку они перешли по суше[f],
и там мы возрадовались о Нем.
    Силой Своей Он властвует вовек,
не спускает с народов глаз,
    чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза

Славьте нашего Бога, народы,
    громко воздайте хвалу Ему.
Он сохранил нам жизнь
    и не дал нашим ногам споткнуться.
10 Боже, Ты испытал нас,
    очистил, как серебро.
11 Ты заключил нас в неволю,
    возложил нам на спину бремя
12 и позволил конникам попирать нас.
    Мы прошли сквозь огонь и воду,
но Ты нас вывел к месту изобилия.

13 Я приду в Твой храм со всесожжениями
    и исполню свои обеты Тебе –
14 обеты, что дали мои уста,
    и язык мой произнес, когда я был в беде.
15 Я вознесу Тебе всесожжения –
    дым от лучших баранов;
    я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза
16 Придите и слушайте, все боящиеся Бога,
    я расскажу о том, что Он для меня совершил.
17 Я взывал к Нему устами своими,
    превозносил его языком моим.
18 Если бы в сердце своем видел я грех,
    то Владыка не слушал бы меня.
19 Но Бог поистине услышал меня
    и внял мольбе моей.
20 Благословен будь, Бог,
    не отвергший мою молитву
    и милости меня не лишивший!

К Римлянам 6

Мертвы для греха, но живы в единении с Христом

Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем? Неужели вы не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, были крещены в Его смерть? Мы при крещении были погребены с Ним в смерть, чтобы жить новой жизнью, как и Христос был воскрешен из мертвых славой Отца. Если мы соединились с Ним подобием Его смерти, то будем соединены и подобием Его воскресения. Мы знаем, что наша прежняя греховная природа была распята с Ним для того, чтобы освободить нашу жизнь из-под власти греха, и чтобы мы не были более рабами греху, ведь умерший освобожден от греха.

Если мы умерли с Христом, то верим, что и жить будем с Ним. Мы знаем, что Христос воскрес из мертвых и больше не умрет: смерть уже не имеет власти над Ним. 10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живет для Бога. 11 Так же и вы смотрите на себя, как на мертвых для греха, но живых для Бога в Иисусе Христе.

12 Поэтому не позволяйте греху царствовать в вашем смертном теле и не идите на поводу у его похотей. 13 Не отдавайте членов вашего тела греху, в орудия неправедности. Лучше отдайте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены вашего тела отдайте Ему в орудия праведности. 14 Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.

Свободны от рабства греха

15 Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! 16 Вы ведь знаете, что если вы отдаете себя кому-то в рабство, то делаетесь его покорными рабами: рабами греха, что ведет к смерти, или рабами послушания, что ведет к праведности. 17 Но благодарение Богу, что вы, хотя и были рабами греха, решили всем сердцем следовать учению, которое вы получили. 18 Вы освободились от греха и стали рабами праведности. 19 Я говорю об этом простым языком, принимая в расчет ваше возможное недопонимание.

Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведет к святости. 20 Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. 21 Какую же пользу вы получали тогда, совершая поступки, которых теперь стыдитесь? Их конец – смерть! 22 Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Бога, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь. 23 Ведь возмездие за грех – смерть, а дар Божий – вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, нашим Господом.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.