M’Cheyne Bible Reading Plan
14 Adonai said to Moshe, 2 “Tell the people of Isra’el to turn around and set up camp in front of Pi-Hachirot, between Migdol and the sea, in front of Ba‘al-Tz’fon; camp opposite it, by the sea. 3 Then Pharaoh will say that the people of Isra’el are wandering aimlessly in the countryside, the desert has closed in on them. 4 I will make Pharaoh so hardhearted that he will pursue them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will realize at last that I am Adonai.” The people did as ordered.
5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people. They said, “What have we done, letting Isra’el stop being our slaves?” 6 So he prepared his chariots and took his people with him — 7 he took 600 first-quality chariots, as well as all the other chariots in Egypt, along with their commanders. 8 Adonai made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra’el, as they left boldly. (ii) 9 The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz’fon. 10 As Pharaoh approached, the people of Isra’el looked up and saw the Egyptians right there, coming after them. In great fear the people of Isra’el cried out to Adonai 11 and said to Moshe, “Was it because there weren’t enough graves in Egypt that you brought us out to die in the desert? Why have you done this to us, bringing us out of Egypt? 12 Didn’t we tell you in Egypt to let us alone, we’ll just go on being slaves for the Egyptians? It would be better for us to be the Egyptians’ slaves than to die in the desert!” 13 Moshe answered the people, “Stop being so fearful! Remain steady, and you will see how Adonai is going to save you. He will do it today — today you have seen the Egyptians, but you will never see them again! 14 Adonai will do battle for you. Just calm yourselves down!”
(A: iii) 15 Adonai asked Moshe, “Why are you crying to me? Tell the people of Isra’el to go forward! 16 Lift your staff, reach out with your hand over the sea, and divide it in two. The people of Isra’el will advance into the sea on dry ground. 17 As for me, I will make the Egyptians hardhearted; and they will march in after them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, chariots and cavalry. 18 Then the Egyptians will realize that I am Adonai, when I have won myself glory at the expense of Pharaoh, his chariots and his cavalry.”
19 Next, the angel of God, who was going ahead of the camp of Isra’el, moved away and went behind them; and the column of cloud moved away from in front of them and stood behind them. 20 It stationed itself between the camp of Egypt and the camp of Isra’el — there was cloud and darkness here, but light by night there; so that the one did not come near the other all night long.
21 Moshe reached his hand out over the sea, and Adonai caused the sea to go back before a strong east wind all night. He made the sea become dry land, and its water was divided in two. 22 Then the people of Isra’el went into the sea on the dry ground, with the water walled up for them on their right and on their left.
23 The Egyptians continued their pursuit, going after them into the sea — all Pharaoh’s horses, chariots and cavalry. 24 Just before dawn, Adonai looked out on the Egyptian army through the column of fire and cloud and threw them into a panic. 25 He caused the wheels of their chariots to break off, so that they could move only with difficulty. The Egyptians said, “Adonai is fighting for Isra’el against the Egyptians! Let’s get away from them!”
(A: iv, S: iii) 26 Adonai said to Moshe, “Reach your hand out over the sea, and the water will return and cover the Egyptians with their chariots and cavalry.” 27 Moshe reached his hand out over the sea, and by dawn the sea had returned to its former depth. The Egyptians tried to flee, but Adonai swept them into the sea. 28 The water came back and covered all the chariots and cavalry of Pharaoh’s army who had followed them into the sea — not even one of them was left. 29 But the people of Isra’el walked on dry ground in the sea, with the water walled up for them on their right and on their left.
30 On that day, Adonai saved Isra’el from the Egyptians; Isra’el saw the Egyptians dead on the shore. 31 When Isra’el saw the mighty deed that Adonai had performed against the Egyptians, the people feared Adonai, and they believed in Adonai and in his servant Moshe.
17 Yeshua said to his talmidim, “It is impossible that snares will not be set. But woe to the person who sets them! 2 It would be to his advantage that he have a millstone hung around his neck and he be thrown into the sea, rather than that he ensnare one of these little ones. 3 Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. 4 Also, if seven times in one day he sins against you, and seven times he comes to you and says, ‘I repent,’ you are to forgive him.” 5 The emissaries said to the Lord, “Increase our trust.” 6 The Lord replied, “If you had trust as tiny as a mustard seed, you could say to this fig tree, ‘Be uprooted and replanted in the sea!’ and it would obey you. 7 If one of you has a slave tending the sheep or plowing, when he comes back from the field, will you say to him, ‘Come along now, sit down and eat’? 8 No, you’ll say, ‘Get my supper ready, dress for work, and serve me until I have finished eating and drinking; after that, you may eat and drink.’ 9 Does he thank the slave because he did what he was told to do? No! 10 It’s the same with you — when you have done everything you were told to do, you should be saying, ‘We’re just ordinary slaves, we have only done our duty.’”
11 On his way to Yerushalayim, Yeshua passed along the border country between Shomron and the Galil. 12 As he entered one of the villages, ten men afflicted with tzara‘at met him. They stood at a distance 13 and called out, “Yeshua! Rabbi! Have pity on us!” 14 On seeing them, he said, “Go and let the cohanim examine you!” And as they went, they were cleansed. 15 One of them, as soon as he noticed that he had been healed, returned shouting praises to God, 16 and fell on his face at Yeshua’s feet to thank him. Now he was from Shomron. 17 Yeshua said, “Weren’t ten cleansed? Where are the other nine? 18 Was no one found coming back to give glory to God except this foreigner?” 19 And to the man from Shomron he said, “Get up, you may go; your trust has saved you.”
20 The P’rushim asked Yeshua when the Kingdom of God would come. “The Kingdom of God,” he answered, “does not come with visible signs; 21 nor will people be able to say, ‘Look! Here it is!’ or, ‘Over there!’ Because, you see, the Kingdom of God is among you.” 22 Then he said to his talmidim, “The time is coming when you will long to see even one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will say to you, ‘Look! Right here!’ or, ‘See! Over there!’ Don’t run off, don’t follow them, 24 because the Son of Man in his day will be like lightning that flashes and lights up the sky from one horizon to the other. 25 But first he must endure horrible suffering and be rejected by this generation.
26 “Also, at the time of the Son of Man, it will be just as it was at the time of Noach. 27 People ate and drank, and men and women married, right up until the day Noach entered the ark; then the flood came and destroyed them all. 28 Likewise, as it was in the time of Lot — people ate and drank, bought and sold, planted and built; 29 but the day Lot left S’dom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. 30 That is how it will be on the day the Son of Man is revealed. 31 On that day, if someone is on the roof with his belongings in his house, he must not go down to take them away. Similarly, if someone is in the field, he must not turn back — 32 remember Lot’s wife! 33 Whoever aims at preserving his own life will lose it, but whoever loses his life will stay alive. 34 I tell you, on that night there will be two people in one bed — one will be taken and the other left behind. 35 There will be two women grinding grain together — one will be taken and the other left behind.” 36 [a]
37 They asked him, “Where, Lord?” He answered, “Wherever there’s a dead body, that’s where the vultures gather.”
32 So these three men stopped trying to answer Iyov, because he remained convinced of his own righteousness.
2 But then the anger of Elihu the son of Barakh’el the Buzi, from the family of Ram, blazed up against Iyov for thinking he was right and God wrong. 3 His anger also blazed up against his three friends, because they had found no answer to Iyov but condemned him anyway. 4 Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he; 5 however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up. 6 Elihu the son of Barakh’el the Buzi said:
“I am young, and you are old,
so I held back from telling you my opinion.
7 I said, ‘Age should speak;
an abundance of years should teach wisdom.’
8 But it is the spirit in a person, the breath from Shaddai,
that gives him understanding —
9 it isn’t [only] the great who are wise
or the aged who know how to judge.
10 Therefore, I say, listen to me;
I too will express my opinion.
11 “Here, I waited for your words,
I listened to your reasoning,
as you were searching for what to say.
12 I paid attention to you,
but none of you convicted Iyov
or refuted his arguments.
13 So don’t say, ‘We found the wise course —
Let God defeat him, not a human being.’
14 For he did not direct his words against me,
and I won’t answer him with your arguments.
15 “They are confused, they don’t reply,
words have failed them.
16 But must I wait just because they don’t speak,
just because they stand there, stuck for an answer?
17 No, I will now give my answer;
I too will express my opinion.
18 For I am full of words;
the spirit within me compels me.
19 Yes, my insides feel like new wine under pressure,
like new wineskins ready to burst.
20 I must speak, to find relief;
I will open my lips and answer.
21 I will show no favor to anyone,
and I will flatter no one;
22 I don’t know how to flatter;
if I did, my maker would soon put an end to me.
2 So I made up my mind that I would not pay you another painful visit. 2 For if I cause you pain, who is left to make me happy except the people I have pained? 3 Indeed, this is why I wrote as I did — so that when I came, I would not have to be pained by those who ought to be making me happy; for I had enough confidence in all of you to believe that unless I could be happy, none of you could be happy either. 4 I wrote to you with a greatly distressed and anguished heart, and with many tears, not in order to cause you pain, but to get you to realize how very much I love you.
5 Now if someone has been a cause of pain, it is not I whom he has pained, but, in some measure — I don’t want to overstate it — all of you. 6 For such a person the punishment already imposed on him by the majority is sufficient, 7 so that now you should do the opposite — forgive him, encourage him, comfort him. Otherwise such a person might be swallowed up in overwhelming depression. 8 So I urge you to show that you really do love him. 9 The reason I wrote you was to see if you would pass the test, to see if you would fully obey me. 10 Anyone you forgive, I forgive too. For indeed, whatever I have forgiven, if there has been anything to forgive, has been for your sake in the presence of the Messiah 11 so that we will not be taken advantage of by the Adversary — for we are quite aware of his schemes!
12 Now when I went to Troas to proclaim the Good News of the Messiah, since a door had been opened for me by the Lord, 13 I could not rest, because I failed to find my brother Titus. So I left the people there and went on to Macedonia.
14 But thanks be to God, who in the Messiah constantly leads us in a triumphal procession and through us spreads everywhere the fragrance of what it means to know him! 15 For to God we are the aroma of the Messiah, both among those being saved and among those being lost; 16 to the latter, we are the smell of death leading only to more death; but to the former, we are the sweet smell of life leading to more life. Who is equal to such a task? 17 For we are not like a lot of folks who go about huckstering God’s message for a fee; on the contrary, we speak out of a sincere heart, as people sent by God, standing in God’s presence, living in union with the Messiah.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.