Chronological
Saludo
1 Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo(A) por la voluntad de Dios(B), y Sóstenes(C), nuestro hermano(D), 2 a la iglesia de Dios(E) que está en Corinto(F), a los que han sido santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos(G), con todos los que en cualquier parte invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo(H), Señor de ellos y nuestro: 3 Gracia y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(I).
Acción de gracias
4 Siempre doy gracias a mi Dios por ustedes(J), por la gracia de Dios que les fue dada en Cristo Jesús. 5 Porque en todo ustedes fueron enriquecidos en Él(K), en toda palabra y en todo conocimiento(L), 6 así como el testimonio acerca de Cristo[a](M) fue confirmado en[b] ustedes; 7 de manera que nada les falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo(N). 8 Él también los confirmará hasta el fin, para que sean irreprensibles(O) en el día de nuestro Señor Jesucristo(P). 9 Fiel es Dios(Q), por medio de quien fueron llamados(R) a la comunión con Su Hijo Jesucristo(S), nuestro Señor.
Exhortación a la unidad
10 Les ruego, hermanos(T), por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos se pongan de acuerdo[c], y que no haya divisiones[d](U) entre ustedes, sino que estén enteramente unidos en un mismo sentir(V) y en un mismo parecer. 11 Porque he sido informado acerca de ustedes, hermanos míos, por los de Cloé, que hay discusiones entre ustedes. 12 Me refiero a que cada uno de ustedes dice: «Yo soy de Pablo», otro: «yo de Apolos(W)», otro: «yo de Cefas(X)», y otro: «yo de Cristo». 13 ¿Está dividido Cristo?[e] ¿Acaso fue Pablo crucificado por ustedes? ¿O fueron bautizados(Y) en el nombre de Pablo?
14 Doy gracias a Dios[f] que no bauticé a ninguno de ustedes(Z), excepto a Crispo(AA) y a Gayo(AB), 15 para que nadie diga que fueron bautizados en mi nombre. 16 También bauticé a los de la casa de Estéfanas(AC); por lo demás, no sé si bauticé a algún otro. 17 Pues Cristo no me envió a bautizar(AD), sino a predicar el evangelio, no con palabras elocuentes[g](AE), para que no se haga vana la cruz de Cristo.
Cristo, poder de Dios
18 Porque la palabra de la cruz es necedad(AF) para los que se pierden(AG), pero para nosotros los salvos es poder de Dios(AH). 19 Porque está escrito:
«Destruiré la sabiduría de los sabios,
Y el entendimiento de los inteligentes desecharé(AI)».
20 ¿Dónde está el sabio(AJ)? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que sabe discutir en este siglo[h]? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad(AK)? 21 Pues ya que en la sabiduría de Dios, el mundo no conoció a Dios(AL) por medio de su propia sabiduría, agradó a Dios(AM) mediante la necedad(AN) de la predicación salvar a los que creen(AO). 22 Porque en verdad los judíos piden señales[i](AP) y los griegos buscan sabiduría; 23 pero nosotros predicamos a Cristo crucificado(AQ), piedra de tropiezo para los judíos(AR), y necedad(AS) para los gentiles. 24 Sin embargo, para los llamados(AT), tanto judíos como griegos, Cristo es poder de Dios(AU) y sabiduría de Dios(AV). 25 Porque la necedad de Dios(AW) es más sabia que los hombres, y la debilidad de Dios(AX) es más fuerte que los hombres.
Cristo, sabiduría de Dios
26 Pues consideren[j], hermanos, su llamamiento(AY). No hubo muchos sabios conforme a la carne[k](AZ), ni muchos poderosos, ni muchos nobles. 27 Sino que Dios ha escogido(BA) lo necio del mundo(BB) para avergonzar a los sabios; y Dios ha escogido lo débil del mundo para avergonzar a lo que es fuerte. 28 También Dios ha escogido lo vil y despreciado del mundo(BC): lo que no es(BD), para anular lo que es(BE), 29 para que nadie[l] se jacte(BF) delante de Dios.
30 Pero por obra Suya[m] están ustedes en Cristo Jesús(BG), el cual se hizo para nosotros sabiduría de Dios(BH), y justificación(BI), santificación(BJ) y redención(BK), 31 para que, tal como está escrito: «El que se gloría, que se gloríe en el Señor(BL)».
Predicando a Cristo crucificado
2 Por eso, cuando fui a ustedes, hermanos, proclamándoles el testimonio[n] de Dios(BM), no fui con superioridad de palabra o de sabiduría(BN). 2 Porque nada me propuse saber entre ustedes excepto a Jesucristo, y Este crucificado(BO). 3 Estuve entre ustedes con debilidad(BP) y con temor y mucho temblor(BQ), 4 y mi mensaje[o] y mi predicación no fueron con palabras persuasivas de sabiduría(BR), sino con demostración del Espíritu y de poder(BS), 5 para que la fe de ustedes no descanse[p] en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios(BT).
La revelación por el Espíritu de Dios
6 Sin embargo, hablamos sabiduría entre los que han alcanzado madurez(BU); pero una sabiduría no de este siglo(BV), ni de los gobernantes de este siglo(BW), que van desapareciendo[q](BX), 7 sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta(BY) que, desde antes de los siglos(BZ), Dios predestinó(CA) para nuestra gloria. 8 Esta sabiduría que ninguno de los gobernantes de este siglo ha entendido(CB), porque si la hubieran entendido no habrían crucificado al Señor de gloria(CC); 9 sino como está escrito:
«Cosas que ojo no vio, ni oído oyó,
Ni han entrado al corazón del hombre,
Son las cosas que Dios ha preparado para los que lo aman(CD)».
10 Pero Dios nos las reveló(CE) por medio del Espíritu, porque el Espíritu todo lo escudriña(CF), aun las profundidades de Dios(CG). 11 Porque entre los hombres, ¿quién conoce los pensamientos de un hombre, sino el espíritu del hombre(CH) que está en él? Asimismo, nadie conoce los pensamientos de Dios, sino el Espíritu de Dios. 12 Y nosotros hemos recibido, no el espíritu del mundo, sino el Espíritu que viene de Dios(CI), para que conozcamos lo que Dios nos ha dado gratuitamente, 13 de lo cual también hablamos, no con palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con las enseñadas por el Espíritu(CJ), combinando pensamientos espirituales con palabras espirituales[r].
14 Pero el hombre natural[s](CK) no acepta las cosas del Espíritu de Dios(CL), porque para él son necedad(CM); y no las puede entender, porque son cosas que se disciernen[t] espiritualmente(CN). 15 En cambio, el que es espiritual(CO) juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie. 16 Porque ¿quién ha conocido la mente del Señor, para que lo instruya(CP)? Pero nosotros tenemos la mente de Cristo(CQ).
Divisiones de la iglesia de Corinto
3 Así que yo, hermanos, no pude hablarles como a espirituales(CR), sino como a carnales(CS), como a niños(CT) en Cristo. 2 Les di a beber leche, no alimento sólido(CU), porque todavía no podían recibirlo(CV). En verdad, ni aun ahora pueden, 3 porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones(CW) entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres[u](CX) del mundo? 4 Porque cuando uno dice: «Yo soy de Pablo», y otro: «Yo soy de Apolos(CY)», ¿no son como hombres(CZ) del mundo? 5 ¿Qué es, pues, Apolos? ¿Y qué es Pablo? Servidores(DA) mediante los cuales ustedes han creído, según el Señor dio oportunidad a cada uno(DB). 6 Yo planté(DC), Apolos(DD) regó, pero Dios ha dado el crecimiento(DE). 7 Así que ni el que planta ni el que riega es algo, sino Dios, que da el crecimiento. 8 Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa[v] conforme a su propio trabajo(DF). 9 Porque nosotros somos colaboradores(DG) en la labor de Dios, y ustedes son el campo de cultivo(DH) de Dios, el edificio de Dios(DI).
Jesucristo, único cimiento
10 Conforme a la gracia de Dios que me fue dada(DJ), yo, como sabio arquitecto, puse el fundamento(DK), y otro edifica sobre él(DL). Pero cada uno tenga cuidado cómo edifica encima. 11 Pues nadie puede poner otro fundamento que el que ya está puesto, el cual es Jesucristo(DM). 12 Ahora bien, si sobre este fundamento alguien edifica con oro, plata, piedras preciosas[w], madera, heno, paja, 13 la obra de cada uno se hará evidente(DN); porque el día la dará a conocer, pues con fuego será revelada. El fuego mismo probará la calidad de la obra de cada uno[x](DO). 14 Si permanece la obra de alguien que ha edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa(DP). 15 Si la obra de alguien es consumida por el fuego, sufrirá pérdida; sin embargo, él será salvo, aunque así como a través del fuego(DQ).
Ustedes son templo de Dios
16 ¿No saben que ustedes son templo[y] de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes(DR)? 17 Si alguno destruye el templo[z] de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo[aa] de Dios es santo, y eso es lo que ustedes son[ab].
Ustedes son de Cristo
18 Nadie se engañe a sí mismo(DS). Si alguien de ustedes se cree sabio según este mundo[ac](DT), hágase necio a fin de llegar a ser sabio(DU). 19 Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios(DV). Pues escrito está: «Él es el que prende a los sabios en su propia astucia(DW)». 20 Y también: «El Señor conoce los razonamientos de los sabios, los cuales son inútiles(DX)». 21 Así que nadie se jacte en los hombres(DY), porque todo es de ustedes(DZ): 22 ya sea Pablo, o Apolos, o Cefas[ad](EA), o el mundo, o la vida, o la muerte(EB), o lo presente, o lo por venir, todo es suyo, 23 y ustedes de Cristo(EC), y Cristo de Dios(ED).
Solo Dios es juez
4 Que todo hombre nos considere de esta manera: como servidores de Cristo(EE) y administradores(EF) de los misterios de Dios(EG). 2 Ahora bien, lo que se requiere además de[ae] los administradores es que cada uno sea hallado fiel. 3 En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por ustedes o por cualquier tribunal[af] humano. De hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo. 4 Porque no estoy consciente(EH) de nada en contra mía. Pero no por eso estoy sin culpa(EI), pues el que me juzga es el Señor. 5 Por tanto, no juzguen(EJ) antes de tiempo[ag], sino esperen hasta que el Señor venga(EK), el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones(EL). Entonces cada uno recibirá de parte de Dios(EM) la alabanza que le corresponda.
6 Esto, hermanos, lo he aplicado en sentido figurado a mí mismo y a Apolos por amor a ustedes, para que en nosotros aprendan a no sobrepasar lo que está escrito(EN), para que ninguno de ustedes se vuelva arrogante[ah](EO) a favor del uno contra el otro(EP). 7 Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido(EQ)? 8 Ya están saciados, ya se han hecho ricos(ER), ya han llegado a reinar sin necesidad de nosotros. Ojalá hubieran llegado a reinar, para que nosotros reináramos también con ustedes. 9 Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte(ES). Porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo(ET), tanto para los ángeles como para los hombres.
10 Nosotros somos necios por amor de Cristo(EU), pero ustedes, prudentes en Cristo(EV). Nosotros somos débiles(EW), pero ustedes, fuertes. Ustedes son distinguidos, pero nosotros, sin honra. 11 Hasta el momento[ai] presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos[aj], somos maltratados y no tenemos dónde vivir(EX). 12 Nos agotamos trabajando con nuestras propias manos(EY). Cuando nos ultrajan(EZ), bendecimos. Cuando somos perseguidos(FA), lo soportamos. 13 Cuando hablan mal de nosotros, tratamos de reconciliar[ak]. Hemos llegado a ser, hasta ahora, la basura del mundo, el desecho de todo(FB).
14 No les escribo esto para avergonzarlos(FC), sino para amonestarlos como a hijos(FD) míos amados. 15 Porque aunque ustedes tengan innumerables maestros en Cristo(FE), sin embargo no tienen muchos padres; pues en Cristo Jesús(FF) yo los engendré(FG) por medio del evangelio(FH). 16 Por tanto, los exhorto: sean imitadores míos(FI).
17 Por esta razón les he enviado a Timoteo(FJ), que es mi hijo amado(FK) y fiel en el Señor. Él les recordará mis caminos, los caminos en Cristo, tal como yo enseño en todas partes, en cada iglesia(FL). 18 Algunos de ustedes se han vuelto arrogantes[al](FM), como si yo no hubiera de ir a verlos(FN). 19 Pero iré a verlos(FO) pronto, si el Señor quiere(FP), y conoceré, no las palabras[am] de los arrogantes[an](FQ) sino el poder que tienen. 20 Porque el reino de Dios no consiste en palabras[ao], sino en poder(FR). 21 ¿Qué quieren? ¿Iré a ustedes con vara(FS), o con amor y espíritu de mansedumbre?
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation