Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Второзаконие 32

32 «Внимайте, небеса, я буду говорить;
    слушай, земля, слова моих уст.
Пусть польется мое учение, словно дождь,
    пусть сойдут мои слова, как роса,
словно ливень на зелень,
    как дождь на побеги.

Имя Господа провозглашу,
    славьте величие нашего Бога!
Он – скала, Его дела совершенны,
    все Его пути праведны.
Верен Бог, не творящий неправды,
    Он праведен и честен.

Перед Ним они развратились,
    и не дети они Ему,
но род[a] упрямый и извращенный,
    к своему стыду
Так ли воздаете вы Господу,
    народ безрассудный и глупый?
Разве Он не Отец, не Творец твой,
    Тот, Кто создал, основал тебя?

Вспомни древние дни;
    подумай об ушедших поколениях.
Спроси своего отца, и он скажет тебе,
    своих старейшин, и они объяснят тебе.
Когда Всевышний[b] давал народам их наследие,
    когда Он разделил весь человеческий род,
Он поставил пределы народов
    по числу сыновей Израиля[c].
Ведь доля Господня – Его народ,
    Иаков – наследственный удел Его.

10 В пустынной земле Он его нашел[d],
    в степи печальной и дикой.
Ограждал его, пекся о нем;
    хранил его, как зеницу Своего ока.
11 Как орел вызывает[e] свое гнездо
    и парит над своими птенцами,
простирает свои крылья, берет птенцов
    и несет на своих перьях,
12 так Господь Один его вел;
    чужого бога не было с Ним.

13 Он вознес его на высоты земли
    и питал[f] плодами полей.
Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах
    и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве,
14 маслом и молоком от стада и отары,
    упитанными ягнятами и козлами,
лучшими баранами Башана
    и отборной пшеницей.
Ты пил вино, кровь винограда.

15 Ешурун[g] растолстел и стал упрям;
    растолстел, обрюзг, разжирел.
Он оставил Бога, Который создал его,
    и отверг Скалу своего спасения.
16 Они возбудили в Нем ревность чужими богами
    и разгневали Его мерзкими идолами.
17 Они приносили жертвы демонам, а не Богу, –
    богам, которых не знали,
богам, появившимся недавно,
    богам, которых ваши отцы не боялись.
18 Ты покинул Скалу, родившую тебя;
    ты забыл Бога, создавшего тебя.

19 Господь увидел это и отверг их,
    так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
20 „Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, –
    и увижу, каков будет их конец;
потому что они – извращенный род,
    неверные дети.
21 Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог,
    и разгневали Меня ничтожными идолами.
Я пробужу в них ревность через тех,
    кого и народом-то не назвать;
Я разгневаю их глупым народом.
22     Потому что от Моего гнева запылал огонь,
что жжет до дна мира мертвых.
    Он пожрет землю и ее урожаи
и подожжет основания гор.

23 Я соберу на них беды,
    выпущу в них Свои стрелы.
24 Я пошлю на них опустошительный голод,
    истребляющий мор и смертельную заразу;
Я пошлю на них хищных зверей,
    ядовитых змей, что ползают в прахе.
25 На улицах меч лишит их детей,
    в их домах будет царить ужас.
Будут гибнуть юноши и девушки,
    младенцы и седовласые старики.
26 Я сказал бы: рассею их
    и изглажу их память из человеческого рода,
27 если бы не опасался насмешек врагов,
    чтобы противники не возомнили о себе
и не сказали: «Нашей руки торжество;
    не Господь совершил все это»“.

28 Это народ, потерявший рассудок,
    нет у них разума.
29 О если бы они были мудры,
    понимали бы это
    и уразумели, какой их ждет конец!
30 Как мог бы один человек преследовать тысячу
    или двое обратить в бегство десять тысяч,
если бы их Скала не отступилась от них,
    если бы Господь их не выдал?
31 Ведь их скала не такова, как наша Скала:
    сами наши враги – судьи в том[h].
32 Их виноград с лозы Содома
    и с полей Гоморры.
Их плоды полны яда,
    а их гроздья – горечи.
33 Их вино – яд змей,
    смертельный яд кобр.

34 „Не сокрыто ли это у Меня?
    Не запечатано ли в Моих кладовых?
35 Предоставьте месть Мне, Я воздам.
    Придет время, поскользнутся ноги врага;
день их бедствия близок
    и участь их поспешает“.

36 Господь будет судить Свой народ
    и пожалеет Своих слуг,
когда увидит, что исчезла их сила
    и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
37 И скажет Он: „Где же их боги,
    та скала, за которой они укрывались?
38 Боги, которые ели жир их жертв,
    пили вино их жертвенных возлияний?
Пусть восстанут, чтобы помочь вам!
    Пусть дадут вам покров!

39 Смотрите же ныне, что только Я Бог[i],
    и нет Бога, кроме Меня.
Я умерщвляю и оживляю,
    Я ранил и Я исцелю,
и никто не может избавить от Моей руки.
40     Я поднимаю руку к небу и объявляю:
Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
41     когда отточу Свой сияющий меч
и рука Моя примет его для суда,
    Я отомщу Своим противникам
и воздам тем, кто Меня ненавидит.
42     Я напою Свои стрелы кровью,
а Мой меч будет пожирать плоть,
    кровь павших и пленных,
головы вражеских вождей“.

43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом[j],
    потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;
отомстит Он Своим врагам,
    очистит Свою землю и Свой народ».

44 Моисей пришел с Иисусом[k], сыном Навиным, и произнес народу все слова этой песни. 45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей 46 добавил:

– Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. 47 Для вас это не пустые слова: в них – ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.

48 В тот же день Господь сказал Моисею:

49 – Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. 50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. 51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян[l]. 52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии – ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.

Error: 'Псалтирь 119:121-144' not found for the version: New Russian Translation
Исаия 59

Грех, покаяние и искупление

59 О нет, не коротка рука Господня, чтобы спасать,
    и не туго ухо Его, чтобы слышать.
Но ваши беззакония отделили вас от Бога;
    грехи ваши скрыли от вас лицо Его,
    так что Он не слышит.
Руки ваши запятнаны кровью,
    пальцы ваши – грехом.
Уста ваши произносят ложь,
    и язык ваш бормочет греховное.
Никто не взывает к справедливости,
    никто не защищает своего дела честно.
Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь;
    зачинают несчастье и порождают грех[a].
Они высиживают змеиные яйца
    и ткут паутину.
Всякий, кто поест их яиц, умрет,
    а из раздавленного выползет гадюка.
В их паутину нельзя одеться;
    они не могут покрыть себя тем, что делают.
Дела их – дела злые,
    и в руках их – насилие.
Их ноги спешат ко греху;
    быстры на пролитие невинной крови.
Мысли их – мысли злые;
    где они прошли – там опустошение и гибель.
Им неизвестен путь к миру;
    нет правосудия на их стезях.
Дороги свои они искривили,
    никто из идущих по ним не знает мира.

Поэтому правосудие далеко от нас,
    и праведность нас не достигает.
Ждем мы света, но все во тьме,
    сияния – но ходим во мраке.
10 Как слепые, мы идем вдоль стены на ощупь,
    нащупываем путь, как люди без глаз.
В полдень мы спотыкаемся, словно в сумерки;
    среди сильных мы – как мертвые.
11 Все мы ревем, как медведи,
    мы жалобно стонем, как голуби.
Мы ждем правосудия, но не находим,
    избавления – но оно далеко.

12 Преступления наши
    многочисленны пред Тобой,
и грехи наши нас обличают.
    Наши преступления всегда с нами,
    и наши беззакония мы признаем:
13 отступничество и ложь перед Господом,
    отказ следовать нашему Богу,
призыв к угнетению и мятежу,
    слова лжи, зачатой в наших сердцах.
14 Итак, справедливость оттеснена назад,
    и праведность встала поодаль.
Истина споткнулась на улицах,
    честность войти не может.
15 Истины не стало,
    и всякий отворачивающийся от зла делается добычей.

Господь посмотрел, и было Ему неугодно,
    что нет справедливости.
16 Он увидел, что нет никого,
    и был потрясен, что вступиться некому.
Тогда рука Его принесла Ему победу,
    и Его праведность поддержала Его.
17 Он надел праведность, как броню,
    и на голову – шлем спасения;
Он оделся в одежды мщения
    и, как в плащ, завернулся в ярость.
18 По делам их воздаст Он:
    гнев – врагам и возмездие – Своим неприятелям;
    Он воздаст островам по заслугам.
19 На западе люди будут бояться имени Господа,
    и на востоке они будут чтить Его славу,
потому что придет Он, как бушующая река,
    гонимая Господним вихрем[b].

20 – Искупитель придет на Сион,
    к тем в Иакове, кто раскается в грехах, –
            возвещает Господь.

21 – Что до Меня, то вот Мой завет с ними, – говорит Господь. – Мой Дух на тебе, и слова, которые Я вложил в твои уста, не сойдут ни с твоих уст, ни с уст твоих детей, ни с уст их потомков отныне и вовеки, – говорит Господь.

От Матфея 7

Об осуждении других(A)

– Не судите, чтобы и вас не судили. Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам. Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

Просите, ищите, стучите(B)

Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют. Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.

Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба? 10 И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? 11 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст благое тем, кто просит у Него! 12 Поэтому во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в Книгах Пророков!

Узкие ворота(C)

13 Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути. 14 Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.

Дерево узнается по плодам(D)

15 Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки. 16 Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир? 17 Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево – плохие плоды. 18 На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших. 19 Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. 20 Итак, вы узнаете их по плодам.

21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца. 22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего имени, разве не изгоняли Твоим именем демонов и не совершали многих чудес?» 23 Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники![a]»

Два основания(E)

24 Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне. 25 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне. 26 А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке. 27 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было великим.

28 Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению, 29 потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.