Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
SAN LUCAS 14-15

Jun xjal otk jaw mal tiˈj e kˈanj tuˈn Jesús

14  At juntl kˈij te ajlabl e xiˈ Jesús te waaˈl tja junxin xjal nenel cye fariseo. Bix oc cycyeˈyen kej xin fariseo jaxin ka tuˈn takˈananxin tuj kˈij te ajlabl. Bix e pon junxin xjal yaab twitz Jesús. Otk jaw mal tiˈjxin. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye txˈolbal ley bix cye fariseo:

―¿Ti ncub cybisena tiˈj? ¿Tzimpa tkˈoˈn ley amleˈn tuˈn tkˈanj jun xjal tuj kˈij te ajlabl, bix ka min?―tz̈i Jesús.

Mintiiˈ aj cytzakˈbeˈn. Bix e cub tkˈoˈn Jesús ke tkˈab tiˈ tkul yaab, bix e tkˈanexin, bix e xiˈ tkbaˈnxin te yaab tuˈn taj tja. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye fariseo:

―Ka at jun cyxola nxiˈ tzˈak tbur bix ka twacẍ tuj jun jul, ¿miˈmpatzen jatz tiiˈn najxin, amale tujet kˈij xjan?―tz̈i Jesús.

Min‑al jun e bint ttzakˈbej tuˈn.

Kej e txquet tuj mejoblenel

Tej tpon tumel tuˈn cywaaˈn, oc tcyeˈyen Jesús kej tuya fariseo e cyajbe tuˈn cycub ke cyuj kˈaˈj toc ttxaˈn mes mas cymunel. Juˈ tzunj e xiˈ tkˈoˈn Jesús jun tumel cyexin. E xiˈ tkbaˈnxin:

―Ka ma ttxoc jun xjal ejeeˈy tuj jun mejoblenel, miˈn chi cub key cyuj kˈaˈj mas cymunel. Ka ma txiˈ ttxcoˈn taaw mejoblenel jun xjal mas nintzaj cywitza, oj tpon, iltzen tiˈj ctkbaˈ taaw mejoblenel cyey: “Najsamkey, chi aal lkˈe chˈina, cuma ma tzul jun xjal mas nintzaj cywitza,” tz̈i tbel. Bix jun chˈixbajil nim oj cycub key cywiˈj kˈaˈj menos cymunel. 10 Juˈ tzunj, oj cytxqueta tuj jun mejoblenel, juˈ chi cwel key cywiˈj kˈaˈj menos cymunel, tuˈntzen baˈn txiˈ tkbaˈn taaw mejoblenel cyey: “Cyixtekey tzalu cyuj kˈaˈj mas cymunel,” tz̈i. Bix kej xjal eteˈ twiˈ mes cyuyey, qˈuelel cyniyˈ tiˈj ejeeˈy nchi nimj cyuˈn. 11 Ja tumel lu tzin tyeecˈan tiˈj xjal njaw tniman tiib, cˈoquel te chˈin, bix alj xjal n‑oc tkˈon tiib te chˈin, ckˈojel te tuˈn toc te nim―tz̈i Jesús cye xjal.

12 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te fariseo jxin otk txiˈ txconte Jesús tuˈn twaaˈn tuyaxin:

―Oj t‑xiˈ ttxcoˈna ke xjal tuˈn cywaaˈn tuyey, yaaˈn nuk ejeeˈ ke tuyey, bix ke titzˈena, bix ke titzˈen tmana, bix ke tvesinta kˈina. Jax cxeˈl cytxcoˈn jay tuˈn twaaˈna cyuya, tuˈntzen t‑xelenta tiib. 13 Oj t‑xiˈ ttxcoˈna ke xjal tuˈn cywaaˈn tuyey, txcom ke mebe tuyey bix kej xjal tal tpaltel, coxle, mos̈le, bix atle mastl. 14 Ka juˈ nbint tuˈna tuˈn t‑xiˈ ttxcoˈna kej mlay cyakˈ t‑xel tey, cwel xtalbil tibaja, cuma ckˈojel t‑xel tey tuj jkˈij oj cyjatz itzˈj cykilca kej xjal baˈn cyten twitz Dios tuj cyamecy juntl maj―tz̈i Jesús te fariseo.

Jun techel tiˈj nintzaj waaˈn

15 Juntlxin xjal kˈuklcˈa tuya Jesús tiˈ mes, tej toc tbiˈnxin kej tyol Jesús lu, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, cykilca ejooˈ judío ko oquel tuj tcawbil Dios bix ckˈojel xtalbil ke. ¿Yaaˈmpa juˈwa?―tz̈i jun judío.

16 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Tuj cywitza juˈ pjela. Pero cˈoquel tcˈuˈja tiˈj ja tumel lu. At junxin xjal e tajbe tuˈn tiyˈsanxin jun ninkˈij tuj tjaxin, bix e ttxocxin nim xjal. 17 Tej tpon tumel tuˈn cypon tuj tjaxin, e xiˈ tsmaˈnxin jun t‑akˈanalxin te txcol cye xjal. Te jaca juun txoca e xiˈ tkbaˈn t‑akˈanalxin: “Ttzaj chˈina te iyˈsalte ninkˈij, cuma cykilca chˈin ma bint,” tz̈ixin te cykilca. 18 Pero cykilca ke xjal e kbante ka mlay chi pon. Tneel e tkba junxin: “Najsama, kbanx chˈin te tpatróna mlay chin pona. At chˈin txˈotxˈ o cyaj nlokˈoˈna, bix il tiˈj ma chixa cyeyˈlte,” tz̈ixin. 19 At juntl xjal e xiˈ tkbaˈn: “Najsama, kbanx chˈin te tpatróna mlay chin pona. Ma cyaj nlokˈoˈna jweˈ moj wacẍ, bix il tiˈj tuˈn toc nniyˈbeˈn ke jila te cjol,” tz̈ixin. 20 Juntl xjal e xiˈ tkbaˈn: “Najsama, mlay chin pona, cuma ma chin majeya tuya jun xuuj,” tz̈ixin. 21 Tej tpon meltzˈaj tsanjelxin tuya tpatrónxin, e xiˈ tkbaˈnxin tikˈch j‑otk cykba xjal texin. Tej tbinte tpatrónxin juˈwa, bix e jaw kˈojxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin te t‑akˈanalxin: “Cutxa tuj ajkelbil cyuj be te tnom, bix kˈintz ke mebe bix kej xjal tal tpaltel, coxle, mos̈le, bix atle mastl,” tz̈i patrón. 22 E tcuya t‑akˈanalxin, bix tej tbint alcyej otk txiˈ tkbaˈn tpatrónxin texin, e xiˈ tkbaˈnxin te tpatrónxin: “Taat, o bint wuˈna cykilcaj e tkbay weya, pero nimx kˈukbil at,” tz̈i t‑akˈanalxin. 23 Bix e xiˈ tkbaˈn patrón te t‑akˈanalxin: “Jaˈlewe cutxey ttxaˈn tnom bix tiyˈ cyxol jaaˈ nakch, bix xmoxetz ke xjal tuˈn cyul bix te waaˈl, tuˈntzen tnoj njaya cyuya xjal. 24 Kej xjal e ntxoca nejl, cxeˈl nkbaˈna tey mi nuk juncye cxeˈl waaˈnte tuj nninkˈija,” tz̈ixin―e xiˈ tkbaˈn Jesús tiˈj alcye kej xjal chi oquel tuj tcawbil Dios.

Cyiw tuˈn koc lpe tiˈj Jesús

25 Nimxsen xjal oc lpe tiˈj Jesús. Bix aj meltzˈajxin te cyeyˈlcye, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:

26 ―Ka cyaja chi oc lpey wiˈja, pero ka mas n‑oc takˈ cymana cyey, bix cytxuy, bix cyxuˈla, bix ke cycwala, bix ke cyxibena, bix ke cyaneba, bix juˈx cyey, mlay chi oca te nxnakˈatza. 27 Bix ka cycyˈiy tuˈn cybyeta wuyena bix tuˈn tiyˈx chˈixbajil cyuˈna tuˈnj tuˈn cyoc lpey wiˈja, mlay chi oca te nxnakˈatza. 28 Ka al cyey taj tzˈoc lpe wiˈja, il tiˈj cwel cybisena tiˈj tikˈch cyjel cykˈoˈna. Tisen tzunj ka cyaja jaw bint jun nmak jaaˈ. Oj cybinchana cyjay, ¿yaaˈmpa il tiˈj tuj tneel cwel cybisena jteˈ pwak cbinela, bix ka chi xcyebela tiˈj tuˈn tbint? 29 Ka ma chi akˈa binchal cyjay, bix nuk t‑xeeˈ cyjay cbinel cyuˈna, ojtzen toc cycyeˈyen xjal, chi tzeˈl cyiˈja. 30 Cxeˈl cykbaˈn ke tzeˈl cyiˈja: “Jxjal lu oc ttzyuˈn tuˈn tbint tja, pero tuˈn min e cub tbisen tiˈ gast tiˈj, mlay bint,” tz̈i cybel.

31 Cxeˈl nkˈoˈna juntl tumel cyey. Ka at jun rey tuˈn tclonte ttanem nuk tuya laaj mil tsoldado twitz juntl rey tzul kˈojlel tibaj tuya winkˈan mil tsoldado, cwel tbisen tuj tneel ka baˈn cyxcye tuya laaj mil tsoldado twitz winkˈan mil. 32 Ka tuj twitz mlay xcye nuk tuya laaj mil tsoldado, bix cxeˈl tsmaˈn jun tsanjel tuyaj rey tzajnen ttzaj tuya winkˈan mil tsoldado te kanlte tuˈn mlaype weˈ kˈoj, bix alcye taj tuˈn tkˈoj te tuˈn tweˈ kˈoj. 33 Juˈtzen cytena. Cwel cybisena nejl ka cyaja tuˈn cyxiˈ lpey wiˈja. Ka yaaˈn tuya cykil cyanema tuˈn tcyaj cykˈoˈna cykilca at te cyey tuˈn cyxiˈ lpey wiˈja, mlay chi oc lpey wiˈja.

Jun ocslal twitz txˈotxˈ juˈ tisen atzˈen

34 Chi ajbela weya nuk ka tuya cykil cycˈuˈja lepchkey wiˈja, tisen atzˈen najben nuk ka baˈnx. Ka ma tzˈel baj tikˈbil atzˈen, ¿ti tten tuˈn tajben te atzˈen? 35 Mintiiˈ cˈajbeletl, mi nuket te abono tuj txˈotxˈ, bix mi nuket te tuj cytxa alimaj tuˈn tonen. Oˈcx nuk tuˈn tex xeˈt. Ka cyaja tzˈel cyniˈya tiˈj, cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ma txiˈ nkbaˈna cyey―tz̈i Jesús cye xjal.

Jun techel tiˈj jun carnel e xiˈ tzˈak

15  Cykilca chmol chojentj bix cykilcatl kej yaaˈn baˈn tuj cywitz judío, nchi pon lkˈe tiˈ Jesús te ebilte tyol. Yal tzunkej xin te cloj fariseo cyxol judío bix ke txˈolbal ley cye judío, e jaw yolenke tiˈj lu. E xiˈ cykbaˈnxin:

―Juˈx tej xin Jesús, jaan tej xina cyuyaj kej aj ila, hasta nwaaˈn xina cyuya―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús jun techel cyexin, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj tuˈn tiken oca tjunen tiibxin cyuya aj il:

―Jaca juun cylel carnel cyxola, ka at syent tcarnelxin bix ka ma txiˈ tzˈak junjil, ¿miˈmpa cyaj tkˈoˈnxin jnoventa y nuevejil jaaˈ eteˈjil, tuˈn t‑xiˈxin jyol tej jil otk cyaj tzˈak, tuˈn tcnetjil? Oj tcnetjil tuˈnxin, cjawel tzalajxin, bix cjawel tkˈoˈnxin jajil tiˈ tkulxin, tuˈn tajjil cyxol tuyajil. Bix oj tponxin tjaxin, chi tzaal ttxcoˈnxin ke tuyaxin bix ke tvesint‑xin, bix cxeˈl tkbaˈnxin cye: “Chi tzalaj chˈina wuyena, cuma jncarnela e cyaj tzˈak, ma cnetjil wuˈna,” tz̈ixin. Tisentzen te cylel njaw tzalaj tiˈj carnel e cnet tuˈnxin, juˈtzen te Dios njaw tzalaj cyiˈ aj il oj tcyaj cykˈoˈn cyil. Cxeˈl nkbaˈna cyey, nim tzalajebl at tuj cyaˈj oj tcyaj tkˈoˈn jun aj il til, pero mintiiˈ tzalajebl cyiˈj noventa y nueve xjal mintiiˈ cyil tuj cywitz.

Techel tiˈj pwak xiˈ tzˈak

Cxeˈl nkbaˈna juntl tumel cyey. Ka at jun xuuj at laaj pwak te dracma, bix ka ma txiˈ tzˈak jun, ¿miˈmpa tzˈoc ttxkoˈn jun cantil, bix chebe qˈueletz tmsoˈnxuj tzˈis tuj tjaxuj, tuˈn tcnet? Ojtzen tcnet tuˈnxuj, chi tzaal ttxcoˈnxuj ke tuyaxuj bix ke tvesint‑xuj, bix cxeˈl tkbaˈnxuj cye: “Chi tzalaj chˈina wuyena, cuma jpwak e xiˈ tzˈak, ma cnet,” tz̈ixuj. 10 Tisen tzunja xuuj lu cjawel tzalaj cyuya tvesint‑xuj tiˈj jun tpwakxuj oj tcnet, cxeˈl nkbaˈna cyey, njaw tzalaj Dios cyuya ke t‑ángelxin tuj cyaˈj tiˈj jun aj il ncyaj tkˈoˈn til―tz̈i Jesús cye fariseo bix cye txˈolbal ley.

Techel tiˈj junkˈa cwal el yuwint

11 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús juntl tumel cye:

―At junxin xjal at caˈba tcwal. 12 At jun kˈij e xiˈ tkbaˈn jkˈa chˈiˈp te tmankˈa: “Taat, kˈontz weya nkab,” tz̈ikˈa. “Cu,” tz̈i tmankˈa, bix e xiˈ tkˈoˈnxin juun kab te juun. 13 Min el kˈij tej takˈkˈa chmolte ke tikˈch tekˈa, bix e xiˈkˈa tuj jun tnom nakch. Bix e cub baj tpwakkˈa bix tikˈch tekˈa jaaˈj nponakˈa, tuˈn nuk tikˈch e tajbekˈa. 14 Tejtzen tcub baj niyˈj tkabkˈa, ntzajcˈatltzen jun weyaj tuj tnom jaaˈ e ponakˈa, bix e tzajtzen tcyajlal tiˈjkˈa. 15 Bix e xiˈkˈa cubsal twitzkˈa te junxin aj tnom tuˈn tkˈontexin taakˈenkˈa, bix e takˈxin taakˈenkˈa te cˈojlal boch. 16 Bix yaaˈn nimxix twakˈa e takˈ tpatrónkˈa. Nimxsen takˈ weyaj oc tekˈa. Nimxsen e tajbekˈa tuˈn t‑xiˈ twaaˈnkˈa cywa boch, pero mi nuket cywa boch min e kˈoj tekˈa. 17 Cwatzen tel tniyˈkˈa tiˈj texkˈa tilkˈa e tjoykˈa, bix akˈkˈa bislte ti pjel tekˈa. Ul tuj tcˈuˈjkˈa: “At nim t‑akˈanal nmana, bix kˈoˈncye nim cywa. Pero weya tzalu, chˈix ncyima tuˈn weyaj. 18 Chin pomel meltzˈaja tuya nmana, bix cxeˈl nkbaˈna texin: ‘Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. 19 Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala, sino nuk te jun t‑akˈanala chin oqueleya ka ma tzaj tkˈoˈna xtalbil tuˈn wakˈanana te tey,’ tz̈i nbela,” juˈtzen iyˈ tuj tcˈuˈj kˈawa. 20 Bix ajtzkˈa cyxol boch bix e tzyet tbekˈa tuˈn tponkˈa tuya tmankˈa. Maat‑x tzajnen ttzajkˈa nakch tej tel tniyˈ tmankˈa tiˈjkˈa, bix oc kˈaben tcˈuˈjxin tiˈ tcwalxin, bix e xiˈ ajkelenxin te clulte tekˈa, bix e tzaj t‑xkˈeˈnxin jakˈa bix el ttzˈuˈbenxin twitzkˈa. 21 Bix e xiˈ tkbaˈnkˈa te tmankˈa: “Taat, oxsen nbinchaya nim wila twitz Dios bix twitza. Miˈn chin n‑oc tkˈoˈntla te tcwala,” tz̈ikˈa. 22 Pero min e tkba tcˈuˈj tmankˈa juˈwa, sino e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑akˈanalxin: “Cykˈoˈnc cyipena. Cyiiˈntz xbalen tbanel bix cykˈoˈnc tiˈ ncwala. Bix cykˈoˈnccˈa jxmul kˈabbaj tzin tkbaˈn ka ncwal kˈeya, bix cykˈoˈnc t‑xaabkˈa. 23 Bix cyiiˈntz chˈinj wacẍ n‑oc tz̈ˈis̈et tuˈn tajben weya tuj ninkˈij, bix cybyoˈncˈa, tuˈntzen kwaaˈn tiˈj te tninkˈij ncwala, 24 cuma jncwala lu tisencˈa o cyim, pero ma tzul meltzˈaj wiˈja. El tzpet, pero ma tzul jlet,” tz̈ixin cye tmaanxin.

Bix akˈkexin iyˈsalte jun ninkˈij.

25 Yal tzunj xin ttzicykˈa, nakˈananxin tuj cycojbilxin. Tejtzen tpon lkˈexin nka taˈ cyjaxin, bix e tzaj tbiˈnxin nbajxsen jun tij ninkˈij. 26 Bix e xiˈ ttxcoˈnxin jun cymaanxin, bix oc tkanenxin: “¿Ti nbaj? ¿Ti ninkˈiˈl nbaj?” tz̈ixin. 27 Bix e xiˈ tkbaˈn maan texin: “Ja titzˈena ma tzul meltzˈaj, bix baˈnkˈa. Juˈ tzunj ma tkba cymana tuˈn tcub jjil wacẍ cloˈn tuˈnxin te tninkˈijxin, tuˈntzen tiyˈ tninkˈij jkˈa titzˈena ma tzul,” tz̈i maan. 28 Tejtzen tbaj tbiˈnxin juˈwa, bix e tzaj tkˈojxin. Ya tcyˈitlxin ocxxin tuj cyjaxin. Bix etz cymanxin cubsal twitz texin tuˈn miˈn kˈojxin. 29 Bix e xiˈ tkbaˈnxin te tmanxin: “Nimxsen tyem ma chin akˈanana cyiw tuj taakˈena, tisenx kej t‑akˈanala. Pero bajx tzˈeˈlen nxooˈna tleya. Bix mintiiˈ o tzaj tkˈoˈna weya, mi nuket jun niˈ nchiviya tuˈn tajben weya cyuya ke wuyena. 30 Pero tej sul jkˈa tey tcyˈaal, jkˈa xbaj yaaˈnte tpwaka cyuya xuuj tiyˈ jakˈch tumel, bix ma cub tbyoˈna jjil wacẍ cloˈn tuˈna te tekˈa. Yaaˈn tumel tuj nwitza,” tz̈i ttzicykˈa. 31 E xiˈ tkbaˈn tmanxin texin: “Ncyˈaal, ma tena wuyena cykil tyem, bix cykilca tikˈch weya, te tey. Oˈcx ctzaal tkanena weya. 32 Pero yal tzunj titzˈena, e najkˈa. Tisencˈa e cyimkˈa, pero jaˈlewe ma tzul meltzˈajkˈa iˈtzkˈa. El tzpetkˈa, pero jaˈlewe ma tzul jletkˈa juntl maj. Juˈ tzunj tumel tuˈn ktzalaj bix tuˈn kiyˈsan tninkˈijkˈa,” tz̈i cymanxin―juˈxsen te Jesús e tkba cye fariseo.