Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Исая 5-8

Притча за безплодното поле

(A)Сега ще пея на любимия си,
песен на обичния си за лозето Му.
Любимият ми имаше лозе
на много плодородно бърдо.
(B)Окопа го и го очисти от камъните,
и го насади с отбрана лоза,
съгради кула сред него,
изкопа още и лин в него;
и очакваше сладко грозде,
но то роди диво.
(C)И сега, йерусалимски жители и Юдейски мъже,
отсъдете, моля, между Мен и лозето Ми.
Какво повече беше възможно да се направи за лозето Ми,
което не му направих?
Защо тогава, когато очаквах да роди сладко грозде,
то роди диво?
(D)И сега ще ви кажа какво ще направя с лозето Си:
ще махна плета му и то ще се похаби;
ще разбия оградата му и то ще бъде потъпкано;
и ще го запустя; няма да бъде подрязано, нито прекопано,
а ще роди глогове и шипки;
ще заповядам още на облаците да не изливат дъжд над него.
Защото лозето на Господа на Силите е Израилевият дом
и Юдейските мъже са градината, която Го зарадва;
и Той очакваше от тях правосъдие, но ето кръвопролитие,
правда, но ето вопъл.
(E)Горко на онези, които прибавят къща към къща
и събират нива с нива, докато не остане място
и вие си направите да живеете сами сред земята!

Присъдата за греха на Юдея

(F)Господ на Силите ми казва в ушите:
Наистина много къщи ще запустеят без жители,
даже големи и хубави къщи;
10 (G)защото десет уврата лозе ще дадат само един бат[a]вино,
а един кор[b] семе ще даде само една ефа[c]плод.
11 (H)Горко на онези, които подраняват сутрин,
за да търсят спиртно питие,
които продължават до вечер, докато ги разпали виното!
12 (I)И с арфа и псалтир, с тъпанче и свирка,
и с вино са техните угощения;
а не се взират в делото Господне,
нито са внимавали в действието на ръцете Му.
13 (J)Затова Моят народ е закаран в плен –
защото няма знание;
а и почтените им мъже умират от глад
и множеството им съхне от жажда;
14 затова става по-лакома преизподнята
и отваря безмерно устата си;
и в нея слизат славата им
и множеството им, и великолепието им,
и онези, които се веселят между тях.
15 (K)И долният човек се навежда
и големецът се унижава,
и очите на високоумните се свеждат;
16 а Господ на Силите се възвисява чрез правосъдие
и святият Бог се освещава чрез правда.
17 (L)Тогава агнетата ще пасат, както в пасбищата си;
и чужденци ще изядат запустелите пасбища на богатите.
18 Горко на онези, които теглят беззаконието с въжета от лъжи[d]
и греха – като с ремъци от товарна кола,
19 (M)които казват: Нека бърза,
нека ускори делото Си, за да го видим;
и нека приближи и дойде
намерението на Святия Израилев, за да го разберем!
20 Горко на онези, които наричат злото добро, а доброто – зло;
които заменят тъмнина за светлина, а светлина за тъмнина;
които заменят горчиво за сладко, а сладко за горчиво!
21 (N)Горко на онези, които са мъдри в своите очи
и които са разумни пред себе си!
22 (O)Горко на онези, които са герои в пиенето на вино
и силни да приготвят спиртно питие,
23 (P)които за дарове оправдават беззаконника
и отнемат от праведника правото му!
24 (Q)Затова както огнен пламък поглъща плявата
и както сламата се губи в пламъка,
така и техният корен ще изгние
и цветът им ще се разпръсне като прах.
Защото отхвърлиха поуката на Господа на Силите
и презряха думата на Святия Израилев.
25 (R)Затова гневът на Господа пламна против народа Му
и Той протегна ръката Си против тях и ги порази;
и потрепериха хълмовете
и техните трупове станаха като смет сред улиците.
При все това гневът Му не се отвърна,
а ръката Му е още протегната.
26 (S)И Той ще издигне знаме за народите отдалеч
и ще засвири за всеки от тях от края на земята;
и, ето, те скоро ще дойдат набързо.
27 Никой от тях няма да се умори, нито ще се спъне,
никой няма да задреме, нито ще заспи;
нито ще се разпаше поясът от кръста им,
нито ще се скъса ремъкът на обувките им.
28 (T)Стрелите им са остри и всичките им лъкове – опънати;
копитата на конете им ще се смятат за кремък
и колелата им – за вихрушка.
29 Ревът им ще бъде като на лъв;
те ще реват като млади лъвове.
Да! Ще реват и ще сграбчат лова, и ще го завлекат,
и няма да има кой да го отърве.
30 (U)И в същия ден ще реват против тях като морското бучене;
и ако погледне някой към земята – ето, тъмнина и неволя,
и светлината, помрачена през облаците ѝ.

Призоваване на Исайя за пророк

(V)В годината, когато умря цар Озия, видях Господа, седнал на висок и издигнат престол и полите Му изпълваха храма.

(W)Над Него стояха серафимите, всеки от които имаше по шест крила; с две покриваше лицето си, с две покриваше краката си и с две летеше.

(X)Те викаха един през друг:

Свят, свят, свят Господ на Силите!
Славата Му изпълва цялата земя.

(Y)И основите на праговете се поклатиха от гласа на онези, които викаха, и домът се напълни с дим.

(Z)Тогава казах: Горко ми, защото загинах; тъй като съм човек с нечисти устни и живея между хора с нечисти устни, понеже очите ми видяха Царя, Господа на Силите.

(AA)Тогава при мене долетя един от серафимите, като държеше в ръката си разпален въглен, който беше взел с щипци от олтара.

(AB)И като го допря до устата ми, каза: Ето, това се допря до устните ти; и беззаконието ти бе отнето и грехът ти бе умилостивен.

(AC)После чух гласа на Господа, Който казваше: Кого да изпратя? И кой ще отиде заради Нас? Тогава казах: Ето ме, изпрати мене.

(AD)Той каза:

Иди, кажи на този народ:
С уши непрекъснато ще чувате, но няма да схванете,
и с очи непрекъснато ще гледате, но няма да разберете.
10 (AE)Направи да закоравее сърцето на този народ
и направи да натегнат ушите им, и затвори очите им,
да не би да гледат с очите си и да слушат с ушите си,
и да разберат със сърцето си, и да се обърнат и да бъдат изцелени.
11 (AF)Тогава казах: Господи, докога?
А Той отговори:
Докато запустеят градовете, за да няма жител,
и къщите, за да няма човек,
и страната да запустее съвсем;
12 (AG)докато Господ отдалечи хората
и напуснатите места сред земята бъдат много.
13 (AH)Но още ще остане в нея една десета част
и тя ще бъде разорена;
но както на теревинта и дъба
пънът им остава, когато бъдат отсечени,
така светият род ще бъде пънът ѝ.

Пророчество за Емануил

(AI)И в дните на Юдейския цар Ахаз, син на Йотам, Озиевия син, сирийският цар Расин и Израилевият цар Факей, Ромелиевият син, излязоха против Йерусалим, за да воюват против него; но не можаха да го завладеят.

Тогава известиха на Давидовия дом: Сирия се съюзи с Ефрем. И сърцето на Ахаз, и сърцето на народа му се разклатиха, както горските дървета се разклащат от вятъра.

(AJ)Тогава Господ каза на Исайя: Излез сега да посрещнеш Ахаз, ти и синът ти Сеар-Ясув[e], при края на водопровода на горния водоем, по пътя към тепавичарската нива,

и му кажи:

Гледай да си спокоен;
не се плаши, нито се показвай малодушен
поради тези две опашки на димящи главни –
поради яростния гняв на Расин и Сирия, и на Ромелиевия син.
Понеже Сирия, Ефрем и Ромелиевият син
имаха лошо намерение против тебе, като казаха:
Да излезем против Юдея и да я разорим,
и да си пробием пролом в нея,
и да поставим Тавиеловия син за цар над нея.
(AK)Затова така казва Господ Йехова:
Това няма да стане, нито ще бъде.
(AL)Защото главата на Сирия е Дамаск,
а глава на Дамаск – Расин;
и в течение на шестдесет и пет години Ефрем ще бъде съкрушен така, че вече да не е народ –
(AM)Ефрем, чиято глава е Самария,
а глава на Самария – Ромелиевият син.
Ако не вярвате в това, вие няма да бъдете утвърдени.
10 И Господ говорѝ още на Ахаз:
11 (AN)Поискай си знамение от Господа, твоя Бог;
искай го или в дълбината, или във висината горе.
12 Но Ахаз отговори: Няма да искам,
нито ще изпитам Господа.
13 А Исайя каза: Слушайте сега, доме Давидов;
малко нещо ли ви е да досаждате на хора,
че ще досаждате и на моя Бог?
14 (AO)Затова сам Господ ще ви даде знамение:
Ето, девица ще зачене и ще роди син,
и ще го нарече Емануил[f].
15 Сгъстено мляко и мед ще яде,
когато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;
16 (AP)защото, преди детето да се научи
да отхвърля лошото и да избира доброто,
тази земя, от чиито двама царе се отвращаваш ти,
ще бъде изоставена.
17 (AQ)Господ ще докара на тебе,
на твоя народ и на бащиния ти дом
такива дни, каквито не са идвали
от деня, когато Ефрем се е отделил от Юда –
ще докара асирийския цар.
18 (AR)И в същия ден Господ ще призове мухите,
които са в най-далечните околности на египетските реки,
и пчелите, които са в асирийската земя;
19 (AS)и те ще дойдат и всичките ще накацат по запустелите долини
и в дупките на канарите, и на всяка драка, и на всяко пасбище.
20 (AT)В този ден Господ ще обръсне с бръснач,
нает оттатък реката, асирийския цар,
главата и космите на краката – даже и брадата ще смъкне.
21 В същия ден човек,
който храни крава и две овце,
22 ще яде сгъстено мляко от изобилието на млякото,
което ще дават;
защото сгъстеното мляко и мед ще яде всеки,
който е останал в страната.
23 (AU)И в онзи ден всяко място,
където е имало хиляда лози по хиляда сребърника,
ще бъде за глогове и тръни.
24 Със стрели и лъкове ще дойдат хора там,
защото цялата страна ще стане само глогове и тръни.
25 Поради страх от глогове и тръни
ти няма да дойдеш на никой хълм, копан сега с търнокоп,
а ще бъде място, на което ще изпращаш говеда
и което ще тъпчат овце.

Предсказание за предстояща война

(AV)И Господ ми каза: Вземи си една голяма дъска и напиши на нея с обикновени букви – За Махер-шалал-хаш-база[g];

(AW)и аз си избрах за верни свидетели свещеника Урия и Захария, Еверехиевия син.

И така, отидох при пророчицата; и тя зачена и роди син. И Господ ми каза: Наречи го Махер-шалал-хаш-баз;

(AX)защото, преди детето да се научи да вика: „Татко мой!“ и „Майко моя!“, богатството на Дамаск и плячките на Самария ще бъдат занесени пред асирийския цар.

И Господ ми говорѝ пак:

(AY)Понеже този народ се отказа от тихо течащите силоамски води
и се радва за Расин и за Ромелиевия син,
(AZ)затова, ето, Господ извежда върху него
силните и големи води на Ефрат[h],
асирийския цар и цялата му слава;
и като прелее всичките си канали
и наводни всичките си брегове,
(BA)ще нахлуе и през Юдея, ще наводни и ще прелее,
ще стигне до гуша
и разперените му крила ще напълнят
ширината на земята ти, Емануиле.
(BB)Строшете се, народи, бъдете разломени
и (чуйте всички, които сте в далечни страни!)
опашете се; но ще бъдете разломени;
опашете се; но ще бъдете разломени.
10 (BC)Съветвайте се помежду си, но съветването ще се осуети;
говорете дума, но тя няма да устои;
защото Бог е с нас.
11 Защото така ми говорѝ Господ със силна ръка
и ме научи да не ходя по пътя на този народ, като каза:
12 (BD)Не наричайте съюз всичко, което този народ нарича съюз,
и не се бойте от това, от което те се боят,
нито се плашете.
13 (BE)Господа на Силите – Него осветете,
от Него се страхувайте и от Него треперете.
14 (BF)И Той ще бъде за светилище –
но и за камък, о̀ който да се спъват,
и за канара, поради която да се оскърбяват
двата Израилеви дома, –
за мрежа и за примка на йерусалимските жители.
15 (BG)О Него мнозина ще се спънат, ще паднат и ще се съкрушат,
и в нея ще се впримчат и ще се уловят.
16 Завържи увещанието,
запечатай поуката между учениците Ми.
17 (BH)И аз ще чакам Господа, който крие лицето Си от Якововия дом,
и на Него ще се надявам.
18 (BI)Ето, аз и децата, които ми е дал Господ,
сме за знамение и за предвещания в Израил
от Господа на Силите, Който обитава на хълма Сион.
19 (BJ)И когато ви кажат:
Допитвайте се до запитвачите на зли духове
и до врачовете, които шепнат и мърморят, отговорете:
Не трябва ли един народ да се допита до своя Бог?
Ще прибегне ли при мъртвите заради живите?
20 (BK)Нека прибегнат при закона и при свидетелството!
Ако не говорят според това слово,
наистина няма зазоряване за тях.
21 (BL)Те ще минат през тази земя зле притискани и изгладнели;
и когато огладнеят, ще негодуват,
ще злословят царя си и Бога си.
И ще погледнат нагоре.
22 (BM)После ще се взрат в земята
и, ето – скръб и тъмнина, мрак на измъчване
и широко разпростряла се черна нощ.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.