Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Второзаконие 24

24 Если мужчина женится на женщине, но потом она ему опротивеет, потому что он найдет в ней что-нибудь позорное, то он может написать разводное письмо, отдать его ей и отослать ее из своего дома. И если покинув его дом, она станет женой другого, но и второй муж возненавидит ее и напишет разводное письмо, отдаст его ей и отошлет ее из дома, или же он умрет, то первому мужу, который развелся с ней, не дозволяется жениться на ней вновь после того, как она была осквернена. Это было бы отвратительно в глазах Господа. Не наводи грех на землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие.

Если мужчина недавно женился, то его нельзя посылать на войну или налагать на него любую другую обязанность. В течение года он должен быть свободен, чтобы оставаться в своем доме и радовать жену, которую он взял.

Пусть никто не берет двух жерновов, или даже одного верхнего, в залог за долг, потому что он берет в залог средство к существованию.

Если обнаружится, что какой-нибудь человек украл одного из своих братьев-израильтян и обходился с ним как с рабом или продал его, то похититель должен умереть. Ты должен искоренить зло из своей среды.

В случае заболевания проказой[a] смотрите, делайте все в точности так, как священники из левитов научат вас. Вы должны прилежно исполнять то, что я повелел им. Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта.

10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, то не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. 11 Постой на улице, и пусть человек, которому ты даешь ссуду, вынесет тебе залог на улицу. 12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог. 13 Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Господом, твоим Богом.

14 Не обижай наемного работника, который беден и нуждается, будь то брат-израильтянин или чужеземец, живущий в одном из твоих городов. 15 Отдавай ему его плату каждый день до захода солнца, потому что он беден и рассчитывает на нее. Иначе он может взмолиться против тебя Господу, и на тебе будет грех.

16 Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех.

17 Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. 18 Помни, что и ты был рабом в Египте, и Господь, твой Бог, освободил тебя оттуда. Вот почему я повелеваю тебе делать так.

19 Когда будешь жать на своем поле и забудешь сноп, то не возвращайся, чтобы забрать его. Оставь его чужеземцу, сироте и вдове, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всех делах твоих рук. 20 Когда будешь обтрясать оливки с деревьев, то не проходись по ветвям дважды. Оставляй то, что остается, чужеземцу, сироте и вдове. 21 Когда будешь снимать плоды в винограднике, не проходись по лозам дважды. Оставляй то, что остается, чужеземцу, сироте и вдове. 22 Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так.

Псалтирь 114-115

114 Я люблю Господа,
    потому что Он услышал мой голос,
    мои моления.
Он услышал меня,
    и потому буду призывать Его, пока жив.

Смерть объяла меня своими оковами,
    адские муки постигли меня;
    я познал бедствие и скорбь.
Тогда я призвал имя Господне:
    «О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»

Господь милостив и праведен;
    милосерден Бог наш.
Хранит Господь простодушных:
    когда я изнемогал, Он спас меня.

Возвратись, душа моя, в свой покой,
    потому что Господь был благ к тебе.

Ты избавил душу мою от смерти,
    глаза мои – от слез
    и ноги мои – от падения.
Буду ходить перед Господом
    на земле живых.

115 Я верил, поэтому я и говорил:
    «Я сильно сокрушен».
В исступлении я сказал:
    «Всякий человек – лжец».

Чем воздам я Господу
    за всю Его доброту ко мне?

Возьму чашу спасения
    и призову имя Господне.
Исполню мои обеты Господу
    перед всем Его народом.

Дорога в глазах Господа
    смерть верных Ему.
Господи, истинно я – слуга Твой.
    Я – слуга Твой и сын служанки твоей.
    Ты освободил меня от цепей.

Принесу Тебе жертву благодарности
    и призову имя Господне.
Исполню мои обеты Господу
    перед всем Его народом,
10 во дворах дома Господня,
    посреди тебя, Иерусалим!

Аллилуйя!

Исаия 51

Господь – Утешитель Сиона

51 – Послушайте Меня, стремящиеся к правде
    и ищущие Господа!
Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны,
    и на каменоломню, из которой вы извлечены;
взгляните на Авраама, вашего отца,
    и на Сарру, родившую вас.
Когда Я призвал его, он был один,
    но Я благословил его и умножил[a].
Так же Господь непременно утешит Сион,
    утешит Он все его развалины;
Он сделает пустыни его, как Эдем,
    пустоши его, как Господень сад.
Веселье и радость найдутся там,
    благодарение и звуки песен.

Послушай Меня, народ Мой,
    внимай Мне, Мое племя!
От Меня выйдет Закон;
    Мое правосудие станет светом для народов.
Мое избавление близится быстро,
    спасение Мое уже в пути,
Своей рукой Я установлю правосудие среди народов.
    Будут ждать Меня острова
    и на мышцу Мою надеяться.
Поднимите взгляд к небесам
    и взгляните на землю внизу:
небеса рассеются, как дым,
    а земля износится, как одежда,
и ее обитатели помрут, как комары[b].
    Но Мое спасение будет вечным,
    избавление Мое никогда не кончится.

Слушайте Меня, знающие правду,
    народ, у которого в сердце Мой Закон:
не бойтесь упреков людей,
    не страшитесь их оскорблений.
Потому что моль поест их, как одежду,
    черви пожрут их, словно шерсть.
Но Мое избавление будет вечным,
    спасение Мое – во все поколения.

Поднимись, поднимись,
    облекись силой, мышца Господня!
Поднимись, как в минувшие дни,
    как в поколения древности.
Разве не ты рассекла на куски Раава[c]
    и пронзила это чудовище?
10 Разве не ты иссушила море,
    воды великой бездны,
проложила дорогу в морских глубинах,
    чтоб могли перейти искупленные?[d]
11 Избавленные Господом вернутся
    и с пением придут на Сион;
их головы увенчает вечная радость.
    Они обретут веселье и радость,
а скорбь и вздохи исчезнут.

12 – Я, Я Утешитель ваш.
    Кто ты, что боишься смертных,
сыновей человека, которые вянут, как трава?
13     Ты забываешь Господа, своего Создателя,
распростершего небеса
    и заложившего основания земли,
и живешь каждый день в постоянном страхе
    из-за ярости притеснителя,
который стремится к разрушению.
    Но где же ярость притеснителя?
14 Скоро узники будут освобождены,
    они не умрут в темнице
и больше не будут нуждаться в хлебе.
15     Я – Господь, твой Бог,
возмущающий море так, что волны его ревут;
    Господь Сил – имя Мое[e].
16 Я вложил Мои слова в уста твои
    и прикрыл тебя тенью Моей руки.
Я простер небеса, положил основания земли
    и сказал Сиону: «Ты – Мой народ».

Чаша Божьего гнева

17 Воспрянь, воспрянь,
    встань, Иерусалим,
испивший из Господней руки
    чашу Его гнева,
осушивший до самого дна
    хмельную чашу.
18 Из всех рожденных им сыновей
    некому было его вести;
из всех взращенных им сыновей
    некому было взять его за руку.
19 Постигла тебя двойная беда –
    кто о тебе поплачет? –
гибель и разорение, голод и меч –
    кто может[f] тебя утешить?
20 Твои сыновья обессилели;
    лежат они на углах всех улиц,
как антилопа в силках.
    Они исполнены гнева Господня
и ярости нашего Бога.

21 Поэтому выслушай это, страдалец,
    не от вина опьяневший.
22 Так говорит Владыка, Господь твой,
    твой Бог, защищающий Свой народ:
– Вот, Я забрал из твоей руки чашу,
    от которой ты опьянел;
из чаши той, кубка Моего гнева,
    ты больше пить не будешь.
23 Я отдам ее в руки твоих мучителей,
    говоривших тебе:
«Склонись, чтобы нам по тебе пройти».
    И ты сделал спину свою как бы землею,
улицей, чтобы ходить по ней.

Откровение 21

Новый Иерусалим

21 Потом я увидел новое небо и новую землю[a]. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. Я увидел святой город – новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа. И я услышал громкий голос, прозвучавший от трона:

– Это жилище Бога с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом, и Сам Бог будет с ними и будет им Богом[b]. Он отрет с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло[c].

Сидящий на троне сказал:

– Я творю все новое!

И Он добавил:

– Запиши, потому что это верные и истинные слова.

Затем Он сказал мне:

– Свершилось! Я Альфа и Омега, Начало и Конец![d] Тому, кто мучится от жажды, Я дам пить даром из источника воды жизни. Побеждающий наследует все это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном. Но трусам, неверным, подлым, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам – им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.

Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне:

– Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!

10 И он перенес меня в духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога[e]. 11 Он сияет славой Бога, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня наподобие яшмы, чистой, как кристалл. 12 У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот – двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля. 13 Трое ворот – с востока, трое – с севера, трое – с юга и трое – с запада[f]. 14 Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Ягненка.

15 У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен[g]. 16 Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была двенадцать тысяч стадий[h]. Его ширина и высота равнялись длине[i]. 17 Ангел измерил стены, они были толщиной[j] в сто сорок четыре локтя[k], согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел. 18 Стена была построена из яшмы, а сам город – из чистого, как прозрачное стекло, золота. 19 Основания стен города были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе – из сапфира, третье – из агата, четвертое – из изумруда, 20 пятое – из оникса, шестое – из сердолика, седьмое – из хризолита, восьмое – из берилла, девятое – из топаза, десятое – из хризопраза, одиннадцатое – из гиацинта, двенадцатое – из аметиста[l]. 21 Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины[m]. А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.

22 Храма в городе я не видел, потому что его храм – это Сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок. 23 Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Бога освещает его и Ягненок является его светилом[n]. 24 Народы будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу[o]. 25 Ворота города никогда не будут закрыты днем, а ночи там не будет. 26 И принесут в него славу и честь народов[p]. 27 В него не войдет ничто нечистое, и никто, совершающий постыдные или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягненка в книге жизни.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.