Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
João 13-14

Jesus lava os pés dos discípulos

13 Estava próxima a festa da Páscoa. Jesus sabia que tinha chegado a hora de ele ir embora deste mundo e voltar para o Pai. Ele tinha sempre amado aqueles no mundo, que eram dele, e mostrou a eles o seu amor até o limite. Jesus e os seus discípulos estavam jantando. O diabo já tinha convencido Judas Iscariotes a trair Jesus. (Judas era filho de Simão.) O Pai tinha dado a Jesus poder sobre todas as coisas. Jesus sabia disso. Ele também sabia que tinha vindo de Deus e que ia voltar para Deus. Por isso, durante a ceia, Jesus se levantou, tirou a sua túnica e, pegando uma toalha, amarrou-a na cintura. Depois, derramando água numa bacia, começou a lavar os pés[a] dos seus discípulos e a enxugá-los com a toalha que tinha na cintura. Quando chegou a vez de Simão Pedro, ele disse a Jesus:

—Senhor, vai lavar os meus pés?

Jesus respondeu:

—Você agora não entende o que eu estou fazendo, mas vai entender mais tarde.

Pedro disse:

—Não! O senhor nunca vai lavar os meus pés.

Jesus então respondeu:

—Se eu não lavar os seus pés, você não terá mais nada a ver comigo.

Simão Pedro pediu:

—Senhor, então não lave somente os pés, mas também as mãos e a cabeça!

10 Jesus disse:

—Aquele que toma banho só precisa lavar de novo os pés, pois todo o resto do corpo está limpo. Vocês estão limpos, mas nem todos.

11 (Jesus sabia quem era aquele que iria traí-lo. Foi por isso que ele disse: “Nem todos vocês estão limpos”.)

12 Acabando de lavar os pés deles, Jesus vestiu sua túnica, voltou para a mesa e perguntou a todos:

—Vocês entenderam o que eu acabei de fazer a vocês? 13 Vocês me chamam de Mestre e Senhor e têm razão, pois eu o sou. 14 Se eu, que sou Senhor e Mestre de vocês, lavei os seus pés, vocês também devem lavar os pés uns dos outros. 15 Eu fiz isto para servir de exemplo a vocês. Assim, como eu fiz a vocês, também façam uns aos outros. 16 Digo a verdade a vocês: o servo não é superior ao seu senhor, assim como o mensageiro não é superior a quem o enviou. 17 Se vocês entenderem estas coisas, serão felizes se as praticarem. 18 Não estou falando de todos vocês, pois eu conheço aqueles que escolhi. Porém, o que a Escritura disse tem que acontecer: “O homem que comeu da minha comida se levantou contra mim”[b]. 19 Eu estou dizendo isto a vocês agora, antes de acontecer, para que, quando isto acontecer, acreditem que Eu Sou[c]. 20 Digo a verdade a vocês: Aquele que recebe a quem eu enviar, também me recebe. Aquele que me recebe, também recebe a quem me enviou.

Jesus indica o traidor

(Mt 26.20-25; Mc 14.17-21; Lc 22.21-23)

21 Depois de ter dito estas coisas, Jesus ficou bastante perturbado e falou a todos:

—Digo a verdade a vocês: Um de vocês vai me trair.

22 Os discípulos começaram a olhar uns para os outros, sem saber de quem Jesus estava falando. 23 Um dos discípulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado sobre o peito de Jesus. 24 Simão Pedro fez sinais para que ele perguntasse a Jesus de quem era que ele estava falando. 25 O discípulo chegou um pouco mais perto de Jesus e perguntou:

—Quem é?

26 Jesus respondeu:

—Vou molhar um pedaço de pão no prato e vou dar para aquele que vai me trair.

Jesus, então, molhou um pedaço de pão em seu prato e o deu a Judas Iscariotes, filho de Simão. 27 Assim que Judas pegou o pedaço de pão, Satanás entrou nele. Então Jesus lhe disse:

—Faça depressa o que você pretende fazer!

28 Nenhum dos que estavam à mesa entendeu porque Jesus tinha dito isto a Judas. 29 Como era Judas que guardava a caixa de dinheiro, alguns dos discípulos pensaram que Jesus estava dizendo para ele ir comprar as coisas de que iriam precisar para a festa. Outros pensaram que Jesus tinha dito que fosse dar alguma coisa aos pobres. 30 Judas aceitou o pão que Jesus lhe deu e saiu imediatamente. Era noite.

Jesus fala de sua morte pela segunda vez

31 Depois de Judas ter saído, Jesus disse:

—Agora o Filho do Homem será glorificado, e Deus será glorificado por meio dele. 32 Se Deus é glorificado por intermédio dele, então Deus também glorificará o Filho do Homem nele mesmo. E Deus vai lhe dar essa glória muito em breve. 33 Queridos filhos! Eu não vou ficar com vocês por muito mais tempo. Vocês vão me procurar; mas, como eu já disse aos líderes dos judeus, repito agora a vocês: Vocês não podem ir para onde eu vou. 34 Eu lhes dou um novo mandamento: Amem-se uns aos outros. Vocês devem se amar uns aos outros da mesma forma como eu amei a vocês. 35 Nisto todas as pessoas saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros.

Jesus diz que Pedro vai negá-lo

(Mt 26.31-35; Mc 14.27-31; Lc 22.31-34)

36 Simão Pedro perguntou a Jesus:

—Para onde é que vai, Senhor?

Jesus lhe respondeu:

—Para onde eu vou, você não pode me seguir agora. Mais tarde, porém, você me seguirá.

37 Pedro disse a Jesus:

—Por que não posso segui-lo agora, Senhor? Estou pronto até a morrer pelo senhor!

38 Jesus respondeu:

—Está mesmo? Você daria realmente sua vida por mim? Digo-lhe a verdade: Antes que o galo cante, por três vezes você dirá que não me conhece.

Jesus consola os discípulos

14 Jesus disse:

—Não fiquem preocupados! Continuem confiando em Deus e continuem acreditando em mim. Na casa de meu Pai há muitos quartos. Se não fosse assim, eu já lhes teria dito, pois vou preparar um lugar para vocês. Depois de ir e preparar um lugar para vocês, eu voltarei. Então levarei vocês comigo, para que possam estar onde eu estiver. Vocês sabem como chegar ao lugar para onde eu vou.

Tomé então disse a Jesus:

—Senhor, não sabemos para onde vai! Como podemos saber o caminho?

Jesus respondeu a ele:

—Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém pode chegar até o Pai se não for por mim. Se vocês realmente me conhecessem, então conheceriam também meu Pai. De agora em diante, vocês o conhecem, pois já o viram.

Filipe disse-lhe:

—Senhor, mostre-nos o Pai e ficaremos satisfeitos.

Jesus respondeu:

—Já faz tanto tempo que estou com vocês e você ainda não me conhece, Filipe? Quem me viu, viu também o Pai. Como você pode dizer: “Mostre-nos o Pai?” 10 Você acredita que eu estou no Pai e que o Pai está em mim, não é verdade? As palavras que eu digo a vocês não vêm de mim. O Pai, que vive em mim, está fazendo suas próprias obras. 11 Acreditem em mim quando digo que eu estou no Pai e que o Pai está em mim. Se não for assim, acreditem, pelo menos, por causa das obras que faço. 12 Digo a verdade a vocês: Aquele que acredita em mim fará as mesmas coisas que eu faço. E fará coisas ainda maiores do que estas, porque eu estou indo para o meu Pai. 13 E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, para que o Pai receba glória por meio do Filho. 14 Qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome, eu farei.

A promessa do Espírito Santo

15 —Se vocês me amam, cumprirão os meus mandamentos. 16 Pedirei ao Pai e ele lhes dará um outro Auxiliador[d], para que esteja com vocês para sempre. 17 O Auxiliador é o Espírito da verdade.[e] O mundo não pode aceitá-lo porque não o vê nem o conhece. Mas vocês o conhecem, pois ele vive com vocês e estará em vocês.

18 —Não os deixarei órfãos; eu voltarei para vocês. 19 Daqui a pouco o mundo não me verá mais, mas vocês me verão, porque eu vivo e vocês também viverão. 20 Nesse dia, vocês saberão que eu estou em meu Pai; e saberão também que vocês estão em mim e que eu estou em vocês. 21 Aquele que conhece os meus mandamentos e os obedece, é esse que me ama. Aquele que me ama será amado por meu Pai e eu também o amarei e me revelarei a ele.

22 Então Judas (não o Judas Iscariotes) disse:

—Mas Senhor, por que vai se revelar a nós e não ao mundo?

23 Jesus respondeu:

—Se alguém me ama, obedecerá ao meu ensino. Meu Pai o amará, nós viremos até ele e viveremos com ele. 24 Quem não me ama não obedece aos meus ensinamentos. E os ensinamentos que vocês estão ouvindo nem são de fato meus, mas do Pai que me enviou.

25 —Eu lhes tenho dito todas estas coisas enquanto estou com vocês. 26 Mas o Auxiliador, que é o Espírito Santo e que o Pai vai mandar em meu nome, vai ensinar tudo a vocês. Ele vai lembrar a vocês de tudo o que eu já lhes disse.

27 —Eu lhes deixo a paz. A minha própria paz eu dou a vocês. Eu não lhes dou essa paz como o mundo a dá. Portanto seus corações não devem ficar nem perturbados nem com medo. 28 Vocês me ouviram dizer que eu estou indo embora e que vou voltar para vocês. Se vocês me amassem, estariam felizes por eu estar indo para o Pai, pois ele é maior que eu. 29 Eu disse isto a vocês agora, antes de acontecer, para que, quando acontecer, vocês acreditem. 30 Não falarei com vocês por muito mais tempo, pois o príncipe deste mundo[f] está chegando. Ele não tem poder sobre mim. 31 Porém, o mundo tem que saber que eu amo ao Pai e que, por isso, faço exatamente aquilo que ele me diz para fazer. Levantem-se e vamos embora.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International