Chronological
Наказание за идолопоклонниците
9 Тогава Той извика пред ушите ми с висок глас и каза: „Приближете се, изпълнители на наказанието за града, всеки с разрушителното си оръжие в своята ръка!“ 2 И ето шестима мъже идват от горната порта, която е на север, всеки с разрушително оръжие в ръката си. И между тях беше един мъж, облечен в ленена дреха, с писарска мастилница на кръста. И те дойдоха и застанаха при медния жертвеник.
3 И славата на Израилевия Бог се издигна от херувима, над който тя беше, и се спря над прага на дома. И Бог повика мъжа с ленената дреха, който имаше писарска мастилница на кръста. 4 (A)И Господ му каза: „Премини през града, през Йерусалим, и постави знак върху челата на мъжете, които стенат и страдат за всичките мерзости, които са сторени посред него.“ 5 (B)А на останалите чух да казва: „Преминете през града след него и поразявайте. И окото ви да няма съжаление, не щадете. 6 Старец, младеж, девойка, деца и жени предайте на унищожение, но не докосвайте никого, на когото има знак. И започнете от Моето светилище.“ И те започнаха от стареите, които бяха пред храма. 7 Тогава им каза: „Осквернете храма и изпълнете дворовете с убити. Излезте!“ Така те излязоха и поразиха целия град.
8 Докато те убиваха, аз останах сам. Паднах по очи и извиках: „Ах, Господи Боже, ще унищожиш ли целия остатък на Израил, като изливаш гнева Си върху Йерусалим?“ 9 (C)А Той ми каза: „Беззаконието на дома на Израил и Юда е твърде голямо, страната е пълна с кръв, а градът – с неправда, защото те казват: ‘Господ изостави страната и Господ не вижда.’ 10 Затова окото Ми няма да се смили, Аз няма да пощадя. Ще стоваря това, което сториха, върху главите им.“
11 И ето облеченият в ленената дреха мъж, на чийто кръст имаше писарска мастилница, отговори с думите: „Аз сторих така, както ми заповяда.“
Господнята слава напуска храма
10 (D)(E)Тогава погледнах и ето отгоре на свода, който беше над главите на херувимите, над тях се виждаше нещо като сапфирен камък, като подобие на престол. 2 (F)Тогава Бог се обърна към мъжа, облечен в ленената дреха, и каза: „Влез между колелата под херувимите и напълни шепите си с горящи въглени измежду херувимите, и ги рапръсни над града!“ И пред очите ми той влезе. 3 А херувимите стояха от дясната страна на храма, когато мъжът влезе, и облак изпълни вътрешния двор. 4 (G)Тогава славата на Господа се издигна нагоре над херувима и се премести над прага на дома. И домът се изпълни с облак, а дворът – с блясъка от Господнята слава. 5 (H)И шумът от крилата на херувимите се чуваше чак до външния двор – като гласа на Всемогъщия Бог, когато говори.
6 И Той заповяда на мъжа, облечен в ленената дреха: „Вземи огън измежду колелата, измежду херувимите“, и той влезе и застана отстрани до едно от колелата. 7 И един херувим простря ръката си измежду херувимите към огъня, който беше между херувимите. Той вдигна огън и го постави в шепите на облечения в ленената дреха, а той го взе и излезе. 8 И под крилата на херувимите се виждаше нещо като човешка ръка.
9 И като гледах, забелязах, че отстрани на херувимите имаше четири колела – по едно колело до всеки херувим. И видът на колелата беше като блясък на скъпоценен камък. 10 И всички четири бяха еднакви на външен вид, като че ли едно колело беше изобразено в друго. 11 Когато вървяха, те се движеха на четирите си страни, без да променят посоката. Защото към която и посока да беше обърнато лицето им, следваха я, без да се отклоняват, когато се движат. 12 (I)И целите им тела, гърбовете им, ръцете им, крилата им и колелата на четирите от тях бяха навсякъде пълни с очи. 13 За тези колела чувах, че се наричат „вихър“. 14 (J)И всяко имаше четири лица: първото беше лице на херувим, второто – лице на човек, третото – лице на лъв, и четвъртото – лице на орел.
15 Тогава херувимите се издигнаха. Те бяха същите живи същества, които видях при река Ховар. 16 И когато херувимите вървяха, до тях вървяха и колелата. И когато херувимите разперваха крилата си, за да се издигнат от земята, дори колелата не се отклоняваха от мястото си до тях. 17 Когато стояха, стояха и те; и когато се издигаха, издигаха се с тях, защото духът на живите същества беше у тях.
18 Тогава Господнята слава се отдръпна от прага на храма и спря над херувимите. 19 И херувимите разпериха крилата си и се издигнаха от земята пред очите ми, когато тръгваха, и колелата бяха непосредствено до тях. И застанаха при входа на източната порта на Господния храм и славата на Израилевия Бог се носеше над тях. 20 Това бяха живите същества, които видях в подножието на Израилевия Бог при река Ховар. Тогава забелязах, че това бяха херувими. 21 И всеки имаше четири лица и четири крила, и под крилата им – нещо като човешки ръце. 22 А видът на лицата им по външност беше подобен на онези, които видях при река Ховар. Всяко се движеше направо.
Присъда над беззаконните съветници
11 (K)Тогава Духът ме вдигна и ме доведе при източната порта на Господния храм. И ето при входа на портата имаше двадесет и петима мъже. Между тях видях Яазания, син на Азур, и Фелатия, син на Ванея, висши служители. 2 И Той ми каза: „Сине човешки, тези са мъжете, които са замислили беззаконие и дават лош съвет в този град. 3 (L)Те казват: ‘Още не е време да градим домове. Градът е котел, а ние сме месото.’ 4 Затова пророкувай против тях! Пророкувай, сине човешки!“
5 Тогава Господният Дух слезе върху мене и ми каза: „Кажи: ‘Така казва Господ: «Това е, което мислите, Израилев доме. Аз зная мислите, които ви идват наум. 6 Погубихте мнозина в този град и напълнихте улиците му с убити.» 7 Затова така казва Господ Бог: «Убитите от вас, които поставихте сред него, те са месото, а той е котелът. Но Аз ще ви изведа от него. 8 Бояхте се от меча и Аз ще изпратя върху вас меч», казва Господ Бог. 9 «И ще ви изведа от града и ще ви предам в ръцете на чужденци. И ще ви наложа наказания. 10 От меч ще паднете. В израилските предели ще ви съдя и ще познаете, че Аз съм Господ. 11 Градът няма да стане за вас котел и вие няма да бъдете месото в него. В израилските предели ще ви съдя, 12 (M)за да узнаете, че Аз съм Господ, защото не постъпвахте според Моите предписания и Моите решения не изпълнявахте. Вместо това постъпвахте според разпоредбите на околните народи»’.“
13 И ето когато пророкувах, Фелатия, синът на Ваней, умря. Тогава паднах по очи и извиках с висок глас: „Ах, Господи Боже, нима докрай ще унищожиш остатъка на Израил?“
Бог ще възстанови Израил
14 И Господ отправи слово към мене: 15 (N)„Сине човешки, всички твои братя, сродниците ти и целият Израилев дом са онези, за които йерусалимските жители казват: ‘Бъдете далече от Господа! Тя е наша. Земята ни е дадена да я владеем.’ 16 (O)Затова кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Наистина ги прогоних сред народите; и наистина ги разсеях по различни страни. Аз ще стана за тях за малко време светилище по страните, където отидоха».’ 17 (P)(Q)Затова кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Ще ви събера от народите и ще ви прибера от страните, по които бяхте разсеяни. И ще ви дам Израилевата земя. 18 И ще дойдат там и ще изхвърлят от нея всичките отвратителни неща и всичките ѝ мерзости. 19 (R)(S)Тогава ще им дам едно-единствено сърце и ще вложа у тях нов дух. Ще премахна от тяхното тяло каменното сърце и ще им дам сърце от плът, 20 (T)за да постъпват според Моите предписания, да пазят Моите решения и да ги изпълняват. И ще бъдат Мой народ, а Аз ще бъда техен Бог. 21 А що се отнася до онези, чието сърце следва техните отвратителни неща и мерзости, ще стоваря тяхните постъпки върху техните глави», казва Господ Бог’.“
22 (U)Тогава херувимите разпериха крилата си и колелата им бяха до тях. И славата на Израилевия Бог се носеше отгоре над тях. 23 (V)И Господнята слава се издигна от средата на града и спря над планината, която е на изток от града. 24 И Духът ме повдигна и ме понесе във видение чрез Божия Дух обратно към Халдея, при откараните в плен. И видението, което видях, се вдигна от мене, 25 и аз предадох на пленниците всичките думи на Господа, които Той ми откри.
Пленът наближава
12 И Господ отправи слово към мене, като каза: 2 (W)„Сине човешки! Ти живееш сред размирен дом. Те имат очи да виждат, но не виждат; уши да чуват и не чуват, защото са размирен род. 3 А ти, сине човешки, приготви си необходимото за плена и се пресели посред бял ден пред очите им. Пресели се от своето място на друго място пред очите им. Може би те ще разберат, въпреки че са размирен род. 4 И изнеси вещите си като нещо необходимо за преселване посред бял ден пред очите им. А ти замини нощем пред очите им като човек, отиващ в плен. 5 Пред очите им си пробий отвор в стената и изнеси вещите си през него. 6 Пред очите им ги вдигни на раменете си и ги изнеси по тъмно. Закрий лицето си, за да не виждаш земята, защото те поставих за знамение на Израилевия дом.“
7 Тогава направих, както ми беше заповядано. През деня изнесох своите вещи като необходими за плена неща. А вечерта прокопах с ръцете си отвор в стената. По мръкнало ги изнесох. Носех ги на рамене пред очите им.
8 А на сутринта Господ отправи слово към мене, като каза: 9 „Сине човешки, Израилевият дом, размирният дом, не те ли запита: ‘Какво правиш?’ 10 Кажи им: ‘Така казва Господ Бог: «Това е бремето за княза в Йерусалим и целия израилски дом, който е в него».’ 11 Кажи: ‘Знамение за вас съм аз. Каквото направих, така ще бъде направено с тях. Те ще отидат в плен, в заточение. 12 А князът, който е сред тях, по мръкнало ще вдигне товара и ще излезе. Ще прокопаят през стената, за да го изкарат. Ще покрие лицето си, така че да не може да види страната с очите си. 13 (X)И ще разпростра Своята мрежа върху него и той ще бъде хванат в Моята примка. Тогава ще го откарам във Вавилон, в страната на халдейците. Но той няма да я види и там ще умре. 14 (Y)А всички, които са около него – неговите помощници и цялата му армия, – ще разпръсна по всички страни. И ще изтегля меч след тях. 15 И ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпръсна между народите и ги прогони по чуждите земи. 16 Но малцина от тях ще пощадя от меч, глад и болест, за да разказват за своите мерзости между народите, при които ще отидат. И ще познаят, че Аз съм Господ’.“
Съдът няма да бъде отложен
17 И Господ отправи слово към мене: 18 „Сине човешки, яж храната си с трепет и пий водата си, изпълнен с тревога и безпокойство. 19 Тогава кажи на народа на страната: ‘Така казва Господ Бог за йерусалимските жители в израилската земя: «Те ще ядат храната си със страх и ще пият водата си с ужас, защото страната им ще бъде лишена от пълнотата на изобилието си поради насилието на всички, които живеят в нея.
20 И населените градове ще станат развалини, и страната ще бъде опустошена. Тогава ще познаете, че Аз съм Господ»’.“ 21 И Господ отправи слово към мене, казвайки: 22 „Сине човешки, каква е тази поговорка у вас за израилската страна: ‘Дните са дълги и нито едно видение не се сбъдва?’ 23 Затова им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Ще сложа край на тази поговорка, и няма повече да я използват в Израил».’ Но кажи им: ‘Дните са близо и всяко видение ще се изпълни.’ 24 Защото вече няма да има нито едно измамно видение или лъжливо предсказание в Израилевия дом. 25 Защото Аз съм Господ. Аз говоря и думите Ми, които изричам, се изпълняват. Няма повече да се забавя. Защото докато сте живи, о, размирни роде, каквото и слово да изрека, ще го изпълня; о, размирни роде, ще изрека слово и ще го изпълня“, казва Господ Бог.
26 И Господ отправи слово към мене: 27 „Сине човешки, виж какво казва Израилевият род: ‘Видението, което той вижда, е за много дни напред и той пророкува за далечни времена.’ 28 (Z)Затова кажи им: ‘Така казва Господ Бог: «Няма да има повече забавяне. Всяка от Моите думи, която изговоря, непременно ще се изпълни», казва Господ’.“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.