Old/New Testament
50 CHÚA phán như vầy:
“Giấy ly dị mẹ ngươi ở đâu?
Người mà Ta đã bỏ?
Hay ai là chủ nợ mà Ta
Đã bán các ngươi cho?
Này, các ngươi đã bị bán là vì gian ác mình;
Mẹ các ngươi đã bị bỏ là vì những vi phạm của các ngươi.
2 Tại sao khi Ta đến, không có ai?
Khi Ta gọi không ai trả lời?
Có phải tay Ta quá ngắn để cứu chuộc?
Hay Ta không đủ sức đế giải cứu sao?
Này, Ta quở trách thì biển khô cạn;
Ta làm các sông trở thành sa mạc;
Cá trở nên hôi thối vì không có nước
Và chết vì khát.
3 Ta mặc cho bầu trời bằng sự đen tối;
Ta che chúng với tấm vải sô.”
Tôi Tớ CHÚA Bị Khổ Nạn Và Chiến Thắng
4 CHÚA ban cho tôi lưỡi của người được dạy dỗ,
Để tôi biết nâng đỡ người mệt mỏi bằng lời nói.
Mỗi buổi sáng Ngài đánh thức,
Ngài đánh thức tai tôi để tôi nghe như người được dạy dỗ.
5 CHÚA đã mở tai tôi,
Tôi không phản loạn
Cũng không quay lui.
6 Tôi đã đưa lưng cho những kẻ đánh tôi,
Đưa má cho những kẻ nhổ râu tôi.
Những kẻ nhục mạ và nhổ trên tôi,
Tôi không che mặt.
7 Nhưng CHÚA sẽ giúp đỡ tôi,
Nên tôi không bị nhục;
Nên tôi làm cho mặt tôi như đá lửa
Và tôi biết rằng tôi sẽ không bị hổ thẹn.
8 Đấng tuyên xưng tôi công chính đang ở gần.[a]
Ai là kẻ đối địch tôi?
Hãy cùng nhau đứng dậy,
Ai là kẻ tố cáo tôi?
Hãy đến gần gặp tôi.[b]
9 Này, CHÚA sẽ giúp đỡ tôi.
Ai sẽ định tội tôi?
Kìa, tất cả chúng nó sẽ cũ mòn như chiếc áo;
Bị sâu ăn.
10 Ai trong vòng các ngươi kính sợ CHÚA,
Nghe theo tiếng của tôi tớ Ngài?
Dù bước đi trong tối tăm
Và không có ánh sáng
Nhưng tin cậy nơi danh CHÚA
Và nương cậy nơi Đức Chúa Trời mình?
11 Này, tất cả các ngươi là kẻ đốt lửa, thắp đuốc.
Hãy đi bên ánh sáng của ngọn lửa
Và đuốc mà các ngươi đã thắp.
Đây là điều các ngươi sẽ nhận từ tay Ta,
Các ngươi sẽ nằm xuống trong đau đớn.
Phúc Lành Cho Con Dân Chúa
51 “Hỡi những người theo đuổi sự công chính,
Những người tìm kiếm CHÚA, hãy nghe Ta.
Hãy nhìn xem vầng đá mà các ngươi đã được đẽo ra,
Và mỏ đá mà các ngươi đã được đào lên.
2 Hãy nhìn xem Áp-ra-ham, tổ phụ các ngươi
Và Sa-ra, người sinh sản các ngươi.
Khi Ta kêu gọi, người chỉ có một mình
Nhưng Ta đã ban phước và làm cho người trở nên nhiều.
3 Vì CHÚA sẽ an ủi Si-ôn,
An ủi tất cả những nơi hoang tàn của nó.
Ngài sẽ làm cho đồng hoang của nó như vườn Ê-đen,
Sa mạc như vườn của CHÚA.
Tại nơi ấy người ta sẽ tìm thấy hân hoan, vui mừng,
Lời cảm tạ và tiếng hát.
4 Hỡi dân Ta, hãy nghe Ta,
Hỡi nước Ta, hãy lắng tai nghe Ta
Vì Kinh Luật sẽ ra từ Ta
Và sự công bình của Ta sẽ là ánh sáng cho các dân.
5 Sự công chính của Ta sẽ nhanh chóng đến gần,
Sự cứu rỗi của Ta xuất hiện,
Cánh tay[c] Ta sẽ cai trị các dân.
Các hải đảo trông đợi Ta
Và chúng hy vọng nơi cánh tay Ta.
6 Hãy ngước mắt lên các tầng trời
Và nhìn xem trái đất phía dưới.
Vì các tầng trời sẽ tan đi như khói
Và đất sẽ cũ mòn như chiếc áo;
Những người sống trên đất cũng sẽ chết như vậy.[d]
Nhưng sự cứu rỗi Ta sẽ còn đời đời
Và sự công chính của Ta sẽ không chấm dứt.
7 Hỡi những người biết sự công chính,
Dân có Kinh Luật của Ta trong lòng, hãy nghe Ta.
Đừng sợ người ta trách móc,
Chớ hoảng hốt vì chúng sỉ vả các ngươi.
8 Vì sâu sẽ cắn họ như cắn áo,
Mọt sẽ gặm chúng như gặm len.
Nhưng sự công chính của Ta sẽ còn lại mãi mãi
Và sự cứu rỗi Ta còn đến muôn đời.”
9 Hỡi cánh tay CHÚA, hãy thức dậy,
Thức dậy để mặc lấy năng lực.
Hãy thức dậy như ngày xưa,
Như các thời cổ đại.
Chẳng phải Ngài là Đấng sẽ chặt Ra-háp[e] ra từng mảnh,
Đã đâm quái vật[f] đó sao?
10 Chẳng phải Ngài là Đấng làm cho biển và nước vực sâu khô cạn sao?
Ngài đã làm vực thẳm của biển cả
Thành con đường
Cho những người được cứu chuộc đi qua.
11 Những người được chuộc của CHÚA sẽ trở về
Và ca hát đi vào Si-ôn.
Sự vui mừng đời đời ở trên đầu họ.
Họ sẽ được hân hoan, vui mừng.
Buồn rầu, than vãn sẽ tránh xa.
12 “Ta, chính Ta là Đấng an ủi các ngươi.
Ngươi là ai mà sợ loài người hay chết?
Hay sợ con cái loài người được sinh ra như cỏ?
13 Ngươi đã quên CHÚA, Đấng tạo ra ngươi.
Ngài đã giương các tầng trời,
Lập nền trái đất
Nhưng suốt ngày ngươi cứ sợ
Cơn giận dữ của kẻ áp bức
Khi nó định hủy diệt.
Nhưng cơn giận dữ của kẻ áp bức ở đâu?
14 Kẻ tù đày sẽ chóng được giải cứu,
Sẽ không chết nơi ngục tối
Cũng không thiếu lương thực.[g]
15 Vì chính Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời ngươi,
Đấng làm biển động và sóng gầm thét.
CHÚA Vạn Quân là danh Ngài.
16 Ta đã đặt lời Ta trong miệng ngươi,
Giấu ngươi dưới bóng bàn tay Ta;
Giương các tầng trời,
Lập nền trái đất
Và phán với Si-ôn rằng: ‘Ngươi là dân Ta.’ ”
17 Hãy thức dậy, thức dậy,
Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy đứng lên.
Ngươi là người đã uống say
Chén thịnh nộ từ tay CHÚA.
Ngươi đã uống say tới cặn của chén,
Là chén làm cho ngả nghiêng.
18 Trong vòng tất cả con cái mà Giê-ru-sa-lem đã sinh ra,
Không đứa nào hướng dẫn nó.
Trong số tất cả con cái mà Giê-ru-sa-lem đã nuôi dưỡng,
Không đứa nào cầm tay dắt nó.
19 Hai điều này đã đổ xuống trên ngươi,
Ai sẽ chia buồn với ngươi?
Sự tan nát và hủy hoại, đói kém và gươm giáo,
Ai sẽ an ủi ngươi?
20 Con cái ngươi đã ngất xỉu,
Nằm ở khắp các đầu đường
Như nai tơ bị mắc trong lưới,
Đầy cơn thịnh nộ của CHÚA
Cùng sự quở trách của Đức Chúa Trời ngươi.
21 Vậy, hỡi kẻ khốn cùng,[h] hãy nghe đây,
Hỡi người say nhưng không phải do rượu,
22 CHÚA, Đức Chúa Trời ngươi phán như vầy:
“Ta sẽ bênh vực dân Ta.
Này, Ta sẽ lấy khỏi tay ngươi
Cái chén làm nghiêng ngả.
Ngươi sẽ không còn uống thêm chén nào nữa,
Là chén thịnh nộ của Ta.
23 Ta sẽ đặt chén ấy trong tay những kẻ hành hạ ngươi,
Tức là những người nói với ngươi rằng:
Hãy quỳ xuống để ta bước qua
Và ngươi đã lấy lưng làm như đất,
Như đường đi cho họ đi qua.”
Si-ôn Vui Mừng
52 Hỡi Si-ôn, hãy thức dậy, thức dậy,
Mặc lấy sức lực ngươi.
Hỡi Giê-ru-sa-lem, thành thánh,
Hãy mặc các áo đẹp ngươi.
Vì kẻ không cắt bì và người ô uế
Sẽ không còn vào trong ngươi nữa.
2 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy rũ sạch bụi,
Đứng lên, hãy ngự trị.[i]
Hỡi con gái Si-ôn, kẻ tù đầy,
Hãy tháo xiềng xích khỏi cổ ngươi.
3 Vì CHÚA phán như vầy:
“Các ngươi đã bị bán không giá cả[j]
Nên các ngươi sẽ được chuộc lại không phải bằng tiền bạc.”
4 Vì CHÚA phán như vầy:
“Thời xưa, dân Ta đi xuống Ai-cập cư ngụ,
Nhưng người A-si-ri đã vô cớ áp bức chúng.”
5 CHÚA phán: “Bây giờ Ta làm gì đây?
Vì dân Ta đã bị bắt đi vô cớ,
Những kẻ cai trị chúng than khóc.”[k]
CHÚA phán: “Danh Ta cứ tiếp tục
Bị phạm thượng suốt ngày.
6 Vậy, dân Ta sẽ biết danh Ta;
Vào ngày ấy chúng nó sẽ biết rằng
Chính Ta là Đấng phán:
Này, Ta đây.”
7 Chân của người đem tin mừng
Trên các núi xinh đẹp biết bao!
Tức là người công bố bình an,
Loan báo tin lành,
Công bố sự cứu rỗi;
Là người nói với Si-ôn rằng:
“Đức Chúa Trời ngươi cai trị.”
8 Tiếng những người canh gác,
Họ cùng nhau cất tiếng ca hát vui mừng
Vì chính mắt họ sẽ thấy
Khi CHÚA trở lại Si-ôn.
9 Hỡi những nơi hoang tàn của Giê-ru-sa-lem,
Hãy cùng nhau cất tiếng ca hát vui mừng.
Vì CHÚA đã an ủi dân Ngài,
Đã cứu chuộc Giê-ru-sa-lem.
10 CHÚA đã xắn cánh tay thánh Ngài
Lên trước mắt mọi nước.
Mọi người trên khắp trái đất
Sẽ thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời chúng ta.
11 Hãy đi ra, hãy đi ra, hãy ra khỏi chỗ đó,
Đừng đụng đến đồ ô uế.
Hỡi những người mang vật dụng của CHÚA,
Hãy ra khỏi nó và trong sạch.
12 Nhưng các ngươi sẽ ra đi không vội vã,
Không phải chạy trốn
Vì CHÚA sẽ đi trước mặt các ngươi
Và Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên sẽ đi phía sau bảo vệ các ngươi.
Tôi Tớ Của CHÚA
13 Kìa, tôi tớ Ta sẽ thành đạt,
Sẽ được tán dương, được nâng lên rất cao.
14 Như nhiều người kinh hoàng về người,[l]
Hình dung người bị hủy hoại đến nỗi không còn giống con người;
Và dáng vẻ không còn giống con cái loài người nữa.
15 Cho nên người làm ngạc nhiên[m] nhiều quốc gia;
Các vua sẽ câm miệng vì người;
Vì họ sẽ thấy điều chưa ai bảo cho mình biết,
Hiểu điều mình chưa được nghe.
Ngày Chúa Quang Lâm
5 Thưa anh chị em, về thì giờ và thời kỳ, chúng tôi không cần phải viết cho anh chị em. 2 Vì chính anh chị em biết rõ rằng ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm lúc đêm khuya. 3 Khi người ta tuyên bố: Hòa bình và an ninh thì tai họa sẽ thình lình xảy đến cho họ như cơn đau chuyển dạ xảy đến cho người đàn bà có thai và họ sẽ không tránh đâu cho được.
4 Nhưng thưa anh chị em, anh chị em không ở trong bóng tối đến nỗi ngày ấy bất ngờ đến với anh chị em như kẻ trộm. 5 Vì tất cả anh chị em đều là con cái của ánh sáng, con cái của ban ngày. Chúng ta không thuộc về ban đêm hay bóng tối. 6 Vậy, chúng ta không nên ngủ mê như những người khác nhưng hãy cảnh giác và tỉnh thức. 7 Vì ai ngủ thì ngủ ban đêm và ai say sưa thì say sưa ban đêm. 8 Nhưng chúng ta thuộc về ban ngày, hãy tỉnh thức, mặc áo giáp bằng đức tin và tình yêu thương, đội mão bằng hy vọng cứu rỗi. 9 Vì Đức Chúa Trời đã không định cho chúng ta bị cơn thịnh nộ nhưng được hưởng ơn cứu rỗi bởi Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta, 10 Đấng đã chết vì chúng ta để chúng ta dù thức hay ngủ đều được sống với Ngài.
11 Vậy, anh chị em hãy khuyến khích lẫn nhau và xây dựng cho nhau như anh chị em vẫn đang làm.
Những Lời Khuyên Bảo Và Chào Tạm Biệt
12 Thưa anh chị em, xin anh chị em quý trọng những người làm việc khó nhọc giữa anh chị em, là những người nhân danh Chúa lãnh đạo và khuyên bảo anh chị em. 13 Hãy lấy tình thương mà tôn kính họ vì công việc họ làm. Anh chị em hãy sống hòa thuận với nhau.
14 Thưa anh chị em, chúng tôi xin anh chị em hãy khuyên bảo những người vô trách nhiệm, khuyến khích những người nhút nhát, nâng đỡ kẻ yếu đuối và kiên nhẫn với mọi người. 15 Hãy cẩn thận, đừng lấy ác báo ác nhưng luôn luôn cố gắng làm điều thiện cho nhau và cho mọi người.
16 Hãy vui mừng mãi mãi; 17 cầu nguyện không ngừng; 18 trong mọi hoàn cảnh, hãy cảm tạ vì đây là ý muốn Đức Chúa Trời cho anh chị em trong Chúa Cứu Thế Giê-su.[a]
19 Chớ dập tắt Thánh Linh,
20 Đừng khinh rẻ lời tiên tri.[b]
21 Hãy xem xét mọi sự, điều gì lành thì hãy giữ lấy, 22 mọi hình thức gian ác thì hãy tránh xa.
23 Nguyện xin chính Đức Chúa Trời bình an thánh hóa anh chị em hoàn toàn. Nguyện tâm linh, tâm hồn và thân thể anh chị em được gìn giữ trọn vẹn, không có gì đáng trách trong ngày Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta quang lâm.[c] 24 Đấng kêu gọi anh chị em là thành tín, chính Ngài sẽ thực hiện điều ấy.
25 Thưa anh chị em, xin anh chị em hãy cầu nguyện cho chúng tôi.
26 Hãy chào tất cả anh chị em trong tình thân ái.[d]
27 Nhân danh Chúa, tôi xin anh chị em hãy đọc thư này cho tất cả anh chị em nghe.
28 Nguyện xin Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta ban ân sủng cho anh chị em.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)