The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NLT. Switch to the NLT to read along with the audio.
Regler för nasirlöftet
6 Sedan talade Herren till Mose: 2 ”Säg till israeliterna att när en man eller en kvinna avlägger ett särskilt löfte om att avskilja sig som nasir[a] åt Herren, 3 ska de inte under hela den period som löftet gäller dricka vin eller jästa drycker av något slag inte heller druvsaft och inte smaka vare sig druvor eller russin. 4 Han får inte under sin nasirtid äta av något som kommer från vinstocken, inte ens kärnor eller skal.
5 Under hela denna bestämda tid får ingen rakkniv vidröra mannens huvud. Han ska vara helig och avskild för Herren under hela sin nasirtid och låta sitt hår växa fritt.
6 Han får inte heller komma i närheten av en död människa under hela perioden för sitt avskiljande för Herren, 7 inte ens om det är hans far, mor, bror eller syster som dör får han orena sig. Han bär nämligen på sitt huvud ett tecken på att han är avskild åt sin Gud. 8 Så länge han är nasir är han helgad åt Herren. 9 Om han får sitt huvud orenat genom att någon plötsligt och oväntat dör vid hans sida, ska han efter sju dagar, samma dag som han renar sig, raka sitt huvud. 10 Den åttonde dagen ska han ta två turturduvor eller unga duvor och bära fram dem till prästen vid ingången till uppenbarelsetältet. 11 Prästen ska offra den ena som ett syndoffer och den andra som ett brännoffer och skaffa försoning för hans synd som han begått genom beröringen med den döda kroppen. Samma dag måste han åter helga sitt huvud. 12 Han måste vara avskild åt Herren lika länge som han lovat och bära fram ett årsgammalt lamm av hankön som skuldoffer. De dagar av hans löftesperiod som gått innan han blev orenad räknas inte.
13 Denna lag gäller en nasir. När nasirtiden är över ska han gå till uppenbarelsetältets ingång 14 och som brännoffer till Herren offra ett årsgammalt, felfritt lamm. Som syndoffer ska han också bära fram ett årsgammalt lamm av honkön utan fel och till gemenskapsoffer en bagge också den felfri. 15 Han ska också bära fram en korg med osyrat bröd, brödkakor gjorda på fint mjöl blandat med olja och kakor smorda med olja tillsammans med matoffer och dryckesoffer. 16 Prästen ska bära fram dessa till Herren och offra syndoffret och brännoffret, 17 och sedan offra baggen som gemenskapsoffer tillsammans med korgen med det osyrade brödet och slutligen matoffret tillsammans med dryckesoffret.
18 Sedan ska nasiren raka av sitt hår, tecknet på nasirlöftet, vid ingången till uppenbarelsetältet och håret ska kastas i elden under gemenskapsoffret. 19 När mannens huvud, nasirtecknet, har blivit rakat, ska prästen ta den kokta bogen från baggen, en av brödkakorna ur korgen och en av tunnkakorna, båda osyrade, och lägga alltsammans i mannens händer. 20 Prästen ska sedan lyfta upp det som ett offer till Herren. Alltsammans är helgat åt prästen, även offerbogen och lårstycket som burits fram. Sedan får nasiren dricka vin igen.
21 Detta är lagen för en nasir som avlagt ett löfte och hans offer åt Herren i enlighet med hans löfte. Förutom dessa offer ska han bära fram det han har råd med. Han måste hålla löftet han gett och likaså nasirlagen.”
Herrens välsignelse över folket
22 Sedan talade Herren till Mose:
23 ”Säg till Aron och hans söner att de ska välsigna Israels folk med dessa ord:
24 ’Herren välsigne
    och bevare dig.
25 Herren låte sitt ansikte lysa mot dig
    och vare nådig mot dig,
26 Herren vände sitt ansikte till dig
    och ge dig sin frid[b].’
27 Så ska Aron och hans söner lägga mitt namn[c] över Israels folk och jag ska själv välsigna dem.”
Gåvor till tältet
7 Den dag Mose var klar med boningen och hade smort och invigt varje särskild del av den inklusive altaret och dess tillbehör, 2 kom Israels ledare från var och en av stammarna, samma män som hade organiserat folkräkningen, med sina offer. 3 De kom med sina offergåvor inför Herren, sex täckta vagnar var och en dragen av två oxar. Varje ledare gav en oxe och två tillsammans gav en vagn med gåvor. Allt detta förde de fram inför boningen.
4 Herren sa till Mose: 5 ”Ta emot dessa gåvor och använd dem för arbetet med uppenbarelsetältet. Ge dem till leviterna, efter deras uppgifter.”
6 Mose överlämnade vagnarna och oxarna till leviterna. 7 Två vagnar och fyra oxar gavs till gershoniterna, efter behoven i deras tjänst, 8 och fyra vagnar och åtta oxar gavs till merariterna, efter behoven i deras tjänst. De stod under ledning av Arons son Itamar. 9 Men ingenting gavs till kehatiterna. De skulle bära de heliga föremålen i boningen på sina axlar.
10 Ledarna bar också fram invigningsgåvor den dag som altaret smordes och placerade dessa framför altaret. 11 Herren sa till Mose: ”Låt ledarna bära fram sina gåvor en i taget på olika dagar till altarets invigning!”
12 Nachshon, Amminadavs son och ledare för Judas stam, bar alltså fram sin gåva den första dagen.
13 Den bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer. 14 Han hade också med sig en guldskål med rökelse som vägde 120 gram. 15 Dessutom hade han med sig en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 16 och en bock till syndoffer. 17 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Nachshons, Amminadavs sons, offergåva.
18 Följande dag kom Netanel, Suars son, ledare för Isaskars stam.
19 Han kom med sin offergåva som bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 20 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 21 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 22 och en bock till syndoffer. 23 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Netanels, Suars sons offergåva.
24 På tredje dagen kom Eliav, Helons son, ledare för Sebulons stam.
25 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 26 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 27 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 28 och en bock till syndoffer. 29 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliavs, Helons sons, offergåva.
30 Den fjärde dagen lämnades offergåvan av Elisur, Shedeurs son, ledare för Rubens stam.
31 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 32 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 33 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 34 och en bock till syndoffer. 35 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisurs, Shedeurs sons, offergåva.
36 Den femte dagen kom Shelumiel, Surishaddajs son, ledaren för Simons stam, med sin offergåva.
37 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 38 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 39 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 40 och en bock till syndoffer. 41 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Shelumiels, Surishaddajs sons, offergåva.
42 Den sjätte dagen kom Eljasaf, son till Deguel och ledare för Gads stam.
43 Den offergåva som han kom med bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 44 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 45 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 46 och en bock till syndoffer. 47 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eljasafs, Deguels sons, offergåva.
48 Den sjunde dagen kom Ammihuds son Elishama. Han var ledare för Efraims stam.
49 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 50 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 51 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 52 och en bock till syndoffer. 53 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elishamas, Ammihuds sons, offergåva.
54 Gamliel, Pedasurs son, och ledare för Manasses stam, kom den åttonde dagen.
55 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 56 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 57 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 58 och en bock till syndoffer. 59 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Gamliels, Pedasurs sons, offergåva.
60 Den nionde dagen kom Avidan, Gidonis son, ledare för Benjamins stam.
61 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 62 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 63 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 64 och en bock till syndoffer. 65 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Avidans, Gidonis sons, offergåva.
66 Achieser, Ammishaddajs son och ledare för Dans stam, kom på den tionde dagen.
67 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 68 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 69 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 70 och en bock till syndoffer. 71 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Achiesers, Ammishaddajs sons, offergåva.
72 Pagiel, Okrans son, som var ledare för Ashers stam, kom på den elfte dagen.
73 Hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 74 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 75 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 76 och en bock till syndoffer. 77 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Pagiels, Okrans sons, offergåva.
78 Den tolfte dagen kom Achira, Enans son, ledare för Naftalis stam.
79 Även hans offergåva bestod av ett silverfat som vägde ett och ett halvt kilo och en silverskål som vägde 800 gram, båda fyllda med fint mjöl blandat med olja till matoffer, 80 en guldskål som vägde 120 gram fylld med rökelse, 81 en ung tjur, en bagge och ett årsgammalt lamm till brännoffer 82 och en bock till syndoffer. 83 Till gemenskapsoffer hade han två tjurar, fem baggar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Achiras, Enans sons, offergåva.
84 När altaret smordes, gav ledarna för Israels stammar som invigningsoffer tolv silverfat, tolv silverskålar och tolv guldskålar. 85 Varje silverfat vägde ett och ett halvt kilo, varje skål 800 gram. Allt detta silver vägde sammanlagt över 28 kilo.
86 Fyllda med rökelse och vardera på 120 gram, utgjorde den sammanlagda vikten på guldet av de tolv guldskålarna ett och ett halvt kilo. 87 Till brännoffer bar de fram tolv tjurar, tolv baggar, tolv årsgamla lamm tillsammans med matoffren. Till syndoffren bar de fram tolv bockar. 88 Till gemenskapsoffren hade de med sig 24 unga tjurar, 60 baggar, 60 bockar och 60 årsgamla lamm. Dessa var offergåvor till altarets invigning efter att det hade blivit smort.
89 När Mose gick in i uppenbarelsetältet för att tala med Gud, hörde han hans röst från försoningsstället över förbundstecknets ark mellan de båda keruberna. Där talade Gud till honom[d].
Jesus varnar för de religiösa ledarnas dubbelmoral
(Matt 23:1-7; Luk 11:43-46; 20:45-47)
38 Han fortsatte sin undervisning:
”Akta er för de skriftlärda, som gillar att gå omkring i långa dräkter och bli hälsade på torgen, 39 ta plats på främsta raden i synagogan och sitta vid honnörsborden under festerna. 40 De äter änkorna ur husen och ber långa böner för syns skull. De kommer att straffas desto hårdare.”
En fattig änka ger allt hon har
(Luk 21:1-4)
41 Sedan gick Jesus och satte sig mittemot kammaren, där offerkistorna stod, och såg hur folk kom och lade sina pengar i dem. Många som var rika lade dit stora summor. 42 Men så kom en fattig änka och lade dit två kopparslantar, alltså ett öre.
43 Då kallade han till sig sina lärjungar och sa till dem: ”Sannerligen säger jag er: den där fattiga änkan gav mer i offerkistan än alla de andra, 44 för de gav bara en liten del av sitt överflöd. Men hon, som är så fattig, lade dit allt hon ägde, allt vad hon hade att leva på.”
Jesus talar om framtiden
(Matt 24:1-22; Luk 21:5-24)
13 När Jesus sedan lämnade templet sa en av hans lärjungar: ”Mästare, se vilka stenar och fantastiska byggnader!”
2 Jesus svarade: ”Alla dessa stora byggnader som du nu ser kommer att jämnas med marken, inte en sten ska lämnas kvar på den andra.”
3 När han senare satt på Olivberget, mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom frågade de: 4 ”Berätta för oss, när ska detta hända? Vad blir tecknet på att den tid har kommit då allt detta ska gå i uppfyllelse?”
5 Då sa Jesus till dem: ”Se upp så att ingen lurar er. 6 Många ska komma i mitt namn och säga: ’Det är jag’, och de ska leda många vilse. 7 Och när ni får höra om krig och rykten om krig, så låt er inte skrämmas. Det måste ske, men det betyder inte att slutet har kommit.
8 Folk och länder ska resa sig mot varandra. Det blir jordbävningar på den ena platsen efter den andra och det blir hungersnöd. Men detta är bara början på födslovärkarna.
9 Var på er vakt! Man ska arrestera er och dra er inför domstolar, och ni ska bli misshandlade i synagogorna[a]. Och ni ska för min skull få stå inför kungar och makthavare, som vittnen inför dem. 10 Evangeliet ska först predikas för alla folk. 11 När ni arresteras och utlämnas behöver ni inte oroa er för vad ni ska säga. Säg bara det ni får att säga just då, för det är inte ni som talar, utan den heliga Anden. 12 Syskon ska förråda varandra och låta döda varandra, och föräldrar sina barn. Barn ska göra uppror mot sina föräldrar och ta livet av dem. 13 Ni ska bli hatade av alla för mitt namns skull. Men den som håller ut till slutet ska bli räddad.[b]
Det är fåfängt att lita på jordisk rikedom
49 För körledaren. Av Korachs ättlingar. En psalm.
2 Hör, alla folk!
    Lyssna, alla världens invånare,
3 hög och låg,
    rik och fattig.
4 Min mun talar visdomsord,
    ur mitt innersta kommer förstånd.
5 Jag böjer mitt öra till visdomsord,
    jag förklarar min gåta till harpospel.
6 Varför skulle jag vara rädd i olyckans tid,
    när mina bedragares ondska omger mig?
7 De litar på sin rikedom
    och skryter med hur mycket de äger.
8 Men ingen kan betala för någon annans liv,
    och ingen kan ge Gud en lösesumma för någon.
9 Priset för ett liv är högt,
    och ingen betalning är tillräcklig
10 för att någon ska få leva för evigt
    och komma undan graven.
11 Man ser de visa dö,
    förgås som dåren och den oförnuftige,
    och de lämnar sin rikedom till andra.
12 Graven[a] förblir deras hem för evigt,
    deras boning generation efter generation,
    fastän de har uppkallat sina gods efter sig själva.
13 Men människan i all sin rikedom består inte[b],
    hon är som djuren som förgås.
14 Så går det för dessa som förtröstar på sig själva,
    och deras anhängare som bejakar deras tal. Séla
15 Som en fårhjord förs de till dödsriket,
    och döden är deras herde.
De rättfärdiga ska härska över dem på morgonen.
    Deras kroppar förmultnar i graven, borta från härliga boningar.[c]
16 Men Gud ska befria mig från dödsrikets grepp,
    han ska ta emot mig. Séla
17 Bli inte rädd när du ser någon bli rik,
    när hans hus blir allt mer praktfullt,
18 för när han dör kan han inte ta någonting med sig,
    hans härlighet följer inte med honom ner.
19 Även om en människa anser sig ha ett välsignat liv,
    och din framgång prisas,
20 går var och en ändå till sina fäder,
    till dem som aldrig mer ser ljuset.
21 Men människan i all sin rikedom består inte,
    hon är som djuren som förgås.[d]
27 Herrens fruktan förlänger livet,
    men de ondas år förkortas.
28 De rättfärdiga kan se framåt med glädje,
    men vad de ogudaktiga hoppas på blir till intet.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.