M’Cheyne Bible Reading Plan
11 When ‘Atalyah the mother of Achazyah saw that her son was dead, she set about destroying the entire royal family. 2 But Y’hosheva the daughter of King Yoram, sister of Achazyah, took Yo’ash the son of Achazyah and stole him away from among the princes who were being slaughtered. She took him and his nurse, sequestered them in a bedroom, and hid them from ‘Atalyah, so that he was not killed. 3 He remained hidden with his nurse in the house of Adonai for six years; during this time ‘Atalyah ruled the land. 4 In the seventh year Y’hoyada summoned the captains of hundred-man platoons, of both the Kari and the guard. He brought them into the house of Adonai, made an agreement with them and had them swear to it in the house of Adonai. Then he showed them the king’s son 5 and gave them this instruction: “Here is what you are to do: of you who come on duty on Shabbat, a third [normally] guards the royal palace, 6 a third is at the Sur Gate and a third is at the gate behind the guards. [The first third] is to continue guarding the palace and serve as a barrier, 7 while the other two groups of you who come on duty on Shabbat will guard the house of Adonai, where the king is. 8 You are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who penetrates the ranks is to be killed. Stay with the king whenever he leaves or enters.”
9 The captains over hundreds did exactly as Y’hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat, and came to Y’hoyada the cohen. 10 The cohen issued to the captains of hundreds the spears and shields that had been King David’s and were kept in the house of Adonai. 11 The guards then took positions, each man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king. 12 Then he brought out the king’s son, crowned him, gave him [a copy of] the testimony and thus made him king; they anointed him, clapped their hands and shouted, “Long live the king!”
13 When ‘Atalyah heard the shouting of the guard and the people, she entered the house of Adonai where the people were, 14 looked and saw the king standing there on the platform, in keeping with the rule, with the leaders and trumpeters next to the king. All the people of the land were celebrating and blowing the trumpets. At this ‘Atalyah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” 15 Y’hoyada the cohen ordered the captains of hundreds, the army officers, “Escort her out past the ranks [of guards]; but anyone who follows her, kill with the sword.” For the cohen had said, “She must not be put to death in the house of Adonai.” 16 So they took her by force and led her through the horses’ entry to the royal palace, and there she was put to death.
17 Y’hoyada made a covenant between Adonai, the king and the people, that they would be Adonai’s people, and [a covenant] between the king and the people. 18 Then all the people of the land went to the house of Ba‘al and broke it down; they completely smashed its altars and images and killed Mattan the priest of Ba‘al in front of the altars.
Next, the cohen appointed officers over the house of Adonai. 19 He took the captains of hundreds, the Kari, the guards and all the people of the land; and they brought the king down from the house of Adonai, going by way of the gate of the guards to the royal palace. There he sat on the throne of the kings. 20 All the people of the land celebrated, and at last the city was quiet. That is how they killed ‘Atalyah with the sword at the royal palace.
12 (11:21) Y’ho’ash was seven years old when he began his reign. 2 (1) It was in the seventh year of Yehu that Y’ho’ash began to rule, and he ruled forty years in Yerushalayim. His mother’s name was Tzivyah, from Be’er-Sheva. 3 (2) Y’ho’ash did what was right from Adonai’s perspective throughout the lifetime of Y’hoyada the cohen, who instructed him. 4 (3) Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and presented offerings on the high places.
5 (4) Y’ho’ash said to the cohanim, “All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man’s household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai — 6 (5) the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found. 7 (6) But twenty-three years into the reign of King Y’ho’ash, the cohanim had still not repaired the damaged places in the house. 8 (7) So King Y’ho’ash summoned Y’hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, “Why aren’t you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house.” 9 (8) The cohanim agreed not to receive money from the people, and they would no longer be responsible for repairing the damage to the house.
10 (9) Then Y’hoyada the cohen took a chest, drilled a hole in its lid and set it by the altar, on the right, as one enters the house of Adonai; and the cohanim in charge of the entry put in it all the money brought into the house of Adonai. 11 (10) When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king’s secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags. 12 (11) Then they would give the weighed-out money to those supervising the work in the house of Adonai, who would use it to pay the carpenters and construction-workers doing the work in the house of Adonai, 13 (12) on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai. 14 (13) But none of the money brought into the house of Adonai was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of Adonai; 15 (14) because they gave the money to those doing the work, thus restricting its use to repairing the damage in the house of Adonai. 16 (15) Moreover, they did not require an accounting from the supervisors given the money to pay the workers, because they dealt honestly. 17 (16) Money from guilt offerings and sin offerings, however, was not brought into the house of Adonai; it went to the cohanim.
18 (17) Haza’el king of Aram went up and fought against Gat; and after capturing it, Haza’el made his decision to attack Yerushalayim. 19 (18) Y’ho’ash king of Y’hudah took all the consecrated articles that Y’hoshafat, Y’horam and Achazyah, his ancestors, kings of Y’hudah, had dedicated, as well as his own consecrated articles and all the gold found in the treasuries of the house of Adonai and of the royal palace, and sent them to Haza’el king of Aram, who then withdrew from Yerushalayim.
20 (19) Other activities of Yo’ash and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah.
21 (20) Then his servants got together, formed a conspiracy and murdered Yo’ash at Beit-Millo on the way down to Sila. 22 (21) His servants Yozakhar the son of Shim‘at and Y’hozavad the son of Shomer struck him, so that he died. They buried him with his ancestors in the City of David, and Amatzyah his son took his place as king.
2 So then, you, my son, be empowered by the grace that comes from the Messiah Yeshua. 2 And the things you heard from me, which were supported by many witnesses, these things commit to faithful people, such as will be competent to teach others also. 3 Accept your share in suffering disgrace as a good soldier of the Messiah Yeshua. 4 No soldier on duty gets involved with civilian affairs, since he has to please his commanding officer. 5 Also an athlete can’t win a contest unless he competes according to the rules. 6 The farmer who has done the hard work should be the first to receive a share of the harvest. 7 Think about what I am saying, for the Lord will enable you to understand everything.
8 Remember Yeshua the Messiah, who was raised from the dead, who was a descendant of David. This is the Good News I proclaim, 9 and for which I am suffering to the point of being bound in chains — but the Word of God is not bound in chains! 10 Why do I persevere through it all? For the sake of those who have been chosen, so that they too may obtain the deliverance that comes through the Messiah Yeshua, with eternal glory. 11 Here is a statement you can trust:
If we have died with him,
we will also live with him.
12 If we persevere,
we will also rule with him
If we disown him,
he will also disown us.
13 If we are faithless,
he remains faithful,
for he cannot disown himself.
14 Keep reminding people of this, and charge them solemnly before the Lord not to engage in word-battles. They accomplish nothing useful and are a catastrophe for the hearers! 15 Do all you can to present yourself to God as someone worthy of his approval, as a worker with no need to be ashamed, because he deals straightforwardly with the Word of the Truth. 16 But keep away from godless babbling, for those who engage in it will only become more ungodly, 17 and their teaching will eat away at people like gangrene. Hymenaeus and Philetus are among these; 18 they have missed the mark, as far as the truth is concerned, by saying that our resurrection has already taken place; and they are overturning some people’s faith. 19 Nevertheless, God’s firm foundation stands, stamped with these words:
“The Lord knows his own,”[a]
and,
“Let everyone who claims he belongs to the Lord
stand apart from wrongdoing.”[b]
20 In a large house there are dishes and pots not only of gold and silver, but also of wood and clay. That is, some are meant for honorable use and some for dishonorable. 21 If a person keeps himself free of defilement by the latter, he will be a vessel set aside for honorable use by the master of the house and ready for every kind of good work. 22 So, flee the passions of youth; and, along with those who call on the Lord from a pure heart, pursue righteousness, faithfulness, love and peace. 23 But stay away from stupid and ignorant controversies — you know that they lead to fights, 24 and a slave of the Lord shouldn’t fight. On the contrary, he should be kind to everyone, a good teacher, and not resentful when mistreated. 25 Also he should be gentle as he corrects his opponents. For God may perhaps grant them the opportunity to turn from their sins, acquire full knowledge of the truth, 26 come to their senses and escape the trap of the Adversary, after having been captured alive by him to do his will.
3 Adonai said to me, “Go once more, and show love to [this] wife [of yours] who has been loved by her boyfriend, to this adulteress — just as Adonai loves the people of Isra’el, even though they turn to other gods and love the raisin cakes [offered to them].”
2 So I bought her back for myself with fifteen pieces of silver and eight bushels of barley . 3 Then I told her, “You are to remain in seclusion for a long time and be mine. You are not to be a prostitute, and you are not to be with any other man; and I won’t come in to have sex with you either.” 4 For the people of Isra’el are going to be in seclusion for a long time without a king, prince, sacrifice, standing-stone, ritual vest or household gods. 5 Afterwards, the people of Isra’el will repent and seek Adonai their God and David their king; they will come trembling to Adonai and his goodness in the acharit-hayamim.
4 Hear the word of Adonai,
people of Isra’el!
For Adonai has a grievance
against the inhabitants of the land:
there is no truth, no faithful love
or knowledge of God in the land;
2 only swearing and lying, killing and stealing
and committing adultery!
They break all bounds, with one blood crime
following another.
3 Therefore the land mourns,
and everyone living there languishes,
wild animals too, and the birds in the air;
even the fish in the sea are removed.
4 But no one should quarrel or rebuke,
because your people are having to quarrel with the cohen.
5 Therefore you will stumble by day,
and the prophet will stumble with you at night.
“I will destroy your mother.
6 My people are destroyed for want of knowledge.
Because you rejected knowledge,
I will also reject you as cohen for me.
Because you forgot the Torah of your God,
I will also forget your children.
7 The more they increased in number,
the more they sinned against me.
I will change their glory into shame.
8 They feed on the sin of my people
and are greedy for their crimes.
9 But the cohen will fare
no better than the people;
I will punish him for his ways
and pay him back for his deeds.
10 They will eat but not have enough
and consort with whores but have no children,
because they stopped listening to Adonai.
11 Whoring and wine, both old and new,
take away my people’s wits.
12 My people consult their piece of wood,
their diviner’s wand speaks to them;
for the spirit of whoring makes them err,
they go off whoring, deserting their God.
13 They sacrifice on the mountain peaks
and offer incense on the hills
under oaks, poplars and pistachio trees;
because they give good shade.
Therefore your daughters behave like whores,
And your daughters-in-law commit adultery.
14 I won’t punish your daughters when they act like whores,
or your daughters-in-law when they commit adultery;
because the men are themselves going off with whores
and sacrificing with prostitutes.
Yes, a people without understanding
will come to ruin.”
15 If you, Isra’el, prostitute yourself,
still Y’hudah has no need to incur such guilt.
Don’t go to Gilgal or up to Beit-Aven,
and don’t swear, “As Adonai lives.”
16 For Isra’el is stubborn as a stubborn cow;
will Adonai now feed them like a lamb in a big pasture?
17 Efrayim is joined to idols;
let him alone!
18 When they finish carousing, they start their whoring;
their rulers deeply love dishonor.
19 The wind will carry them off in its wings
and their sacrifices bring them nothing but shame.
ע (‘Ayin)
121 I have done what is just and right;
don’t abandon me to my oppressors.
122 Guarantee your servant’s well-being;
don’t let the arrogant oppress me.
123 My eyes fail from watching for your salvation
and for [the fulfillment of] your righteous promise.
124 Deal with your servant in accordance with your grace,
and teach me your laws.
125 I am your servant; give me understanding,
so that I can know your instruction.
126 The time has come for Adonai to act,
because they are breaking your Torah.
127 Therefore I love your mitzvot
more than gold, more than fine gold.
128 Thus I direct my steps by [your] precepts;
every false way I hate.
פ (Peh)
129 Your instruction is a wonder;
this is why I follow it.
130 Your words are a doorway that lets in light,
giving understanding to the thoughtless.
131 My mouth is wide open, as I pant
with longing for your mitzvot.
132 Turn to me, and show me your favor;
in keeping with [your] judgment for those who love your name.
133 Guide my footsteps by your word;
don’t let any kind of sin rule me.
134 Redeem me from human oppression,
and I will observe your precepts.
135 Make your face shine on your servant,
and teach me your laws.
136 Rivers of tears flow down from my eyes,
because they don’t observe your Torah.
צ (Tzadeh)
137 You are righteous, Adonai;
and your rulings are upright.
138 You have commanded your instructions
in righteousness and great faithfulness.
139 My zeal is destroying me,
because my foes have forgotten your words.
140 Your word is refined to complete purity,
and your servant loves it.
141 I may be small and despised,
but I do not forget your precepts.
142 Your righteousness is eternal righteousness,
and your Torah is truth.
143 Trouble and distress have overtaken me,
but your mitzvot are my delight.
144 Your instruction is righteous forever;
give me understanding, and I will live.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.