Read the New Testament in 24 Weeks
3 In conclusion, my brothers: rejoice in union with the Lord.
It is no trouble for me to repeat what I have written you before, and for you it will be a safeguard: 2 beware of the dogs, those evildoers, the Mutilated! 3 For it is we who are the Circumcised, we who worship by the Spirit of God and make our boast in the Messiah Yeshua! We do not put confidence in human qualifications, 4 even though I certainly have grounds for putting confidence in such things. If anyone else thinks he has grounds for putting confidence in human qualifications, I have better grounds:
- 5 b’rit-milah on the eighth day,
- by birth belonging to the people of Isra’el,
- from the tribe of Binyamin,
- a Hebrew-speaker, with Hebrew-speaking parents,
- in regard to the Torah, a Parush,
- 6 in regard to zeal, a persecutor of the Messianic Community,
- in regard to the righteousness demanded by legalism, blameless.
7 But the things that used to be advantages for me, I have, because of the Messiah, come to consider a disadvantage. 8 Not only that, but I consider everything a disadvantage in comparison with the supreme value of knowing the Messiah Yeshua as my Lord. It was because of him that I gave up everything and regard it all as garbage, in order to gain the Messiah 9 and be found in union with him, not having any righteousness of my own based on legalism, but having that righteousness which comes through the Messiah’s faithfulness, the righteousness from God based on trust. 10 Yes, I gave it all up in order to know him, that is, to know the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings as I am being conformed to his death, 11 so that somehow I might arrive at being resurrected from the dead. 12 It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me. 13 Brothers, I, for my part, do not think of myself as having yet gotten hold of it; but one thing I do: forgetting what is behind me and straining forward toward what lies ahead, 14 I keep pursuing the goal in order to win the prize offered by God’s upward calling in the Messiah Yeshua. 15 Therefore, as many of us as are mature, let us keep paying attention to this; and if you are differently minded about anything, God will also reveal this to you. 16 Only let our conduct fit the level we have already reached.
17 Brothers, join in imitating me, and pay attention to those who live according to the pattern we have set for you. 18 For many — I have told you about them often before, and even now I say it with tears — live as enemies of the Messiah’s execution-stake. 19 They are headed for destruction! Their god is the belly; they are proud of what they ought to be ashamed of, since they are concerned about the things of the world. 20 But we are citizens of heaven, and it is from there that we expect a Deliverer, the Lord Yeshua the Messiah. 21 He will change the bodies we have in this humble state and make them like his glorious body, using the power which enables him to bring everything under his control.
4 So, my brothers, whom I love and long for, my joy and my crown, my dear friends, keep standing firm in union with the Lord.
2 I beg Evodia and I beg Syntyche to agree with each other in union with the Lord. 3 I also request you, loyal Syzygus, to help these women; for they have worked hard proclaiming the Good News with me, along with Clement and the rest of my fellow-workers whose names are in the Book of Life.
4 Rejoice in union with the Lord always! I will say it again: rejoice! 5 Let everyone see how reasonable and gentle you are. The Lord is near! 6 Don’t worry about anything; on the contrary, make your requests known to God by prayer and petition, with thanksgiving. 7 Then God’s shalom, passing all understanding, will keep your hearts and minds safe in union with the Messiah Yeshua. 8 In conclusion, brothers, focus your thoughts on what is true, noble, righteous, pure, lovable or admirable, on some virtue or on something praiseworthy. 9 Keep doing what you have learned and received from me, what you have heard and seen me doing; then the God who gives shalom will be with you.
10 In union with the Lord I greatly rejoice that now, after this long time, you have let your concern for me express itself again. Of course, you were concerned for me all along, but you had no opportunity to express it. 11 Not that I am saying this to call attention to any need of mine; since, as far as I am concerned, I have learned to be content regardless of circumstances. 12 I know what it is to be in want, and I know what it is to have more than enough — in everything and in every way I have learned the secret of being full and being hungry, of having abundance and being in need. 13 I can do all things through him who gives me power.
14 Nevertheless, it was good of you to share in my trouble. 15 And you Philippians yourselves know that in the early days of my work spreading the Good News, when I left Macedonia, not a single congregation shared with me in the matter of giving and receiving — only you. 16 Indeed, in Thessalonica when I needed it, you sent me aid twice. 17 I am not seeking the gift; rather, I am looking for what will increase the credit balance of your account. 18 I have been more than paid in full: I have been filled, since I have received from Epaphroditus the gifts you sent — they are a fragrant aroma,[a] an acceptable sacrifice, one that pleases God well. 19 Moreover, my God will fill every need of yours according to his glorious wealth, in union with the Messiah Yeshua. 20 And to God our Father be the glory forever and ever. Amen.
21 Greet each of God’s people in the Messiah Yeshua. The brothers with me send their greetings to you. 22 All God’s people send greetings, but especially those in the Emperor’s household.
23 The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with your spirit.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.