Read the New Testament in 24 Weeks
Att lida för Kristi skull
8 (A) Till sist ska ni alla visa enighet, medkänsla, syskonkärlek, barmhärtighet och ödmjukhet. 9 (B) Löna inte ont med ont eller hån med hån. Tvärtom ska ni välsigna, för ni är kallade att ärva välsignelse. 10 (C) För:
Den som älskar livet
och vill se goda dagar
ska vakta sin tunga
från det som är ont
och sina läppar
från att tala svek.
11 (D) Han ska undvika det onda
och göra det goda,
söka friden och följa den.
12 (E) Herrens ögon är vända
till de rättfärdiga
och hans öron
till deras bön.
Men Herrens ansikte är emot
dem som gör det onda.[a]
13 Vem kan göra er något ont om ni brinner för det goda? 14 (F) Ja, även om ni skulle få lida för det som är rätt är ni saliga. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas.[b] 15 (G) Herren Kristus ska ni hålla helig i era hjärtan. Var ständigt beredda att svara var och en som ber er förklara det hopp ni har. 16 (H) Men gör det ödmjukt, med respekt och ett rent samvete, så att de som talar illa om ert goda levnadssätt i Kristus får skämmas för sitt förtal. 17 (I) Det är bättre att lida för goda gärningar, om det skulle vara Guds vilja, än för onda gärningar.
Dopet och det nya livet
18 (J) Så led[c] också Kristus en gång för era synder. Rättfärdig led han i orättfärdigas ställe för att föra er[d] till Gud. Han blev dödad till kroppen men levandegjord genom Anden[e]. 19 I Anden gick han sedan och förkunnade sin seger för andarna i fängelset, 20 (K) för dem som förr hade vägrat lyssna när Gud väntade tåligt under Noas dagar medan arken byggdes. I den blev några få, åtta själar, frälsta genom vattnet.
21 (L) Efter denna förebild[f] frälser nu dopet också er. Det innebär inte att kroppen renas från smuts utan är ett rent samvetes bekännelse till Gud genom Jesu Kristi uppståndelse, 22 (M) han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida sedan änglar, furstar och makter blivit underställda honom.
Ett liv efter Guds vilja
4 (N) När nu Kristus har fått lida till kroppen ska också ni beväpna er med samma sinne. Den som fått lida till kroppen har slutat med att synda, 2 (O) så att han resten av tiden här i sin kropp inte längre lever efter människors begär utan efter Guds vilja.
3 (P) Länge nog har ni levt som hedningarna vill – i orgier, begär, fylleri, supkalas, vilda fester och förbjudna avgudakulter. 4 Därför blir de förvånade och hånar er när ni inte längre följer med och kastar er ut i samma ström av utsvävningar. 5 (Q) Men de ska stå till svars inför honom som är redo att döma levande och döda. 6 (R) Det var därför evangeliet förkunnades också för dem som nu är döda, för att de skulle dömas till kroppen så som människor döms men leva i anden så som Gud lever.
7 (S) Slutet på allting är nära. Var därför kloka och nyktra så att ni kan be. 8 (T) Framför allt ska ni visa uthållig kärlek till varandra, för kärleken överskyler många synder.[g] 9 (U) Var gästfria mot varandra utan att klaga.
10 (V) Tjäna varandra, var och en med den nådegåva han har fått, som goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd. 11 (W) Om någon talar ska han tala i enlighet med Guds ord. Om någon tjänar ska han tjäna med den kraft som Gud ger, så att Gud i allt blir ärad genom Jesus Kristus. Hans är äran och makten i evigheters evighet. Amen.
Glädje under lidandet
12 (X) Mina älskade, var inte förvånade över den eld som ni måste gå igenom för att prövas, som om det var något oväntat som hände er. 13 (Y) Nej, gläd er ju mer ni delar Kristi lidanden. Då ska ni också få jubla och vara glada när han uppenbarar sig i sin härlighet.
14 (Z) Saliga är ni om ni hånas för Kristi namns skull, för härlighetens Ande, Guds Ande, vilar över er. 15 (AA) Ingen av er ska behöva lida som mördare, tjuv, förbrytare eller för att han lägger sig i andras angelägenheter. 16 (AB) Men om någon får lida som kristen ska han inte skämmas utan prisa Gud för det namnet.
17 Tiden är inne för domen, och den börjar med Guds hus. Men om den börjar med oss, vad blir då slutet för dem som inte lyder[h] Guds evangelium? 18 (AC) Och om den rättfärdige knappt blir frälst, hur går det då för den gudlöse och syndaren?[i] 19 (AD) Därför ska de som får lida efter Guds vilja anförtro sina själar åt sin trofaste Skapare och göra det som är gott.
Förmaningar
5 (AE) Nu uppmanar jag de äldste bland er, jag som själv är en äldste och ett vittne till Kristi lidanden och som också har del i den härlighet som ska uppenbaras: 2 (AF) var herdar för Guds hjord hos er och vaka över den, inte av tvång utan frivilligt, så som Gud vill[j], inte för egen vinning utan med hängivet hjärta. 3 (AG) Uppträd inte som herrar över dem som anförtrotts er, utan var föredömen för hjorden. 4 (AH) När den högste herden sedan uppenbarar sig, ska ni få härlighetens segerkrans som aldrig vissnar.
5 (AI) Likaså ni yngre, underordna er de äldre[k]. Och ni alla, klä er i ödmjukhet mot varandra, för Gud står emot de högmodiga men ger nåd åt de ödmjuka.[l] 6 (AJ) Ödmjuka er därför under Guds mäktiga hand, så ska han upphöja er när tiden är inne. 7 (AK) Och kasta alla era bekymmer på honom, för han har omsorg om er.
Var vakna
8 (AL) Var nyktra och vakna. Er fiende djävulen går omkring som ett rytande lejon och söker efter någon att sluka. 9 (AM) Stå emot honom, orubbliga i tron, och tänk på att era bröder här i världen går igenom samma lidanden. 10 (AN) Efter en liten tids lidande ska all nåds Gud, som har kallat er till sin eviga härlighet i Kristus, upprätta, stödja, styrka och befästa er. 11 Hans är makten i evighet. Amen.
Avslutning
12 (AO) Med hjälp av Silvanus[m], som jag anser vara en trofast broder, har jag skrivit kort till er för att förmana[n] er och bekräfta att detta är Guds sanna nåd. Stå fasta i den.[o]
13 (AP) Församlingen i Babylon[p], utvald liksom ni, hälsar till er. Det gör även min son Markus[q]. 14 (AQ) Hälsa varandra med kärlekens kyss[r]. Frid vare med er alla i Kristus.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation