Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Mataeus 1-4

Dit es daut Buak fonn daut Jeschlajcht fonn Jesus Christus, Doft sien Saen, Obraum sien Saen.

Obraum zeijd Iesak, Iesak zeijd Joakopp, en Joakopp zeijd Juda en siene Breeda,

En Juda zeijd Peres en Sera fonn dee Tamar, en Peres zeijd Hesroon, en Hesroon zeijd Ram,

En Ram zeijd Aminadab, en Aminadab zeijd Haheesoon, en Naheesoon zeijd Salma,

En Salma zeijd Boohas fonn dee Rahab, en Boas zeijd Oobed fonn Rut, en Oobed zeijd Jese,

En Jese zeijd daen Kjeenich Doft. En Doft zeijd Salomo fonn daem Uria siene Fru,

En Salomo zeijd Rehabiam, en Rehabiam zeijd Abia, en Abia zeijd Asa,

En Asa zeijd Joosafat, en Joosafat zeijd Jooram, en Jooram zeijd Usia,

En Usia zeijd Jootam, en Jootam zeijd Ahas, en Ahas zeijd Hiskia,

10 En Hiskia zeijd Manase, en Manase zeijd Amon, en Amon zeijd Joosia,

11 En Joosia zeijd Jekoonja en siene Breeda to dee Tiet aus see no Babieloon wajch jefeat worde.

12 No daem daut see no Babieloon wajch jefeat weare zeijd Jekoonja Sealtiel, en Sealtiel zeijd Serubabel,

13 En Serubabel zeijd Abijud, en Abijud zeijd Eliakim, en Eliakim zeijd Asor,

14 En Asor zeijd Sadok, en Sadok zeijd Achim, en Achim zeijd Elijud,

15 En Elijud zeijd Eleasor, en Eleasor zeijd Matan, en Matan zeijd Joakopp,

16 En Joakopp zeijd Joosef, Marie aea Maun, fonn waem Jesus jebuare wort, dee Christus heet.

17 Dee Jeschlajchta fonn Obraum bott Doft sent featean, en fonn Doft bott see no Babieloon wajch jefeat worde sent featean Jeschlajchte, en fonn donn aus see wajch jefeat worde no Babieloon bott Christus sent featean Jeschlajchte.

18 Nu Jesus Christus sien Jeburt fehilt sikj soo: Aus siene Mutta Marie aun Joosef aunfetrut wea, eeha see toop kjeeme, wea see schwanga derch daem Heilje Jeist.

19 Nu Joosef, aea Maun, wea from en wull aea nich to en Biespel moake, en neem sikj faea daut hee wudd aea em jeheeme gone lote.

20 Oba aus hee doaraun docht, kjeem daem Herr sien Enjel enn en Droom no am, en saed: "Joosef, Doft sien Saen, ha nich Angst Marie to naeme aus diene Fru, dan daut Kjint enn aea es fonn daem Heilje Jeist.

21 En see woat en Kjint to Welt brinje, en du saust am daem Nome Jesus jaewe, dan hee woat sien Follkj fonn aeare Sind rade."

22 Aul dit pasead daut waut de Herr derch daen Profeet saed mucht erfelt woare soo aus hee saed:

23 "Kjikj! ne Junkfru woat met Kjint senne en woat en Saen to Welt brinje, en see woare am daen Nome Emanuel jaewe, aewesat meent daut Gott met onns".

24 En Joosaf, aus hee fom Schlop oppwuak, deed soo aus daem Herr sien Enjel am befoole haud, en neem Marie aus siene Fru;

25 oba hee haud kjeen Jeschlajchtsfekjea meet aea bott see aea easchta Saen to Welt jebrocht haud; en hee jeef am daen Nome Jesus.

Nu aus Jesus enn Betlehem enn Judaea jebuare wea enn daem Kjeenich Heroodes siene Tiet, kjeeme doa Stearnforscha no Jerusalem fomm Ooste

en saede: "Wua es dee, dee aus Jude Kjeenich jebuare es? dan wie ha sien Stearn jeseene em Ooste, en sent jekome am auntobaede."

Aus Kjeenich Heroodes daut head, trubbeld am daut, uk gauns Jerusalem.

Donn fesaumeld hee aul dee huage Priesta en Schreftjeleade mankem Follkj enn Jerusalem, en forscht an ut wua dee Christus sull jebuare woare.

En see saede to am: "Enn Betlehem enn Judaea, dan soo es jeschraewe derch daen Profeet:

'En du Betlehem, enn daut Judaeaesche Launt, du best nich daut kjlannste mank aul dee Harscha enn Judaea. Dan fonn die woat en Harscha kome, dee fa mien Follkj Iesrael woat en Hoad senne."

Donn roopt Heroodes heemlich dee Stearnforscha, en forscht jeneiw ut jrod waneeha dee Stearn wea to seene jewast.

Hee schekjt an no Betlehem, en saed: "Got en forscht jeneiw no daut Kjint; en wan jie am jefunge ha, dan komt en sajcht mie, daut ekj uk han doo am auntobaede."

Aus see daem Kjeenich jeheat haude, feleete see, en Kjikj! dee Stearn daen see em Ooste jeseene haude, trok fer an bottet aewa dee Staed kjeem wua daut Kjint wea.

10 Aus see daem Stearn sage, freide see sikj met ne groote Freid.

11 En see kjeeme enn daut Hus enenn, en sage daut Kjint met siene Mutta Marie, en see folle fer am han, en baede am aun, en see muake aea Schats op, en jeewe am Jeschenke, Golt, en Weiruak, en Mir!

12 En aus Gott an jewoarnt haud enn en Droom nich trig no Heroodes to gone, feleete see en reisde en aundre Wajch nohus.

13 Aus see wajch jereist weare, kjeem en Enjel no Joosaf em Droom, en saed: "Sto opp, nem daut Kjint en siene Mutta en ran wajch no Iejipte, en bliew doa bott ekj die saje woa, dan Heroodes woat feseakje daut Kjint omtobringe."

14 Hee stunnt enne Nacht opp en neem daut Kjint en reisd wajch no Iejipte,

15 en bleef doa bott Heroodes jestorwe wea, daut waut derch derch daen Profeet jeschraewe wea, mucht erfelt woare: "Ut Iejipte ha ekj mien Saen jeroopt".

16 Aus Heroodes daut enn wort daut dee Stearnforscha am to Spott jemoakt haude, wea hee bute mote doll, en schekjt no Betlehem en dee gaunse Ommjaeajent, en leet aule Junges twee Yoa en jinja doot moake, no dee Tiet no daut hee fonn dee Stearnforscha jeneiw utjeforscht haud.

17 Donn wea erfelt waut de Herr derch daen Profeet Jeremia jesajcht haud:

18 "Enn Rama wea en Jelud to heare: fael hiele en kloage; Raheel hielt fa aeare Kjinje, en leet sikj nich treeste, dan dee sent aula wajch."

19 Oba aus Heroodes jestorwe wea, kjeem en Enjel no Joosef enn Iejipte em Droom,

20 en saed to am: "Sto opp, en nem daut Kjint en siene Mutta, en trakj trig no daut Launt Iesrael, dan dee daut Kjint doot moake wulle sent jestorwe."

21 Aulsoo stunnt hee opp, neem daut Kjint en siene Mutta, en kjeem no daut Launt Iesrael.

22 Aus hee oba head daut Archelaus rejead en sien Foda Heroodes siene Staed, wea am angst doa han to trakje. En aus am jewoarnt wort enn en Droom, feleet hee doa en kjeem no dee Galilaeaesche ommjaeajent.

23 En hee kjeem no ne Staut dee Natsaret heet en wond doa; so daut waut dee Profeet jesajcht haud mucht erfelt woare; "Hee saul Natsareene jenant woare".

Enn dee Doag kjeem Jehaun dee Taufa enn praedjd enne Wiltnes enn Judaea,

en saed: "Doot buesse, dan daut Himelsrikj es dicht bie jekome".

Dan dit es dee fonn daem dee Profeet Jesaja raed, en saed: "Ne Stem fonn eenem dee enne Wiltnes schricht: "Moakt daem Herr sien Wajch reed, moakt sien Stich jlikj."

Nu Jehaun siene Kjleeda weare fonn Kameelhoa jemoakt, en hee haud ne ladane Gort omme Lint, en sien Aete wea Heischrakje en wila Honnich.

Donn kjeeme Jerusalen en aul dee fonn Judaea en dee Jaeajent romm daen Jordan, no am,

en bekjande aeare sind en leete sikj fonn am taufe em Fluss Jordan.

Oba aus hee sach fael fonn dee Farisaea en Sadutsaea no dee Taufe kome, saed hee to an: "Jie jeftje Schlangebrood, waea haft junt jewoarnt fonn daut komende Jerecht wajch to ranne?

Doaromm bewiest Frucht daut de Buesse bedeenstfoll es;

en raeakjent nich mank junt selfst to saje, 'Wie ha Obraum aus onns Foda,' dan ekj saj junt daut Gott ut dise Steena kaun Kjinje faeabrinje fa Obraum.

10 Dee Akjs es nu aul bie dee Beem aune Wartel jelajcht; doaromm en jeeda Boom dee nich goodet Frucht brinjt woat dol jeschnaede woare, en em Fia jeschmaete.

11 Ekj doo junt enn Wota taufe to de Buesse, oba doa es eena dee no mie kjemt, dee stoakja es aus ekj, en ekj sie nich weat siene Schoo to droage. Dee woat junt em Heilje Jeist, en Fia taufe.

12 Siene Worfscheffel es enn siene Haunt, en hee woat siene Draschflua fonn Grunnt rein moake, en woat daen Weit enn sien Spikje enenn brinje, oba daut sprie woat hee met Fia febrenne daut nich utolasche jeit.

13 Donn kjeem Jesus fonn Galilaea nom Jordan no Jehaun omm sikj fonn am taufe to lote.

14 Oba Jehaun wull daut nich, en saed: "Ekj sull mie fonn die taufe lote, en du kjemst no mie?"

15 Oba Jesus auntwuad am en saed: "Lot senne, dan daut es soo pausent fa onns aule Jerachtichkjeit to erfelle." Donn leet hee daut too.

16 Aus Jesus jetauft wea, kjeem hee fuats utem Wota rut, en kjikj! de Himel muak sikj op, en hee sach Gott sien Jeist rauf kome soo aus ne Duw, dee sikj opp am sad;

17 En see, ne Stem kjeem utem Himel, dee saed: "Dit es mien leefsta Saen, met daem ekj seeha tofraed sie".

Donn wort Jesus fomm Jeist enne Wiltnes enenn jeleit, omm daut dee Diewel am doa feseakje sull.

Aus hee nu featich Doag en featich Nacht nich je-aete haud, hungad am.

En dee Diewel kjeem en fesocht am en saed: "Wan du Gott sien Saen best, dan saj doch daut dise Steene sele Broot woare".

Oba hee auntwuad en saed: "Daut steit jeschraewe, 'En Mensch laeft nich bloos fonn Broot auleen, oba derch en jiedat Wuat daut Gott jeraet haft'".

Donn neem dee Diewel am no dee heilje Staut en stald am opp en huage Spets fomm Tempel,

en saed to am: "Wan du Gott sien Saen best, dan hups fonn hia rauf, dan daut steit jeschraewe: 'Hee woat siene Enjel befael jaewe waeajen die, en dee woare die opp aeare Henj droage, daut du diene Feet nich aun en Steen steete woascht'."

Jesus saed to am : "Wada steitet jeschraewe: 'Du saust Gott dien Herr nich oppe Proow stale'."

Donn neem dee Diewel am no en seeha huage Boajch, en wees am aul dee Kjeenichrikje enne Welt met aeare Harlichkjeit,

en saed: "Aul dit woa ekj die jaewe, wan du woascht hia fer mie dol faule, en mie aunbaede".

10 Donn saed Jesus to am "Go, Soton! dan daut steit jeschraewe: 'Du saust Gott dien Herr aunbaede, en am auleen saust du deene'."

11 Donn feleet dee Diewel am, en kjikj! Enjel kjeeme en deende am.

12 Aus hee nu head daut Jehaun faustjenome wea, jinkj hee wajch no Galilaea.

13 Hee feleet Natsaret en kjeem no Kapernaum daut aum See licht, enn dee Ommjaeajent bie Sebulon en Naftalie, en wond doa,

14 dautet erfelt mucht woare waut dee Profeet Jesaja saed:

15 "Daut Launt Sebulon, en daut Launt Naftalie, biem See, aune aundre Sied fom Jordan, daut heidnesche Galilaea;

16 de Mensche dee em Diestre sette ha en dachet Licht jeseene, en dee, dee enn en Launt en Schaute fom Doot sette, es en Licht oppjekome".

17 Fonn donn aun funk Jesus aun to praedje, en to saje: "Doot Busse, dan daut Himelsrikj es jekome".

18 Aus hee besied daen galilaeashe See jinkj, sach hee twee Breeda, Siemoon dee uk Peeta heet, en Aundrees sien Brooda en Nat em See ennen schmiete, dan see weare Fescha.

19 En hee saed to an: "Komt met mie met, en ekj woa junt to Menschefescha moake".

20 See feleete platslich aea Nat en jinje met am met.

21 Aus see fonn doa wieda jinje, sach hee twee aundre Breeda: Joakopp, daen Tsebadaeus sien Saen, en sien Brooda Jehaun, dee met aea Foda enn daut Boot weare, en muake aeare Nats reed, en hee roopt an.

22 En see feleete platslich daut Boot en aea Foda, en jinje met am met.

23 En hee jink derch gauns Galilaea, en lead enn aeare Sienagooge, en praedjd daut Evanjeelium fonn daut Rikj, en heeld aul aeare Krankeite.

24 En dee Berecht fonn am kjeem bott gauns Sierean, en see brochte am aul dee, dee nich Jesunt weare, en feschiedenste Krankheite haude, en soone daen jekwaelt wort, en soone dee met beese Jeiste besaete weare, en soone dee erseenich weare, en soone dee jelaemt weare, en hee heeld an.

25 En fael Follkj fonn Galilaea, en Dekapolis, en Jerusalem, en hinja daem Jordan, foljde am no.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer