Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
1 Reyes 13

Jeroboam y el hombre de Dios

13 Y he aquí, un hombre de Dios fue de Judá a Betel por palabra del Señor(A), cuando Jeroboam estaba junto al altar para quemar incienso(B). Y clamó contra el altar por palabra del Señor(C), y dijo: Oh altar, altar, así dice el Señor: «He aquí, a la casa de David le nacerá un hijo, que se llamará Josías; y él sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que queman incienso sobre ti, y sobre ti serán quemados huesos humanos(D)». Aquel mismo día dio una señal[a], diciendo: Esta es la señal[b] de que el Señor ha hablado(E): «He aquí, el altar se romperá y las cenizas[c] que están sobre él se derramarán». Y aconteció que cuando el rey oyó la palabra que el hombre de Dios había clamado contra el altar de Betel, extendió[d] su mano desde el altar, diciendo: ¡Prendedlo! Pero la mano que extendió contra él se secó, de modo que no podía volverla hacia sí. Y el altar se rompió y las cenizas[e] se derramaron del altar, conforme a la señal[f] que el hombre de Dios había dado por palabra del Señor. El rey respondió, y dijo al hombre de Dios: Te ruego que supliques al[g] Señor tu Dios, y ores por mí, para que mi mano me sea restaurada(F). El hombre de Dios suplicó al[h] Señor(G) y la mano del rey le fue restaurada, y quedó como antes. Entonces el rey dijo al hombre de Dios: Ven conmigo a casa y refréscate, y te daré una recompensa(H). Pero el hombre de Dios dijo al rey: Aunque me dieras la mitad de tu casa no iría contigo, y no comería pan ni bebería agua en este lugar(I). Porque así se me ordenó por palabra del Señor, que me dijo[i]: «No comerás pan, ni beberás agua, ni volverás por el camino que fuiste». 10 Y se fue por otro camino, no regresó por el camino por donde había ido a Betel.

El profeta y el hombre de Dios

11 Moraba entonces en Betel un anciano profeta; y sus hijos fueron y le contaron[j](J) todo lo que el hombre de Dios había hecho aquel día en Betel; las palabras que él había hablado al rey, las contaron también a su padre. 12 Y su padre les dijo: ¿Por dónde se fue?[k] Y sus hijos le mostraron[l] el camino por donde se había ido el hombre de Dios que había venido de Judá. 13 Entonces dijo a sus hijos: Aparejadme el asno. Le aparejaron el asno, se montó sobre él, 14 y fue tras el hombre de Dios; lo halló sentado debajo de una encina[m], y le dijo: ¿Eres tú el hombre de Dios que vino de Judá? Y él respondió: Yo soy. 15 Entonces le dijo: Ven conmigo a casa y come pan. 16 Y él respondió: No puedo volver contigo ni ir contigo; tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar(K). 17 Porque me vino un mandato[n] por palabra del Señor(L): «No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste». 18 Y el otro le respondió: Yo también soy profeta(M) como tú, y un ángel(N) me habló por palabra del Señor, diciendo: «Tráelo contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua». Pero le estaba mintiendo(O). 19 Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.

20 Y sucedió que cuando ellos estaban a la mesa, la palabra del Señor vino al profeta que le había hecho volver; 21 y él clamó al hombre de Dios que vino de Judá, diciendo: Así dice el Señor: «Porque has desobedecido el mandato[o] del Señor, y no has guardado el mandamiento que el Señor tu Dios te ha ordenado, 22 sino que has vuelto y has comido pan y bebido agua en el lugar del cual Él te dijo: “No comerás pan ni beberás agua”, tu cadáver no entrará en el sepulcro de tus padres». 23 Y sucedió que después de haber comido pan y de haber bebido agua, aparejó el asno para él, para el profeta que había hecho volver. 24 Y cuando este había partido, un león lo encontró en el camino y lo mató(P), y su cadáver quedó tirado en el camino y el asno estaba junto a él; también el león estaba junto al cadáver. 25 Y he aquí, pasaron unos hombres y vieron el cadáver tirado en el camino y el león que estaba junto al cadáver; y fueron y lo dijeron en la ciudad donde vivía el anciano profeta(Q).

26 Y cuando el profeta que le había hecho volver del camino lo oyó, dijo: Es el hombre de Dios, que desobedeció el mandato[p] del Señor; por tanto el Señor lo ha entregado al león que lo ha desgarrado y matado, conforme a la palabra que el Señor le había hablado. 27 Entonces habló a sus hijos, diciendo: Aparejadme el asno. Y se lo aparejaron. 28 Fue y halló el cadáver tirado en el camino, y el asno y el león estaban junto al cadáver; el león no había comido el cadáver ni desgarrado el asno. 29 El profeta levantó el cadáver del hombre de Dios, lo puso sobre el asno y lo trajo. Vino a la ciudad del anciano profeta para hacer duelo por él y enterrarlo. 30 Puso el cadáver en su propio sepulcro, e hicieron duelo por él, diciendo: ¡Ay, hermano mío(R)! 31 Y sucedió que después de haberlo enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro donde está enterrado el hombre de Dios; poned mis huesos junto a sus huesos(S). 32 Porque ciertamente sucederá lo que él clamó por palabra del Señor contra el altar(T) en Betel y contra todas las casas de los lugares altos(U) que están en las ciudades de Samaria(V).

33 Después de este hecho Jeroboam no se volvió de su mal camino, sino que volvió a hacer sacerdotes para los lugares altos de entre el[q] pueblo; al que lo deseaba lo investía[r] para que fuera sacerdote(W) de los lugares altos(X). 34 Y[s] esto fue motivo de pecado para la casa de Jeroboam(Y), por lo que fue borrada y destruida de sobre la faz de la tierra(Z).

Filipenses 4

Regocijo y paz en el Señor

Así que, hermanos míos, amados y añorados(A), gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor(B), amados.

Ruego a Evodia y a Síntique, que vivan en armonía[a](C) en el Señor. En verdad, fiel compañero, también te ruego que ayudes a estas mujeres que han compartido mis luchas en la causa del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos(D), cuyos nombres están en el libro de la vida(E).

Regocijaos en el Señor(F) siempre. Otra vez lo diré: ¡Regocijaos! Vuestra bondad sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca(G). Por nada estéis afanosos(H); antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer vuestras peticiones delante de Dios(I). Y la paz de Dios(J), que sobrepasa todo entendimiento[b], guardará(K) vuestros corazones y vuestras mentes(L) en Cristo Jesús(M).

El secreto de la paz

Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable[c], si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto meditad(N). Lo que también habéis aprendido y recibido y oído y visto en mí(O), esto practicad, y el Dios de paz estará con vosotros(P).

Actitud ejemplar de Pablo hacia las cosas materiales

10 Me alegré grandemente en el Señor de que ya al fin habéis reavivado vuestro cuidado para conmigo; en verdad, antes os preocupabais, pero os faltaba la oportunidad(Q). 11 No que hable porque tenga escasez[d], pues he aprendido a contentarme(R) cualquiera que sea mi situación. 12 Sé vivir en pobreza[e], y sé vivir en prosperidad; en todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre(S), de tener abundancia como de sufrir necesidad(T). 13 Todo lo puedo en Cristo[f] que me fortalece(U). 14 Sin embargo, habéis hecho bien en compartir conmigo en mi aflicción(V). 15 Y vosotros mismos también sabéis, filipenses, que al comienzo de la predicación del evangelio(W), después que partí de Macedonia(X), ninguna iglesia compartió conmigo en cuestión de dar y recibir, sino vosotros solos(Y); 16 porque aun a Tesalónica(Z) enviasteis dádivas más de una vez para mis necesidades. 17 No es que busque la dádiva en sí, sino que busco fruto que aumente en vuestra cuenta(AA). 18 Pero lo he recibido todo y tengo abundancia; estoy bien abastecido[g], habiendo recibido de Epafrodito(AB) lo que habéis enviado[h]: fragante aroma[i](AC), sacrificio aceptable, agradable a Dios. 19 Y mi Dios proveerá a todas vuestras necesidades(AD), conforme a sus riquezas(AE) en gloria en Cristo Jesús. 20 A nuestro Dios y Padre(AF) sea la gloria por los siglos de los siglos(AG). Amén.

Saludos y bendición

21 Saludad a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo(AH) os saludan. 22 Todos los santos os saludan(AI), especialmente los de la casa del César.

23 La gracia del Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu[j](AJ).

Ezequiel 43

La gloria de Dios llena el templo

43 Entonces me llevó a la puerta, la puerta que mira hacia el oriente(A); y he aquí, la gloria del Dios(B) de Israel venía de la parte del oriente(C). Su voz era como el sonido de muchas aguas(D), y la tierra resplandecía de su gloria(E). Y tenía[a] el aspecto de la visión que vi(F), como la visión que había visto cuando Él vino[b] a destruir la ciudad(G); y las visiones eran como la visión que yo había visto junto al río Quebar(H). Entonces me postré sobre mi rostro(I). La gloria del Señor entró en el templo[c] por el camino de la puerta que da hacia el oriente(J). Y el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior(K), y he aquí, la gloria del Señor llenó el templo(L).

Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí(M), y me dijo: Hijo de hombre, este es el lugar de mi trono(N), el lugar de las plantas de mis pies, donde habitaré entre los hijos de Israel para siempre(O). Y la casa de Israel no volverá a profanar mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones y con los cadáveres de sus reyes cuando mueran[d](P), poniendo su umbral junto a mi umbral(Q), y sus postes junto a mis postes con solo un muro entre ellos y yo. Ellos han profanado mi santo nombre con las abominaciones que han cometido; por eso los he consumido en mi ira. Que alejen ahora de mí sus prostituciones y los cadáveres(R) de sus reyes, y yo habitaré entre ellos para siempre(S).

10 Y tú, hijo de hombre, describe[e] el templo[f] a la casa de Israel(T), para que se avergüencen(U) de sus iniquidades(V), y tomen las medidas de su plano[g]. 11 Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, enséñales el diseño[h] del templo, su estructura, sus salidas, sus entradas, todos sus diseños[i], todos sus estatutos[j] y todas sus leyes(W). Y escribe esto ante sus ojos(X) para que guarden todas sus leyes[k] y todos sus estatutos, y los cumplan(Y). 12 Esta es la ley del templo: todo su territorio[l] sobre la cumbre del monte(Z) por todo alrededor será santísimo. He aquí, esta es la ley del templo.

13 Estas son las medidas del altar en codos[m] (cada codo de un codo y un palmo menor): la base[n], un codo, el ancho, un codo(AA); su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo(AB). Y esta será la altura[o] del altar: 14 desde la base en el suelo hasta el zócalo inferior será de dos codos, por un codo de ancho; y desde el zócalo menor hasta el zócalo mayor será de cuatro codos, por un[p] codo de ancho(AC). 15 El hogar del altar[q] será de cuatro codos, y del hogar del altar[r] se extenderán hacia arriba cuatro cuernos(AD). 16 El hogar del altar[s] será de doce codos de largo por doce de ancho, cuadrado por sus cuatro lados(AE). 17 Y el zócalo será de catorce codos de largo por catorce de ancho por sus cuatro lados; el borde alrededor será de medio codo, y su base, de un codo alrededor; sus gradas(AF) mirarán al oriente(AG).

18 Y me dijo: Hijo de hombre(AH), así dice el Señor Dios[t]: «Estos son los estatutos para el altar el día que sea construido, para ofrecer holocaustos sobre él(AI) y para esparcir sobre él sangre(AJ). 19 A los sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc(AK), que se acercan a mí(AL) para servirme» —declara el Señor Dios(AM)— «darás un novillo de la vacada para la ofrenda por el pecado(AN). 20 Y tomarás de su sangre y la pondrás sobre sus cuatro cuernos(AO), en los cuatro ángulos del zócalo y en el borde todo alrededor(AP); así lo limpiarás y harás expiación por él(AQ). 21 Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario(AR). 22 Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto para la ofrenda por el pecado(AS), y purificarás el altar como lo purificaron(AT) con el novillo. 23 Cuando hayas terminado de purificarlo, ofrecerás un novillo sin defecto de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño(AU). 24 Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al Señor(AV). 25 Durante siete días prepararás diariamente un macho cabrío para la ofrenda por el pecado(AW); también serán preparados un novillo de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño. 26 Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán[u]. 27 Cuando hayan terminado estos[v] días, sucederá que del octavo día(AX) en adelante, los sacerdotes ofrecerán[w] sobre el altar vuestros holocaustos y vuestras ofrendas de paz(AY); y yo me complaceré en vosotros» —declara el Señor Dios(AZ).

Salmos 95-96

Alabanza al Señor y advertencia contra la incredulidad

95 Venid, cantemos con gozo al Señor(A),
aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación(B).
Vengamos ante su presencia(C) con acción de gracias[a](D);
aclamémosle con salmos[b](E).
Porque Dios grande(F) es el Señor,
y Rey grande sobre todos los dioses(G),
en cuya mano están las profundidades de la tierra(H);
suyas son también las cumbres de los montes.
Suyo es el mar[c], pues Él lo hizo(I),
y sus manos formaron la tierra firme[d].

Venid, adoremos y postrémonos(J);
doblemos la rodilla(K) ante el Señor nuestro Hacedor(L).
Porque Él es nuestro Dios,
y nosotros el pueblo de su prado[e](M) y las ovejas de su mano.
Si oís hoy su voz[f](N),
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba[g](O),
como en el día de Masah[h](P) en el desierto,
cuando vuestros padres me tentaron(Q),
me probaron, aunque habían visto mi obra.
10 Por cuarenta años(R) me repugnó aquella generación,
y dije: Es un pueblo que se desvía[i] en su corazón(S)
y no conocen mis caminos.
11 Por tanto, juré en mi ira(T):
Ciertamente no entrarán en mi reposo(U).

Invitación a la adoración

96 (V)Cantad al Señor un cántico nuevo(W);
cantad al Señor, toda la tierra.
Cantad al Señor, bendecid su nombre;
proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación(X).
Contad su gloria entre las naciones(Y),
sus maravillas entre todos los pueblos.
Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(Z);
temible es Él sobre todos los dioses(AA).
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos[j](AB),
mas el Señor hizo los cielos(AC).
Gloria y majestad(AD) están delante de Él;
poder y hermosura en su santuario.

Tributad[k] al Señor, oh familias de los pueblos(AE),
tributad[l] al Señor gloria y poder(AF).
Tributad[m] al Señor la gloria debida a[n] su nombre(AG);
traed ofrenda[o](AH) y entrad en sus atrios.
Adorad al Señor en vestiduras santas[p](AI);
temblad ante su presencia, toda la tierra(AJ).
10 Decid entre las naciones: El Señor reina[q](AK);
ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad[r](AL).

11 Alégrense los cielos(AM) y regocíjese la tierra(AN);
ruja[s] el mar(AO) y cuanto contiene[t];
12 gócese el campo(AP) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(AQ) cantarán con gozo
13 delante del Señor, porque Él viene;
porque Él viene a juzgar la tierra:
juzgará al mundo con justicia
y a los pueblos con su fidelidad[u](AR).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation