M’Cheyne Bible Reading Plan
7 Følgende regler gælder for skyldofferet, som er et meget helligt offer. 2 Offerdyret skal slagtes på samme sted, hvor brændofferdyrene slagtes, og dets blod skal stænkes på siderne af alteret. 3 Derefter skal præsten ofre dyrets fedt, også fedthalen og fedtet omkring indvoldene, 4 begge nyrer, lændefedtet og fedtklumpen over leveren. 5 Præsterne skal brænde nyrerne og fedtet på alteret som et skyldoffer for Herren. 6 Kun mænd fra præsteslægten må spise det tiloversblevne kød, for det er indviet til mig, og det skal spises på et indviet sted.
7 Samme regel gælder for syndofferet: Den præst, som udfører forsoningsceremonien, har ansvar for, at kun præsterne spiser af kødet. 8 For brændofferet gælder det, at offerdyrets hud tilfalder den præst, som udfører offerhandlingen. 9 De afgrødeofre, som består af mad, der er tilberedt i ovn, på pande eller på bageplade, tilfalder den præst, der udfører offerhandlingen. 10 Alle andre afgrødeofre, både med og uden olivenolie i, skal fordeles ligeligt mellem alle præsterne.
11 Følgende regler gælder for de takofre, som bringes til Herren:
12 Hvis det drejer sig om et lovprisningsoffer, skal der sammen med offeret bringes rundbrød og fladbrød, blandet med olivenolie og bagt uden surdej. 13 Offeret skal bringes til Herren sammen med et brød, bagt med surdej. 14 Et brød af hver slags skal bæres frem for Herrens alter med en svingende bevægelse, hvorefter brødene tilfalder den præst, som stænker offerdyrets blod på alteret. 15 Efter at offerdyrets bedste og fedeste dele er blevet ofret til Herren som en lovprisning, skal præsterne spise dyrets kød samme dag, for intet må levnes til næste dag.
16 Men hvis nogen ønsker at bringe takofre af anden art, hvad enten det drejer sig om indfrielsen af et løfte til Herren eller frivillige ofre, må der gerne levnes noget, som så kan spises næste dag. 17 Hvis noget derimod levnes til tredjedagen, skal det brændes, 18 for hvis noget spises på tredjedagen, vil Herren ikke anerkende det som et gyldigt offer, og offeret gavner ikke den, som bragte det. Ligeledes regnes den præst, som spiser dette offer, for skyldig, for det er afskyeligt for Herren, og præsten kommer til at stå til regnskab for sin synd.
19 Hvis kødet kommer i berøring med noget urent, må det ikke spises, men det skal brændes. Samtidig gælder det, at offerkød kun må spises af personer, der er rituelt rene. 20 Den præst, som er uren, men som alligevel spiser af takofferet, skal dø. 21 Den, som rører ved et urent dyr eller noget urent fra et menneske, og derefter spiser af takofferet, skal dø.”
22 Derefter sagde Herren til Moses: 23 „Sig til Israels folk, at de aldrig må spise fedt, hverken fra kvæg eller får eller geder. 24 Fedtet fra et dyr, som dør af sygdom, eller som dræbes af vilde dyr, må heller ikke spises, men det må gerne bruges til andre formål. 25 Enhver, der spiser fedt fra et offerdyr, skal dø.
26 Spis aldrig blod, hverken fra fugle eller andre dyr. 27 Enhver, som gør det, skal dø.”
28 Herren fortsatte: 29 „Sig til Israels folk, at de, der bringer Herren et takoffer, selv skal frembære deres offer. 30 De skal personligt ofre dyrets fedt og bryststykke som en gave til Herren. Bryststykket skal svinges frem og tilbage foran alteret. 31 Så skal præsten brænde fedtet på alteret, men bryststykket skal tilfalde præsterne, 32-33 og det højre lår skal tilfalde den præst, som udfører offerhandlingen. 34 Bryststykket og det højre lår skal være en gave fra Israels folk og skal altid tilfalde præsterne, for det er deres andel.” 35-36 Den dag Aron og hans sønner blev salvet, befalede Herren, at Israels folk skulle give dem disse stykker af offerdyrene. Det er deres ret fra slægt til slægt.
37 Dette er Herrens instrukser om brændofferet, afgrødeofferet, syndofferet, skyldofferet, indvielsesofferet og takofferet. 38 Disse forskrifter gav Herren til Moses på Sinaibjerget, dengang Israels folk begyndte at bringe ofre til Herren ude i ørkenen.
Bøn om hjælp mod fjenderne
7 En sang David sang til Herren på grund af benjaminitten Kush.
2 Min Herre og Gud, jeg stoler på dig,
red mig fra alle mine forfølgere.
3 Lad dem ikke sønderrive mig som løver,
slæbe mig bort, uden at nogen kommer til hjælp.
4 Herre, hvis jeg havde forbrudt mig,
hvis jeg virkelig var skyldig,
5 hvis jeg havde svigtet mine venner
eller uden grund udplyndret mine fjender,
6 kunne de med god ret sønderrive mig
og trampe mig ned i støvet.
7 Grib ind mod mine fjenders raseri, Herre!
Giv dem den straf, de fortjener.
8 Lad folkene samles foran dig.
Tag plads på din høje trone.
9 Det er dig, Herre, der dømmer folkeslagene.
Frikend mig, for jeg er uskyldig.
Jeg har ikke gjort noget forkert.
10 Herre, gør en ende på de gudløses ondskab,
men hjælp dem, der er uden skyld.
For du er god og retfærdig, du kender hjertets dyb,
du vejer vore motiver og inderste tanker.
11 Den almægtige Gud er mit skjold,
han redder dem, der handler ret.
12 Gud er en retfærdig dommer,
han dømmer de gudløse dag efter dag.
13 Hvis de ikke omvender sig,
hvæsser han sværdet og spænder buen.
14 Han affyrer sine dødbringende våben,
sender de brændende pile af sted.
15 De gudløse undfanger uret,
er svangre med ondskab og føder løgn.
16 De sætter fælder for andre, men bliver selv fanget.
De graver faldgruber, men falder selv i dem.
17 Deres onde planer giver bagslag,
deres rænker rammer dem selv.
18 Jeg priser Herren, for han er god.
Jeg vil lovsynge den almægtige Gud.
Guds storhed og menneskets værdighed
8 Til korlederen: Brug strengeinstrumenter.[a] En sang af David.
2 Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud!
Ingen i verden kan måles med dig.
Universets vidundere viser din storhed.
3 Du har udvalgt småbørn til at lovprise din herlighed[b]
for at lukke munden på dine modstandere.
4 Når jeg ser op mod himlen, dine hænders værk,
månen og stjernerne, som du har skabt,
5 hvad er da et menneske, at du bekymrer dig om det,
et menneskebarn, at du tager dig af det?
6 Du skabte det kun lidt ringere end det guddommelige,[c]
gav det kongelig ære og værdighed.
7 Du gav mennesket ansvar for dit skaberværk,
det blev sat som hersker over alle ting,
8 over får og kvæg og vilde dyr,
9 fugle, fisk og alt havets liv.
10 Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud!
Ingen i verden kan måles med dig.
22 Et godt ry er bedre end rigdom,
at blive værdsat er bedre end at eje sølv og guld.
2 Rig og fattig har noget tilfælles:
Det er Herren, der har skabt dem begge.
3 Den fornuftige ser faren på forhånd og undgår den,
en tåbe vader videre og må tage konsekvensen.
4 Ydmyghed og ærefrygt for Herren
giver rigdom, respekt og et godt liv.
5 Bedragerens vej er fuld af fælder og forhindringer,
de, der har livet kært, holder sig væk.
6 Lær dine børn at træffe rette valg,
så vil de gøre det, så længe de lever.
7 Den rige har magt over den fattige,
og udlåneren bestemmer over den, der låner.
8 Den ondskabsfulde tyran bliver straffet,
hans terrorregime får ende.
9 Gavmilde mennesker velsignes,
for de deler deres mad med de fattige.
10 Jag spotteren bort, så får ufreden ende,
skænderier og fornærmelser hører op.
11 Kongen er ven med dem, der er oprigtige
og taler barmhjertige ord.
12 Herren værner om sandheden,
og gendriver løgnernes ord.
13 Den dovne siger: „Hvis jeg går ud på gaden,
bliver jeg måske ædt af en løve!”
14 En utro kvindes ord er besnærende,
den, som Herren vil straffe, går i fælden.
15 Det er naturligt for et barn at gøre tåbelige ting,
men konsekvent tilrettevisning hjælper på sagen.
16 De, der udnytter de magtesløse til egen fordel
eller bestikker dem, der har magt, skal ende i fattigdom.
30 vise ordsprog
17 Lyt til de vises ord og gem dem i dit hjerte, 18 så vil du glæde dig over at kunne huske dem og give dem videre til andre. 19 Jeg lærer dig det her i dag, for at du skal sætte din lid til Herren. 20 Jeg har nedskrevet 30[a] visdomsord, som skal vejlede dig og give dig kundskab. 21 De vil hjælpe dig til at forstå, hvad der er sandt og ret at gøre, så du kan svare godt for dig, når du bliver spurgt.
22 Angrib ikke de svage, fordi de er magtesløse,
undertryk dem ikke i retssager,
23 for Herren selv vil forsvare dem
og straffe dem, der udnytter deres svaghed.
24 Bliv ikke ven med dem, der altid er vrede,
hold dig fra hidsige mennesker,
25 ellers risikerer du at gøre som dem
og at ende i store problemer.
26 Stil ikke kaution for en andens gæld,
lad være at love, at du nok skal betale.
27 Du risikerer at miste alle dine penge,
dine møbler og alt, hvad du har.
28 Flyt ikke de gamle markskel,
som går tilbage til dine forfædres tid.
29 De, der gør et fremragende stykke arbejde,
kan forvente at få en høj stilling.
Indledende hilsen
1 Dette brev er fra Paulus, Silas og Timoteus til menigheden i Thessaloniki, der tilhører Gud Fader og Herren Jesus Kristus. Nåde være med jer og fred fra Gud!
Bøn for og anerkendelse af thessalonikernes menighed
2 Vi er meget taknemmelige til Gud for alt, hvad han har gjort for jer alle sammen, og vi beder til stadighed for jer. 3 Når vi nævner jer ind for Gud, vores Far, tænker vi på jeres arbejde for troens sag, jeres utrættelige kærlighed og jeres udholdenhed i forventningen om det, Jesus Kristus, vores Herre, vil give jer. 4 Vi ved, kære venner, at det er Gud, der i sin kærlighed har udvalgt jer, 5 for han bekræftede vores budskab med Helligåndens manifestationer og mirakler, så det ikke var vores ord alene, der gav jer den stærke overbevisning. I så også selv, hvordan vores levevis bekræftede, at budskabet ikke var tomme ord.
6 Selvom I vidste, at det ville betyde forfølgelse, tog I imod vores budskab og blev fyldt med glæde fra Helligånden. I fulgte det eksempel, som vi og Herren viste jer. 7 Derved er I blevet et forbillede for alle de kristne i Makedonien og Akaja. 8 Fra jer er Herrens ord nået vidt omkring, langt ud over Makedoniens og Akajas grænser. Hvor vi end kommer, træffer vi folk, der fortæller os om jeres tro på Gud. Vi behøver ikke engang selv at sige noget om det, 9 for andre fortæller om, hvad der skete, da vi kom til jer, og hvordan I brød med afguderne og vendte jer til den levende og sande Gud for at tjene ham. 10 Og de fortæller om, hvordan I med stor forventning ser frem til, at Guds Søn, Jesus, som blev oprejst fra de døde, skal vende tilbage fra Himlen og frelse os fra den kommende dom.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.