M’Cheyne Bible Reading Plan
7 So the people of Kiriath-jearim came and took the Lord’s chest. They brought it to Abinadab’s house, which was on the hill. Then they dedicated Eleazar, Abinadab’s son, to care for the Lord’s chest.
Samuel leads Israel
2 Now a long time passed—a total of twenty years—after the chest came to stay in Kiriath-jearim, and the whole house of Israel yearned for[a] the Lord.
3 Then Samuel said to the whole house of Israel, “If you are turning to the Lord with all your heart, then get rid of all the foreign gods and the Astartes you have. Set your heart on the Lord! Worship him only! Then he will deliver you from the Philistines’ power.” 4 So the Israelites got rid of the Baals and the Astartes and worshipped the Lord only.
5 Next Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah. I will pray to the Lord for you.”
6 So they assembled at Mizpah, and they drew water and poured it out in the Lord’s presence. They fasted that same day and confessed, “We have sinned against the Lord.” Samuel served as judge of the Israelites at Mizpah.
7 When the Philistines heard that the Israelites had assembled at Mizpah, the Philistine rulers went up to attack Israel. When the Israelites learned of this, they were afraid of the Philistines. 8 The Israelites said to Samuel, “Please don’t stop praying to the Lord our God for us, so God will save us from the Philistines’ power!” 9 So Samuel took a suckling lamb and offered it as an entirely burned offering to the Lord. Samuel cried out in prayer to the Lord for Israel, and the Lord answered him.
10 While Samuel was offering the entirely burned offering, the Philistines advanced to attack Israel. But the Lord thundered against the Philistines with a great blast on that very day, throwing the Philistines into such a panic that they were defeated by Israel. 11 The Israelite soldiers came out of Mizpah and pursued the Philistines. They struck them down until they reached a place just below Beth-car. 12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah.[b] He named it Ebenezer,[c] explaining, “The Lord helped us to this very point.”
13 So the Philistines were defeated, and they stopped coming into Israelite territory. The Lord’s hand was against the Philistines throughout Samuel’s life. 14 The towns the Philistines had captured from Israel, from Ekron to Gath, were returned to Israel. Israel also recovered the territory around those two cities from the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
15 Samuel served as Israel’s judge his whole life. 16 Each year he traveled between Bethel, Gilgal, and Mizpah, serving as Israel’s judge in each of those locations. 17 Then he would return to Ramah because that’s where his home was. In Ramah too he served as Israel’s judge, and that is also where he built an altar to the Lord.
Israel demands a king
8 Now when Samuel got old, he appointed his sons to serve as Israel’s judges. 2 The name of his oldest son was Joel; the name of the second was Abijah. They served as judges in Beer-sheba. 3 But Samuel’s sons didn’t follow in his footsteps. They tried to turn a profit, they accepted bribes, and they perverted justice.
4 So all the Israelite elders got together and went to Samuel at Ramah. 5 They said to him, “Listen. You are old now, and your sons don’t follow in your footsteps. So appoint us a king to judge us like all the other nations have.” 6 It seemed very bad to Samuel when they said, “Give us a king to judge us,” so he prayed to the Lord.
7 The Lord answered Samuel, “Comply with the people’s request—everything they ask of you—because they haven’t rejected you. No, they’ve rejected me as king over them. 8 They are doing to you only what they’ve been doing to me[d] from the day I brought them out of Egypt to this very minute, abandoning me and worshipping other gods. 9 So comply with their request, but give them a clear warning, telling them how the king will rule over them.”[e]
10 Then Samuel explained everything the Lord had said to the people who were asking for a king. 11 “This is how the king will rule over you,” Samuel said:
“He will take your sons, and will use them for his chariots and his cavalry and as runners for his chariot. 12 He will use them as his commanders of troops of one thousand and troops of fifty, or to do his plowing and his harvesting, or to make his weapons or parts for his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers, cooks, or bakers. 14 He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants. 15 He will give one-tenth of your grain and your vineyards to his officials and servants. 16 He will take your male and female servants, along with the best of your cattle[f] and donkeys, and make them do his work. 17 He will take one-tenth of your flocks, and then you yourselves will become his slaves! 18 When that day comes, you will cry out because of the king you chose for yourselves, but on that day the Lord won’t answer you.”
19 But the people refused to listen to Samuel and said, “No! There must be a king over us 20 so we can be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles.”
21 Samuel listened to everything the people said and repeated it directly to the Lord. 22 Then the Lord said to Samuel, “Comply with their request. Give them a king.”
Samuel then told the Israelite people, “Go back, each of you, to your own hometown.”
Our new life in Christ
6 So what are we going to say? Should we continue sinning so grace will multiply? 2 Absolutely not! All of us died to sin. How can we still live in it? 3 Or don’t you know that all who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4 Therefore, we were buried together with him through baptism into his death, so that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too can walk in newness of life. 5 If we were united together in a death like his, we will also be united together in a resurrection like his. 6 This is what we know: the person that we used to be was crucified with him in order to get rid of the corpse that had been controlled by sin. That way we wouldn’t be slaves to sin anymore, 7 because a person who has died has been freed from sin’s power. 8 But if we died with Christ, we have faith that we will also live with him. 9 We know that Christ has been raised from the dead and he will never die again. Death no longer has power over him. 10 He died to sin once and for all with his death, but he lives for God with his life. 11 In the same way, you also should consider yourselves dead to sin but alive for God in Christ Jesus.
12 So then, don’t let sin rule your body, so that you do what it wants. 13 Don’t offer parts of your body to sin, to be used as weapons to do wrong. Instead, present yourselves to God as people who have been brought back to life from the dead, and offer all the parts of your body to God to be used as weapons to do right. 14 Sin will have no power over you, because you aren’t under Law but under grace.
Freedom from sin
15 So what? Should we sin because we aren’t under Law but under grace? Absolutely not! 16 Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, that you are slaves of the one whom you obey? That’s true whether you serve as slaves of sin, which leads to death, or as slaves of the kind of obedience that leads to righteousness. 17 But thank God that although you used to be slaves of sin, you gave wholehearted obedience to the teaching that was handed down to you, which provides a pattern. 18 Now that you have been set free from sin, you have become slaves of righteousness. 19 (I’m speaking with ordinary metaphors because of your limitations.) Once, you offered the parts of your body to be used as slaves to impurity and to lawless behavior that leads to still more lawless behavior. Now, you should present the parts of your body as slaves to righteousness, which makes your lives holy. 20 When you were slaves of sin, you were free from the control of righteousness. 21 What consequences did you get from doing things that you are now ashamed of? The outcome of those things is death. 22 But now that you have been set free from sin and become slaves to God, you have the consequence of a holy life, and the outcome is eternal life. 23 The wages that sin pays are death, but God’s gift is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Jeremiah’s final words to Judeans in Egypt
44 Jeremiah received the Lord’s word for the Judeans living in the land of Egypt, those living in Migdol, Tahpanhes, and Memphis and in the land of Pathros. 2 The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You have seen the disaster I brought on Jerusalem and the towns of Judah. They are now a wasteland with no one left 3 because of their evil ways. They have angered me by making offerings and worshipping other gods that neither they nor you nor your ancestors knew. 4 Yet time and again I sent you all my servants the prophets, saying, “Don’t do these detestable things that I hate.” 5 But they wouldn’t listen or pay attention or turn from their evil ways. They continued making offerings to other gods. 6 So my fierce anger poured out and blazed against the towns of Judah and the streets of Jerusalem. And they were reduced to an utter wasteland, as they are today.
7 Now the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Why are you committing this huge mistake that will cost you your lives? Every man, woman, child, and infant will be eliminated from the midst of Judah, and no one will be left. 8 Why do you anger me by what you do: by burning incense to other gods in the land of Egypt where you have come to live? You will be eliminated and become an object of cursing and disgrace among all the nations of the earth. 9 Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives?[a] Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 To this day you[b] haven’t shown any sorrow for what you have done. And you haven’t revered me or followed my Instruction and my laws that I set before you and your ancestors.
11 Therefore, the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah. 12 I will take the few remaining Judeans who were determined to go to the land of Egypt to live. They will all perish there. They will fall by the sword and perish due to famine. The least to the greatest will die by the sword and by famine. They will become an object of cursing, scorn, contempt, and disgrace. 13 I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem with war, famine, and disease. 14 From the few remaining in Judah, no fugitive or survivor who came to live here in the land of Egypt will be able to return to the land of Judah. Even though they want to return and live there, they won’t be able to return, except for some fugitives.
15 Then all the men who knew that their wives had made offerings to other gods, along with the great crowd of women who were present, as well as the people living in Pathros in the land of Egypt, all answered Jeremiah: 16 “We’re not going to listen to a word you have said to us in the Lord’s name! 17 No, we’re going to do exactly what we want: We’re going to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we and our ancestors, our kings and our officials, have done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat and we were thriving; we didn’t have any troubles. 18 But ever since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring drink offerings to her, we have been destroyed by the sword and by famine.”
19 And the women added,[c] “Do you think that we burn incense to the queen of heaven and pour drink offerings to her without our husbands’ support when we make cakes in her image and pour drink offerings to her?”
20 Jeremiah said to all the people, men and women alike, in fact everyone who had spoken this way: 21 “Do you really think the Lord was unaware of what you were up to in the towns of Judah and the streets of Jerusalem? Don’t you think the Lord knew that you and your ancestors were making offerings to other gods[d]—along with your kings and officials, and the people of the land? 22 It got so bad that the Lord could no longer bear your evil and shameless acts; it was at that point that your land was reduced to an utter wasteland and a curse, as it is today. 23 The current dire situation occurred because you made offerings to other gods[e] and sinned against the Lord—because you wouldn’t obey the Lord or follow the Lord’s instruction, laws, or warnings.”
24 Then Jeremiah said to all the people, including the women: Listen to the Lord’s word, all you Judeans in the land of Egypt. 25 The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You and your wives have done exactly what you said you would do. You said, “We will definitely fulfill our promise to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her.” Go ahead and keep your promises! 26 But listen to the Lord’s word, all you Judeans who live in the land of Egypt. I swear by my great name, says the Lord, that no one from Judah living in Egypt will utter my name again, even in the solemn pledge: “As surely as the Lord God lives.” 27 I’m watching over them for harm and not for good. Everyone from Judah who is living in the land of Egypt will die by the sword and by famine, until all are gone. 28 Those who actually survive war and return from Egypt to the land of Judah will be very few. Then the few remaining Judeans living in Egypt will know for certain whose word is true—mine or theirs! 29 And this will be a sign for you, declares the Lord: I will punish you here so that you know my threats against you will surely be fulfilled. 30 The Lord proclaims: I will hand Pharaoh Hophra, Egypt’s king, over to his enemies who seek to kill him, just as I delivered Judah’s King Zedekiah over to his enemy King Nebuchadnezzar of Babylon, who sought to kill him.
Psalm 20
For the music leader. A psalm of David.
20 I pray that the Lord answers you
whenever you are in trouble.
Let the name of Jacob’s God protect you.
2 Let God send help to you from the sanctuary
and support you from Zion.
3 Let God recall your many grain offerings;
let him savor your entirely burned offerings. Selah
4 Let God grant what is in your heart
and fulfill all your plans.
5 Then we will rejoice that you’ve been helped.
We will fly our flags in the name of our God.
Let the Lord fulfill all your requests!
6 Now I know that the Lord saves his anointed one;
God answers his anointed one
from his heavenly sanctuary,
answering with mighty acts of salvation
achieved by his strong hand.
7 Some people trust in chariots, others in horses;
but we praise the Lord’s name.
8 They will collapse and fall,
but we will stand up straight and strong.
9 Lord, save the king!
Let him answer us when we cry out!
Psalm 21
For the music leader. A psalm of David.
21 The king celebrates your strength, Lord;
look how happy he is about your saving help!
2 You’ve given him what his heart desires;
you haven’t denied what his lips requested. Selah
3 You bring rich blessings right to him;
you put a crown of pure gold on his head.
4 He asked you for life,
and you gave it to him, all right—
long days, forever and always!
5 The king’s reputation is great
because of your saving help;
you’ve conferred on him glory and grandeur.
6 You grant him blessings forever;
you make him happy
with the joy of your presence.
7 Because the king trusts the Lord,
and because of the Most High’s faithful love,
he will not stumble.
8 Your hand will catch all your enemies;
your strong hand will catch all who hate you.
9 When you appear, Lord,
you will light them up like an oven on fire.
God will eat them whole in his anger;
fire will devour them.
10 You will destroy their offspring from the land;
destroy their descendants from the human race.
11 Because they sought to do you harm,
they devised a wicked plan—but they will fail!
12 Because you will make them turn and run
when you aim your bow straight at their faces!
13 Be exalted, Lord, in your strength!
We will sing and praise your power!
Copyright © 2011 by Common English Bible