Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
1-е к Коринфянам 9-11

Павел подобен другим апостолам

Разве не свободен я? Разве я не апостол? Разве не видел я Иисуса, Господа нашего? Разве вы не являетесь примером моего труда в Господе? Даже если я не апостол для других, я, тем не менее, апостол для вас. Потому что вы—печать, удостоверяющая моё апостольство в Господе.

Вот мой ответ тем, кто хочет осудить меня! Разве мы не имеем право есть и пить? Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа? Или же только Варнава и я должны трудиться, чтобы зарабатывать на пропитание? Какой солдат во время службы платит жалование самому себе? Кто сажает виноградник, но не вкушает его плодов? Или кто пасёт стадо овец, но не пьёт овечье молоко?

Я говорю это, исходя не из своих собственных убеждений. В конце концов, разве закон Божий не гласит о том же? В Законе Моисея написано: «Не закрывай рот вола молотящего»[a]. Произнеся эти слова, Бог не о быках заботился. 10 На самом деле Он говорит о нас. Да, это было написано ради нашего блага, потому что и тот, кто пашет, и тот, кто молотит, должны работать с уверенностью, что они получат свою долю. 11 Если мы посеяли духовное зерно ради вашего блага, то у нас есть право собрать среди вас и вещественные блага. Я знаю, что не прошу о многом. 12 Если другие пользуются среди вас этим правом, то разве у нас не больше прав на это? Но мы не воспользовались этим правом. Напротив, мы терпим всё, чтобы не возникали из-за нас препятствия к вере в Благовестие Христа. 13 Разве вы не знаете, что те, кто работают в храме, получают своё пропитание от храма, а те, кто служат у алтаря, делят между собой то, что на алтаре? 14 Точно так же Господь заповедал, чтобы те, кто проповедуют Благовестие, получали всё необходимое для жизни от своих проповедей.

15 Но я ни разу не воспользовался этими правами. И я это написал не из корыстных побуждений, так как скорее умру, чем дам кому-либо возможность лишить меня повода для гордости. 16 Потому что распространение Благовестия—мой долг, и ни в коем случае не повод для хвастовства. И горе мне, если я перестану благовествовать! 17 Если бы я благовествовал, исходя из собственного желания, то заслуживал бы вознаграждение, но так как мне было поручено это обязательство, 18 то в чём моё вознаграждение? Оно состоит в том, что, благовествуя, я делаю это безвозмездно, не пользуясь теми привилегиями, которые мне даёт проповедование Благовестия.

19 Хотя я свободен и никому не принадлежу, я стал рабом всех людей, чтобы помочь спасти как можно больше из них. 20 С евреями я стал как еврей, чтобы помочь спасти их. Я стал подвластным закону с теми, кто принимает закон. И хотя сам я не подчиняюсь закону, я сделал это для того чтобы помочь спасти тех, кто подчиняется ему. 21 Я также уподобился и тем, кто живёт без закона, чтобы помочь спасти их. (На самом деле я не живу без закона Божьего, так как подчиняюсь закону Христа). 22 Я стал слабым с теми, кто слаб, чтобы помочь спасти их. Я стал всем для всех, чтобы спасти некоторых любыми возможными средствами. 23 Я делаю всё ради распространения Благовестия и чтобы разделить благословения, приходящие с ним.

24 Разве вы не знаете, что все бегуны на стадионе участвуют в забеге, но лишь один получает награду? Так бегите же так, чтобы выиграть. 25 Все те, кто соревнуются в состязаниях, проходят трудную подготовку. Они получают недолговечный лавровый венок, мы же получаем неувядаемый венец. 26 Вот и я бегу как тот, у кого есть цель, и дерусь как тот, кто всерьёз дерётся, а не просто кулаками по воздуху машет. 27 Я нещадно изнуряю своё тело и держу его в узде, чтобы, проповедуя другим, самому не утратить свою награду.

Не уподобляйтесь иудеям

10 Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы знали, что наши предки, которые были с Моисеем, находились под облаком[b]. Они все безопасно пересекли море. Они все вместе стали последователями Моисея, когда крестились[c] в облаке и море. Все они питались одной и той же духовной пищей, пили один и тот же духовный напиток, так как они пили из духовной скалы, сопровождавшей их, и эта скала—Христос. Но большинство из них не угодили Богу и поэтому погибли в пустыне.

Это случилось как пример для нас, чтобы мы не пожелали творить зло, как они. Не будьте идолопоклонниками, как некоторые из них. Как сказано в Писаниях: «Люди сели, чтобы есть и пить, а затем встали и устроили буйное празднество»[d]. И не будем предаваться блуду, как некоторые из них, от чего в один день погибли двадцать три тысячи человек. Так не будем же испытывать Христа[e], как некоторые из них испытывали и из-за этого были убиты змеями. 10 И не жалуйтесь, как некоторые из них жаловались, и поэтому они были уничтожены Ангелом смерти.

11 Это случилось с ними для того, чтобы стать нам примером, и всё это было записано как предупреждение нам, живущим в последующие века. 12 И потому тот, кто думает, что стоит твёрдо, должен остерегаться, чтобы не упасть. 13 Вы подверглись тем же искушениям, как и все остальные люди. Но не теряйте веры в Бога! Он не введёт вас в искушение сверх ваших сил, а если вы всё же подверглись искушениям, то Он поможет вам найти выход, чтобы вы могли устоять.

14 Итак, друзья мои любимые, избегайте идолопоклонства. 15 Ведь вы же разумные люди, поэтому судите сами, о чём я говорю. 16 Чаша благословения[f], за которую мы благодарим,—это способ приобщиться к крови Христа, не так ли? Хлеб, который мы преломляем, не способ ли это приобщиться к телу Христа? 17 То, что хлеб всего лишь один, значит, что все мы вместе составляем единое тело, так как все мы делим между собой один хлеб.

18 Посмотрите на народ Израиля. Когда израильтяне съедают приношения[g], они тем самым приобщаются к алтарю. 19 Я ни в коем случае не утверждаю, что жертвы идолам можно сравнить с иудейскими приношениями. Так как идол—ничто, то и жертвы ему ничего не значат. 20 Вернее, принося жертву идолу, люди приносят её бесам, а не Богу. И я не хочу, чтобы вы отдавали что-либо бесам! 21 Вы не можете пить из чаши Господа, а затем из чаши, которая является символом почитания бесов! Вы не можете есть за столом у Господа, а затем есть пищу в честь бесов. 22 Поступая таким образом, вы вызываете ревность у Господа[h]. Неужели вы думаете, что по силе мы превосходим Его?

Приносите славу Богу своей свободой

23 Нам позволено делать всё что угодно, но не всё во благо. Нам позволено делать всё что угодно, но не всё помогает людям. 24 Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других.

25 Ешьте любое мясо, которое продаётся на мясном рынке, и не задавайте вопросов, вызываемых укорами совести, 26 так как «земля и всё на ней принадлежит Господу»[i].

27 Если неверующий пригласит тебя к своему столу и ты решишь пойти, то ешь всё, что ставят перед тобой. Если ты думаешь, что есть какую-либо пищу является грехом, то, побуждаемый совестью, не спрашивай, откуда эта еда. 28 Но если кто-то скажет тебе: «Вот мясо, которое было предложено в качестве приношения идолам», то не ешь его ради блага того, кто сообщил тебе об этом, и ради тех людей, которые считают грехом есть эту пищу. 29 Я имею в виду, что не вы сами считаете грехом есть эту пищу, а другие люди. Потому что моя свобода не должна быть ограничена суждением совести другого человека. 30 Если я участвую в трапезе с благодарностью, то не следует осуждать меня за то, за что я возношу благодарность Богу.

31 И потому, пьёте ли вы или едите, или что бы вы ни делали, делайте всё ради славы Божьей. 32 Не будьте препятствием ни для евреев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. 33 Я именно так и поступаю, угождая всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь к благу для всех, чтобы они были спасены.

11 Следуйте моему примеру, как я следую примеру Христа.

Женщины во время богослужения

Я возношу хвалу вам, потому что вы всегда помните меня и следуете моим поучениям. Но я хочу, чтобы вы знали, что Христос—глава над каждым мужчиной, мужчина[j]—глава над женщиной, а Бог—глава над Христом.

Каждый мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, принимает позор на свою голову. Но любая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову. Если женщина не покрывает свою голову, то это можно сравнить с тем, если бы она остригла свои волосы. Но если для женщины остричь волосы или обрить себе голову—позор, то она должна покрывать голову.

Но мужчина не должен покрывать голову, так как он—Божий образ и слава Его, женщина же—слава мужчины. Потому что не мужчина произошёл от женщины, а женщина от мужчины. И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины. 10 Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что она обладает властью[k] молиться или проповедовать слово Божье. Тогда все, включая Ангелов, увидят это.

11 Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины. 12 Это истинно потому, что точно так как женщина произошла от мужчины, так и мужчина родился от женщины, но все—от Бога.

13 Судите же сами, можно ли женщине молиться Богу с непокрытой головой? 14 Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы. 15 Однако для женщины почётно, если она носит длинные волосы, так как волосы даны ей от природы как естественный покров. 16 Возможно, некоторым людям захочется поспорить об этом, но мы, как и церкви Божьи, не следуем их обычаю.

Вечеря Господняя

17 Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, так как ваши собрания приносят вам скорее вред, чем пользу. 18 Прежде всего, я слышал, что, когда вы собираетесь вместе, среди вас есть разделение. Я этому верю, 19 так как вы считаете, что разделение на разные группы выявляет, кто из вас обладает истинной верой. 20 Поэтому когда вы собираетесь вместе, то на самом деле не вкушаете вечерю Господа[l]. 21 Я утверждаю это, потому что когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, в результате чего одним едва хватает еды и питья, а другие вдоволь едят и пьют[m]. 22 Разве нет у вас домов, чтобы там есть и пить? Или же вы презираете церковь Божью и пытаетесь унизить бедных? Что сказать вам? Должен ли я похвалить вас? Я не могу похвалить вас за это.

23 То учение, которое я передал вам, я получил от Господа. Господь Иисус в ту ночь, когда Его отдали убийцам, взял хлеб 24 и, вознеся благодарность, преломил его, и сказал: «Вот Моё тело, отданное за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне». 25 После того как они поели, Иисус взял чашу с вином и сказал: «Эта чаша—новое соглашение, скреплённое Моей кровью. Когда бы вы ни пили из неё, делайте это в память обо Мне». 26 Каждый раз, когда вы будете есть этот хлеб и пить из этой чаши, вы будете возвещать людям о смерти Господа до тех пор, пока Он не придёт.

27 И потому тот, кто ест хлеб Господа и пьёт из чаши вино Господа неподобающим образом, будет повинен в грехе против тела и крови Господа. 28 Но человек должен испытать себя и только потом вкушать хлеб и пить из чаши. 29 Потому что тот, кто ест и пьёт, не придавая значения верующим, которые являются телом Господним, тем самым навлекает на себя суд. 30 Именно по этой причине есть среди вас много больных и немощных; и по этой причине многие из вас умерли. 31 Но, если бы мы сами подвергали себя строгому суду, тогда Бог не судил бы нас. 32 Господь нас судит, чтобы наставить на путь истинный. Мы же терпим Его наказание, чтобы не быть осуждёнными со всем миром.

33 Итак, братья и сёстры, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не спешите первыми приступать к еде. 34 Если кто-либо голоден, пусть поест дома, чтобы Бог не осудил вас за ваши собрания. А об остальном я расскажу, когда приду.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International