Print Page Options Listen to Reading
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
I-sa 15-18

Lời Tiên Tri Nghịch Mô-áp

15 Lời tiên tri về Mô-áp:

Ồ, trong một đêm thành A Mô-áp[a] bị tàn phá,
Ồ, trong một đêm thành Kiệt Mô-áp[b],
    bị hoang tàn.
Đi-bôn đi lên đồi;
    Nó lên các nơi cao để khóc.
    Dân Mô-áp than khóc về Nô-bô và Mê-đê-ba.
Mỗi đầu đều bị sói,
    Râu bị cạo.
Người ta mặc đồ tang chế ngoài phố;
    Trên sân thượng và nơi quảng trường
Mọi người đều than khóc
    Và đầm đìa trong nước mắt.
Hết-bôn và Ê-lê-a-lê đều khóc la,
    Tiếng khóc nghe thấu đến tận Gia-bát.
Vậy nên các lính chiến của Mô-áp đều than khóc,
    Linh hồn chúng run rẩy.
Lòng ta than khóc cho Mô-áp,
    Những người tị nạn của họ chạy đến Xoa,
    Đến Ê-lát-sê-bi-sia.
Khi lên đèo Lu-hít
    Họ vừa trèo lên vừa khóc.
Trên con đường đến Hô-rô-na-im,
    Họ cất tiếng than khóc về sự hủy diệt.
Vì nước ở Nim-rim khô cạn,
    Cỏ khô,
Cỏ non không lên nổi,
    Rau cỏ xanh tươi không còn nữa.
Vì vậy, của cải họ thu được, của báu tích lũy
    Họ đều mang qua suối cây liễu.
Vì tiếng than khóc vang ra tận bờ cõi Mô-áp,
    Tiếng kêu la đến tận Ê-la-im,
    Tiếng kêu la đến tận Bê-e-ê-lim.
Vì nước tại Đi-bôn đầy những máu
    Nhưng Ta còn đem thêm tai họa cho Đi-bôn nữa;
Sư tử sẽ đến với những người Mô-áp thoát nạn,
    Và những người sót lại trong xứ.

16 Hãy gửi cừu con
    Cho người cai trị vùng đất này,
Từ Sê-la qua sa mạc,
    Đến núi con gái Si-ôn.
Các con gái Mô-áp
    Tại khúc sông cạn Ạt-nôn
Sẽ như đàn chim
    Tan tác vỡ tổ.
“Hãy cố vấn,
    Hãy quyết định.
Ngay giữa trưa,
    Hãy làm cho bóng mát như bóng tối nửa đêm.
Xin che giấu những kẻ thoát nạn,
    Xin đừng phản bội kẻ tị nạn.
Xin cho những người Mô-áp thoát nạn ở giữa các người.
    Xin cho họ trú ẩn khỏi mặt kẻ hủy diệt.
Vì kẻ áp bức sẽ không còn nữa,
    Sự hủy diệt đã chấm dứt,
    Những kẻ xâm lược[c] đã biến mất khỏi đất.”
Thế rồi một ngôi sẽ được lập trong tình yêu thương,
    Một người trong trại Đa-vít
    Sẽ ngồi trên ngai với lòng trung tín.
Người sẽ đoán xét, tìm kiếm công bình
    Và nhanh nhẹn thi hành công chính.
Chúng ta đã nghe về sự kiêu ngạo của Mô-áp,
    Nó kiêu ngạo là thể nào!
Nó trịch thượng, kiêu ngạo và láo xược;
    Lời khoe khoang nó không ra gì!
Cho nên dân Mô-áp than khóc;
    Mọi người đều than khóc cho Mô-áp.[d]
Hãy than thở, cực kỳ đau đớn,
    Vì bánh trái nho của Kiệt-ha-rê-sốt.
Vì đồng ruộng của Hết-bôn tiêu điều;
    Vườn nho của Síp-ma cũng vậy.
Vua chúa các nước
    Đã chặt các cành nho[e] tốt,
Mà cành đã từng vươn ra tận Gia-ê-xe,
    Lan ra sa mạc;
Chồi nó đâm ra phía ngoài,
    Ra tận biển.
Cho nên ta khóc như Gia-ê-xe khóc
    Cho vườn nho Síp-ma.
Hỡi Hết-bôn; hỡi Ê-lê-a-lê,
    Ta đổ đầy nước mắt vì các ngươi.
Vì tiếng reo hò trong mùa hái trái
    Và mùa gặt của các ngươi đã không còn.[f]
10 Niềm hân hoan, vui mừng vì đồng ruộng tươi tốt đã bị cất đi;
    Tiếng ca hát, reo hò trong vườn nho không còn nữa.
Không ai đạp nho làm rượu tại máy ép nho.
    Ta đã làm cho tiếng hò reo im lặng.
11 Cho nên lòng Ta vì Mô-áp thổn thức như đàn hạc,
    Tâm ta vì Kiệt-ha-rê-sốt cũng vậy.
12 Lúc ấy dù Mô-áp lên nơi cao
    Thì chỉ mệt mỏi,
Đến Nơi Thánh của nó để cầu nguyện
    Cũng sẽ vô ích.

13 Đây là lời CHÚA đã phán về Mô-áp từ xưa. 14 Nhưng nay CHÚA phán: “Trong ba năm, như số năm thuê một lao động, vinh quang của Mô-áp dù với cả số dân đông đúc, sẽ bị khinh bỉ. Số người sống sót sẽ rất ít và không ra gì!”

Lời Tiên Tri Nghịch Đa Mách

17 Lời tiên tri về Đa-mách:

“Này, Đa-mách sẽ không còn là một thành nữa
    Nhưng sẽ trở nên một đống đổ nát.
Các thành của A-rô-e sẽ bị hoang phế,
    Sẽ là nơi bày cừu nằm nghỉ
    Mà không sợ gì.
Thành lũy của Ép-ra-im sẽ không còn;
    Vương quyền của Đa-mách cũng vậy.
Dân sót của Sy-ri cũng sẽ giống như
    Vinh quang của con dân Y-sơ-ra-ên,”
CHÚA Vạn Quân phán.
“Vào ngày ấy, vinh quang của Gia-cốp sẽ tàn phai,
    Thân xác mập béo sẽ trở nên gầy còm.
Nó sẽ như thợ gặt gom cây lúa
    Và dùng tay gặt bông lúa
Và như người ta mót lúa
    Tại thung lũng Rê-pha-im.
Nhưng lúa sót lại sẽ còn lại
    Như khi người ta rung cây ô-liu,
Hai ba trái còn sót trên đầu cành cao nhất;
    Hoặc bốn năm trái trên cành có trái,”
CHÚA, Đức Chúa Trời
của Y-sơ-ra-ên phán.
Vào ngày ấy, người ta sẽ nghĩ đến Đấng tạo ra mình;
    Mắt họ sẽ nhìn vào Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên.
Họ sẽ không nghĩ đến các bàn thờ
    Là sản phẩm tay mình làm ra;
Họ sẽ không nhìn đến các vật ngón tay mình chế ra,
    Dù là tượng Át-tạc-tê hay là các bàn thờ dâng hương.[g]

Vào ngày ấy, các thành vững chắc của chúng sẽ giống như những nơi bỏ hoang trong rừng hay trên đỉnh núi,[h] là những nơi họ bỏ hoang vì con cái Y-sơ-ra-ên, sự hoang tàn sẽ xảy ra.

10 Vì ngươi đã quên Đức Chúa Trời cứu rỗi của ngươi
    Và không nhớ vầng đá vững chắc của ngươi;
Cho nên dù ngươi trồng vườn cây tươi tốt
    Và cành chiết từ giống ngoại quốc;[i]
11 Dù trong ngày ngươi trồng, ngươi làm cho nó mọc lên,[j]
    Vừa lúc ban mai khi ngươi gieo ngươi làm cho nó nở hoa,
Nhưng trong ngày đau khổ và đau đớn
    Thì mùa màng cũng mất hết.
12 Ôi, nhiều dân gầm thét
    Như biển cả gầm thét.
Ôi, các dân gào lên
    Như sóng[k] lớn gào thét.
13 Các dân lao đi như nhiều sóng nước.
    Nhưng Ngài sẽ quở trách chúng và chúng bỏ chạy xa,
Bị đuổi đi như trấu trong cơn gió ở trên núi;
    Như bụi[l] trong trận bão.
14 Vào buổi tối, kìa, có sự kinh hoàng;
    Trước rạng đông, chúng không còn nữa.
Đây là phần của những kẻ bóc lột chúng ta
    Và là số phận của những kẻ cướp đoạt chúng ta.

Lời Tiên Tri Truyền Cho Ê-thi-ô-bi

18 Khốn cho đất có loài đập cánh vù vù,
    Là đất bên kia các sông của Ê-thi-ô-bi;[m]
Nó sai sứ giả vượt biển,
    Đi bằng thuyền lau vượt trên mặt nước.
Hỡi các đại sứ nhanh nhẹn,
Hãy đi đến nước của người cao lớn, da mịn;[n]
    Đến một dân xa gần đều sợ;
Một nước hùng cường[o] và hay xâm lược,
    Là nước có các sông phân chia đất.
Hỡi cả dân cư thế giới,
    Là người sống trên trái đất,
Khi một dấu hiệu được dựng lên trên núi,
    Hãy nhìn
Khi kèn[p] thổi,
    Hãy nghe.
CHÚA đã phán cùng tôi:
    “Ta sẽ yên lặng và xem xét từ nơi Ta ngự,
Như hơi nóng trong ánh sáng mặt trời,
    Như đám sương trong sức nóng mùa gặt.”
Vì trước mùa gặt, khi hoa đã hết,
    Trái nho đang chín,
Ngài sẽ dùng liềm cắt các cành non,
    Chặt bỏ những cành rậm lá.
Chúng sẽ cùng bị bỏ lại cho chim săn mồi trên núi,
    Cho thú rừng trên đất.
Chim sẽ ăn chúng trong mùa hạ
    Và tất cả thú rừng trên đất sẽ ăn vào mùa đông.
Vào lúc đó một dân cao lớn, da mịn,
    Là dân xa gần đều sợ;
Một nước hùng cường và hay xâm lược,
    Là nước có các sông phân chia đất,

dân đó sẽ đem dâng lễ vật cho CHÚA Vạn Quân, đem đến nơi danh CHÚA Vạn Quân ngự, tức là núi Si-ôn.

Ga-la-ti 1

Lời Chào

Tôi là Phao-lô, một sứ đồ không phải từ người nào hay do ai ủy nhiệm, nhưng do Chúa Cứu Thế Giê-su[a] và do Đức Chúa Trời là Cha, Đấng đã khiến Ngài sống lại từ cõi chết,[b] cùng tất cả anh em đang ở với tôi,

Kính gửi các Hội Thánh miền Ga-la-ti.

Nguyện xin Đức Chúa Trời là Cha chúng ta và Chúa Cứu Thế Giê-su ban ân sủng và bình an cho anh chị em. Chúa Giê-su đã hy sinh chính mình Ngài vì tội lỗi chúng ta để giải cứu chúng ta thoát khỏi đời gian ác hiện tại đúng theo ý muốn của Đức Chúa Trời, Cha chúng ta. Nguyện Ngài được tôn vinh đời đời vô cùng. A-men.

Không Có Ân Sủng Nào Khác

Tôi ngạc nhiên thấy anh chị em vội vã từ bỏ Đấng đã kêu gọi anh chị em bởi ân sủng Chúa Cứu Thế để theo một phúc âm khác. Không có phúc âm nào khác đâu, chỉ có mấy người làm rối trí anh chị em và muốn xuyên tạc Phúc Âm của Chúa Cứu Thế. Nhưng nếu có ai, dù chính mình chúng tôi hay một thiên sứ từ trời truyền bá một phúc âm nào khác với Phúc Âm chúng tôi đã truyền giảng cho anh chị em thì kẻ ấy đáng bị nguyền rủa. Như chúng tôi đã nói, nay tôi xin nói lại: Nếu ai truyền cho anh chị em một phúc âm nào khác với Phúc Âm anh chị em đã nhận, thì kẻ ấy đáng bị nguyền rủa.

10 Vậy, giờ đây tôi cố gắng để được lòng loài người hay Đức Chúa Trời? Hay tôi cố tìm cách làm đẹp lòng loài người chăng? Nếu tôi vẫn muốn làm đẹp lòng loài người thì tôi không phải là đầy tớ của Chúa Cứu Thế.

Chức Sứ Đồ Của Phao-lô

11 Thật vậy, thưa anh chị em, tôi muốn anh chị em biết rằng Phúc Âm mà tôi truyền giảng không phải đến từ loài người. 12 Vì tôi đã nhận Phúc Âm ấy không phải từ một người nào, cũng không do ai dạy tôi, nhưng do Chúa Cứu Thế Giê-su mạc khải cho tôi.[c]

13 Anh chị em hẳn đã nghe về lối sống của tôi khi còn theo Do Thái Giáo, thể nào tôi đã bắt bớ dữ dội và muốn phá hủy hội thánh của Đức Chúa Trời. 14 Trong việc giữ đạo Do Thái, tôi vượt xa hơn nhiều người đồng tuổi với tôi. Tôi hết sức nhiệt thành giữ các truyền thống của tổ tiên. 15 Nhưng khi Đức Chúa Trời là Đấng đã chọn[d] tôi từ trong lòng mẹ và bởi ân sủng kêu gọi tôi, 16 vui lòng mạc khải Con Ngài trong tôi để tôi truyền giảng Phúc Âm về Con Ngài giữa vòng các dân tộc ngoại quốc, thì lập tức tôi không bàn luận với người phàm,[e] 17 cũng không lên thành phố Giê-ru-sa-lem để gặp những vị đã làm sứ đồ trước tôi, nhưng đi qua Ả-rập rồi trở lại thành Đa-mách.

18 Ba năm sau, tôi lên Giê-ru-sa-lem để thăm Phê-rơ và ở lại với ông mười lăm ngày. 19 Tôi không gặp một sứ đồ nào khác ngoại trừ Gia-cơ là em của Chúa. 20 Những điều tôi viết cho anh chị em đây, có Đức Chúa Trời chứng giám,[f] tôi không nói dối! 21 Sau đó tôi qua xứ Sy-ri và Si-li-si. 22 Lúc ấy các Hội Thánh của Chúa Cứu Thế tại xứ Giu-đê chưa biết mặt tôi. 23 Họ chỉ nghe rằng người đã bắt bớ họ trước đây, nay đang rao truyền Phúc Âm về đức tin mà người đã cố sức tiêu diệt. 24 Như thế, họ tôn vinh Đức Chúa Trời vì tôi.

Thánh Thi 58

Lời Cầu Nguyện Xin Trừng Phạt Kẻ Ác

58 Hỡi các lãnh chúa quyền thế, khi im lặng các người thật sự nói công bình sao?
    Các ngươi có phán xét loài người một cách ngay thẳng không?
Không, các người phạm các điều ác trong lòng,
    Tay các người thi hành[a] bạo lực trên đất.
Kẻ ác lầm lạc từ trong lòng mẹ,
    Chúng sai quấy, nói dối từ lúc mới sanh.
Nọc độc chúng nó như nọc độc loài rắn,
    Chúng như rắn hổ mang bị điếc, bị bịt tai lại,
Không nghe tiếng người dụ rắn
    Hay lời thần chú của thầy bùa cao tay.
Lạy Đức Chúa Trời, xin đập bể răng trong miệng chúng nó,
    Lạy CHÚA, xin bẻ gẫy nanh sư tử tơ.
Nguyện chúng nó bị đùa đi như nước chảy,
    Khi nó nạp tên nhắm bắn thì tên bị chặt đứt.[b]
Nguyện chúng nó như con ốc sên tiêu tan khi bò đi,
    Như thai của người đàn bà bị sẩy, không hề thấy mặt trời.
Trước khi nơi các ngươi nhận thấy gai góc,
    Nguyện Ngài quét sạch chúng nó đi, dù còn xanh hay cháy.[c]
10 Người công chính sẽ vui mừng khi thấy sự báo thù,
    Người sẽ rửa chân mình trong máu kẻ ác.
11 Người ta sẽ nói rằng:
    Chắc hẳn người công chính sẽ được thưởng,
    Chắc hẳn là có Đức Chúa Trời, Đấng phán xét trên đất.

Châm Ngôn 23:12

12 Hãy để tâm vào lời giáo huấn,
    Và lắng tai nghe lời tri thức.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)