Read the New Testament in 24 Weeks
Предпазване от лъжеучители
3 (A)Освен това, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а за вас е безопасно.
2 (B)Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжеобрязването[a];
3 (C)защото ние сме обрязаните, които с Божия Дух се кланяме и се хвалим с Христос Исус, и не уповаваме на плътта.
4 (D)Макар че аз мога и на плътта да уповавам. Ако някой друг мисли, че може да уповава на плътта, то аз повече,
5 (E)обрязан в осмия ден, от Израилевия род, от Вениаминовото племе, евреин от евреи, спрямо закона фарисей,
6 (F)по ревност – гонител на църквата, по правдата, която е от закона – непорочен.
7 (G)Но това, което беше за мене придобивка, сметнах го като загуба заради Христос.
8 (H)А освен това всичко смятам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Исус, за Когото изгубих всичко, и смятам всичко за измет, само Христос да придобия
9 (I)и да се намеря в Него, без да имам за своя правда онази, която е от закона, а онази, която е чрез вяра в Христос, т. е. правдата, която е от Бога въз основа на вяра,
10 (J)за да позная Него, силата на Неговото възкресение и общението в Неговите страдания, като се уподобя на Него в смъртта Му,
11 (K)за да мога някак да достигна възкресението от мъртвите.
Насърчение за съвършенство
12 (L)Не че съм сполучил вече, нито съм станал вече съвършен; но се впускам в гонитба, дано уловя, защото и аз бях уловен от Христос Исус.
13 (M)Братя, аз не смятам, че съм уловил, но едно правя – като забравям това, което е назад, и се простирам към това, което е напред,
14 (N)впускам се към прицелната точка за наградата на горното призвание от Бога в Христос Исус.
15 (O)И така, ние, които сме зрели, нека мислим така; и ако вие мислите нещо по друг начин, Бог ще ви открие и него.
16 (P)Само нека да живеем според това, в което сме достигнали и да мислим същото.
17 (Q)Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас.
18 (R)Защото мнозина, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;
19 (S)чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.
20 (T)Защото нашето гражданство е на небесата, откъдето и очакваме Спасител – Господ Исус Христос,
21 (U)Който ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, според действието на силата Си да покори и всичко на Себе Си.
4 (V)Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.
Последни наставления
2 (W)Моля Еводия, моля и Синтихия да бъдат единомислени в Господа.
3 (X)Също и теб умолявам, искрени ми сътруднико, помагай на тези жени, защото се трудиха в делото на благовестието заедно с мен и с Климент, и с другите ми съработници, чиито имена са в книгата на живота.
4 (Y)Радвайте се всякога в Господа! Пак казвам: Радвайте се!
5 (Z)Вашата кротост да бъде позната на всички човеци; Господ е близо.
6 (AA)Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;
7 (AB)и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Исус.
8 (AC)Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е любезно, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално – това зачитайте.
9 (AD)Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мене, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.
Благодарност за положените грижи
10 (AE)Аз много се радвам в Господа, че сега най-после направихте да процъфти отново вашата грижа за мене; за което наистина сте се грижили, но не сте имали благоприятна възможност.
11 (AF)Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен, в каквото състояние и да се намеря.
12 (AG)Зная и в оскъдност да живея, зная и в изобилие да живея; във всяко нещо и във всички обстоятелства съм научил тайната и да съм сит, и да съм гладен, и да съм в изобилие, и да съм в оскъдност.
13 (AH)За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме укрепява.
14 (AI)Но направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.
15 (AJ)А и вие, филипяни, знаете, че когато излязох от Македония и почнах делото на благовестието, нито една църква, освен единствено вие, не влезе във връзка с мене за даване и вземане;
16 защото и в Солун един-два пъти ми пращахте за нуждата ми.
17 (AK)Не че искам подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.
18 (AL)Но получих всичко и имам изобилно; наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.
19 (AM)А моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своето богатство в слава в Христос Исус.
20 (AN)А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин.
21 (AO)Поздравете всеки светия в Христос Исус. Поздравяват ви братята, които са с мене.
22 (AP)Поздравяват ви всички светии, а особено тези, които са от дома на Цезаря.
23 (AQ)Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вашия дух.
Амин.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.