Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
2 Timoteusbrevet 3-4

Människorna i de sista dagarna

(A) Du ska veta att i de sista dagarna[a] blir det svåra tider. (B) Människorna kommer att vara egenkära, pengakära, skrytsamma, stolta, hånfulla, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, gudlösa, kärlekslösa, oförsonliga, skvallriga, obehärskade, råa, fientliga mot det goda, (C) falska, hänsynslösa och högmodiga. De kommer att älska njutning mer än Gud (D) och ha ett sken av gudsfruktan men förneka dess kraft. Håll dig borta från dem!

(E) Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor som är tyngda av synder och drivs av många slags begär (F) och som ständigt blir undervisade men aldrig lyckas komma till insikt om sanningen. (G) Liksom Jannes och Jambres[b] trotsade Mose, trotsar dessa män sanningen. De är människor med fördärvat sinne, deras tro är inte äkta. Men de ska inte ha någon mer framgång. Deras galenskap ska bli uppenbar för alla, så som det också blev med Jannes och Jambres.

I apostelns efterföljd

10 (H) Men du har troget följt mig i lära och liv, i målsättning och tro, i tålamod, kärlek och uthållighet, 11 (I) i de förföljelser och lidanden som drabbade mig i Antiokia, Ikonium och Lystra[c]. Vilka förföljelser har jag inte fått utstå! Men Herren har räddat mig ur dem alla. 12 (J) Så kommer alla som vill leva gudfruktigt i Kristus Jesus att bli förföljda. 13 Men onda människor och bedragare ska gå allt längre i sin ondska, de bedrar och är själva bedragna.

14 (K) Du däremot, håll fast vid det du har lärt dig och blivit övertygad om. Du vet av vilka du har lärt det, 15 (L) och du känner från barndomen de heliga Skrifterna som kan göra dig vis så att du blir frälst genom tron på Kristus Jesus. 16 (M) Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig[d] till undervisning, tillrättavisning, upprättelse och fostran i rättfärdighet, 17 (N) så att gudsmänniskan blir fullt färdig, väl rustad för varje god gärning.

En sista förmaning

(O) Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus som ska döma levande och döda, inför hans uppenbarelse och hans rike: (P) predika ordet, träd fram i tid och otid, tillrättavisa, varna och förmana med allt tålamod och all undervisning. (Q) Det ska komma en tid då människor inte längre står ut med den sunda läran utan samlar åt sig mängder av lärare efter sina egna begär, så som det kliar i deras öron att få höra. (R) De vägrar att lyssna till sanningen och vänder sig till myter.

(S) Men var du sund och förnuftig på alla sätt. Bär ditt lidande, utför en evangelists gärning och fullgör din tjänst.

Aposteln inför döden

(T) Själv offras jag redan som ett dryckesoffer, och tiden för mitt uppbrott är inne. (U) Jag har kämpat den goda kampen, jag har fullbordat loppet, jag har bevarat tron. (V) Nu väntar mig rättfärdighetens segerkrans. Den ska Herren, den rättfärdige domaren, ge mig på den dagen, och inte bara mig utan alla som älskar hans återkomst.

Personliga hälsningar

(W) Gör allt du kan för att komma till mig snart. 10 (X) Demas har övergett mig, han fick kärlek till den här världen och reste till Tessalonike. Crescens har rest till Galatien[e] och Titus[f] till Dalmatien[g]. 11 (Y) Lukas[h] är den ende som är kvar hos mig. Ta med dig Markus[i] hit, han är till god hjälp i min tjänst. 12 Tychikus[j] har jag sänt till Efesos. 13 När du kommer, ta med dig manteln som jag lämnade hos Karpus i Troas. Ta också med böckerna, framför allt pergamentskrifterna[k].

14 (Z) Kopparsmeden Alexander[l] har gjort mig mycket ont. Herren ska ge honom efter hans gärningar. 15 Du själv måste också vara på din vakt mot honom, för han har gjort kraftigt motstånd mot vår förkunnelse.

16 När jag försvarade mig[m] första gången var det ingen som kom till min hjälp, utan alla övergav mig. Hoppas det inte tillräknas dem. 17 (AA) Men Herren hjälpte mig och gav mig kraft, för att förkunnelsen genom mig skulle fullföljas och alla folk få höra den. Så blev jag räddad ur lejonets gap[n]. 18 (AB) Herren ska också rädda mig från alla onda anslag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Hans är äran i evigheters evighet. Amen.

19 (AC) Hälsa till Prisca och Aquila[o] och Onesiforus familj. 20 (AD) Erastus[p] stannade kvar i Korint, men Trofimus[q] lämnade jag i Miletos eftersom han var sjuk. 21 Skynda dig hit före vintern. Eubulus hälsar till dig, även Pudens, Linus[r], Claudia och alla bröderna. 22 Herren vare med din ande. Nåden vare med er.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation