Beginning
Un llamado al arrepentimiento
4 «Si has de volver, oh Israel», declara el Señor,
«Vuélvete a Mí(A).
Si quitas de Mi presencia tus abominaciones,
Y no vacilas(B),
2 Y juras: “Vive el Señor(C)”,
En verdad, en juicio y en justicia(D),
Entonces en Él serán bendecidas las naciones(E),
Y en Él se gloriarán(F)».
3 Porque así dice el Señor a los hombres de Judá y de Jerusalén:
«Rompan la tierra no labrada(G),
Y no siembren entre espinos(H).
4 -»Circuncídense para el Señor,
Y quiten los prepucios de sus corazones,
Hombres de Judá y habitantes de Jerusalén(I),
No sea que Mi furor(J) salga como fuego
Y arda y no haya quien lo apague(K),
A causa de la maldad de sus obras».
5 ¶Declaren en Judá y proclamen en Jerusalén, y digan:
«Toquen la trompeta en la tierra(L);
Clamen en alta voz, y digan:
“Reúnanse y entremos
En las ciudades fortificadas(M)”.
6 -»Levanten bandera(N) hacia Sión;
Busquen refugio, no se detengan;
Porque traigo del norte la calamidad,
Una gran destrucción(O).
7 -»Ha salido el león de la[a] espesura,
Y el destructor de naciones se ha puesto en marcha(P);
Ha salido de su lugar
Para convertir tu tierra en desolación(Q).
Tus ciudades quedarán en ruinas, sin habitantes(R).
8 -»Por eso, vístanse de cilicio,
Laméntense y giman(S);
Porque no se ha apartado de nosotros
La ardiente ira del Señor(T)».
9 «Y sucederá en aquel día», declara el Señor
«Que fallará el corazón del rey
Y el corazón de los príncipes(U);
Se quedarán atónitos los sacerdotes
Y los profetas se pasmarán(V)».
10 Entonces dije: «¡Ah, Señor Dios[b]! Ciertamente has engañado(W) en gran manera a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: “Paz tendrán”, cuando tienen la espada al cuello[c](X)».
11 En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: «Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto(Y), en dirección a la hija de Mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar, 12 un viento demasiado fuerte para esto[d], vendrá a Mi mandato[e]. Ahora Yo[f] pronunciaré juicios contra ellos.
13 Miren, él sube como las nubes(Z),
Y sus carros como un torbellino(AA);
Sus caballos son más ligeros que las águilas(AB).
¡Ay de nosotros, porque estamos perdidos(AC)!».
14 ¶Lava de maldad tu corazón, Jerusalén,
Para que seas salvada.
¿Hasta cuándo morarán dentro de ti
Pensamientos perversos(AD)?
15 Porque una voz lo anuncia desde Dan(AE),
Y proclama el mal desde los montes de Efraín.
16 «Avísenlo a las naciones: ¡Aquí están!
Proclamen sobre Jerusalén:
“Sitiadores vienen de tierra lejana(AF)
Y alzan sus voces(AG) contra las ciudades de Judá.
17 -”Como guardas de campo están apostados contra ella por todos lados(AH),
Porque se ha rebelado contra Mí(AI)”, declara el Señor.
18 -»Tu comportamiento y tus acciones
Te han traído[g] estas cosas.
Esta es tu maldad(AJ). ¡Qué amarga(AK)!
¡Cómo ha penetrado hasta tu corazón!».
19 ¶¡Alma mía, alma mía!
Estoy angustiado, ¡oh corazón mío[h]!
Mi corazón se agita dentro de mí;
No callaré(AL),
Porque has oído, alma mía[i](AM),
El sonido de la trompeta,
El pregón de guerra(AN).
20 Desastre sobre desastre se anuncia(AO),
Porque es arrasada toda la tierra(AP).
De repente son arrasadas mis tiendas,
En un instante mis cortinas(AQ).
21 ¿Hasta cuándo he de ver la bandera
Y he de oír el sonido de la trompeta?
22 «Porque Mi pueblo es necio,
No me conoce;
Hijos torpes son,
No son inteligentes(AR).
Astutos son para hacer el mal,
Pero no saben hacer el bien(AS)».
23 ¶Miré a la tierra, y estaba sin orden y vacía[j];
Y a los cielos, y no tenían luz(AT).
24 Miré a los montes, y temblaban,
Y todas las colinas se estremecían[k](AU).
25 Miré, y no había hombre alguno,
Y todas las aves del cielo habían huido(AV).
26 Miré, y la tierra fértil[l] era un desierto(AW),
Y todas sus ciudades estaban arrasadas
Delante del Señor, delante del ardor de Su ira.
27 Porque así dice el Señor:
«Una desolación será toda la tierra(AX),
Pero no causaré una destrucción total(AY).
28 -»Por eso se enlutará la tierra(AZ),
Y se oscurecerán los cielos arriba(BA),
Porque he hablado, lo he decidido,
Y no me arrepentiré[m], ni me retractaré de ello(BB)».
29 Al ruido de jinetes y arqueros huye toda la ciudad(BC);
Entran en las espesuras y trepan por los peñascos(BD).
Toda ciudad está abandonada,
Y no queda en ellas morador alguno(BE).
30 Y tú, desolada, ¿qué harás(BF)?
Aunque te vistas de escarlata,
Aunque te pongas[n] adornos de oro,
Aunque te agrandes los ojos con pintura(BG),
En vano te embelleces;
Te desprecian tus amantes,
Solo buscan tu vida(BH).
31 Porque oí un grito[o] como de mujer de parto(BI),
Angustia como de primeriza;
Era el grito[p] de la hija de Sión que se ahogaba,
Y extendía sus manos[q](BJ), diciendo:
«¡Ay ahora de mí, porque desfallezco[r] ante los asesinos!».
Corrupción de Jerusalén y Judá
5 «Recorran las calles de Jerusalén(BK),
Y miren ahora, e infórmense;
Busquen en sus plazas,
A ver si hallan algún hombre(BL),
Si hay quien haga justicia, que busque la verdad[s],
Y Yo la perdonaré(BM).
2 -»Pues aunque digan: “Vive el Señor”,
De cierto juran falsamente(BN)».
3 Oh, Señor, ¿no buscan Tus ojos(BO) la verdad?
Tú los heriste,
Mas no les dolió;
Tú los consumiste(BP),
Mas ellos rehusaron recibir corrección(BQ).
Endurecieron sus rostros(BR) más que la roca[t],
Rehusaron arrepentirse.
4 ¶Entonces yo dije: «Ciertamente estos solo son gente ignorante,
Son necios,
Porque no conocen el camino del Señor
Ni las ordenanzas de su Dios(BS).
5 -»Me dirigiré a los grandes
Y les hablaré(BT),
Porque ellos sí conocen el camino del Señor
Y las ordenanzas de su Dios».
Pero también todos ellos a una habían quebrado el yugo
Y roto las coyundas(BU).
6 Por tanto los herirá el león de la selva(BV),
El lobo de los desiertos los destruirá(BW);
Un leopardo acecha sus ciudades(BX),
Y todo el que salga de ellas será despedazado,
Porque son muchas sus transgresiones,
Y numerosas sus apostasías(BY).
7 ¶«¿Por qué he de perdonarte por esto?
Tus hijos me han abandonado
Y han jurado(BZ) por lo que no es Dios(CA).
Cuando los sacié, cometieron adulterio(CB)
Y fueron en tropel a casa de las rameras.
8 -»Eran caballos cebados y fogosos,
Cada cual relinchando tras la mujer de su prójimo(CC).
9 -»¿No he de castigar a este pueblo[u]?», declara el Señor.
«De una nación como esta,
¿No he de vengarme(CD)?
10 ¶»Suban por entre sus hileras de vides y destruyan,
Pero no hagan destrucción total;
Arranquen sus sarmientos,
Pues no son del Señor;
11 Porque la casa de Israel y la casa de Judá
Han obrado pérfidamente conmigo(CE)», declara el Señor.
12 Han mentido acerca del Señor(CF)
Y dijeron: «Él no existe(CG).
Ninguna calamidad vendrá sobre nosotros(CH),
Y no veremos ni espada ni hambre(CI).
13 -»Los profetas son como el viento,
Y la palabra no está en ellos(CJ).
Que así se les haga a ellos».
14 Por tanto, así dice el Señor, Dios de los ejércitos:
«Por cuanto han[v] hablado esta palabra,
Yo pongo Mis palabras en tu boca por fuego
Y a este pueblo por leña, y los consumirá(CK).
15 -»Voy a traer de lejos una nación contra ustedes(CL), oh casa de Israel», declara el Señor.
Es una nación fuerte,
Es una nación antigua,
Una nación cuya lengua no conoces,
Y no podrás entender lo que hable(CM).
16 Su aljaba es como sepulcro abierto(CN),
Todos ellos son valientes(CO).
17 Devorará tu cosecha y tu pan,
Devorará a tus hijos y a tus hijas,
Devorará tus ovejas y tus vacas(CP),
Devorará tus viñas y tus higueras(CQ);
A espada destruirá tus ciudades fortificadas(CR) en que confías.
18 «Sin embargo, aun en aquellos días», declara el Señor, «no llevaré a cabo una destrucción total de ustedes. 19 Y cuando te pregunten[w]: “¿Por qué el Señor nuestro Dios nos ha hecho todo esto?”. Les dirás: “Así como ustedes me dejaron y sirvieron a dioses extraños(CS) en su tierra, así servirán a extranjeros en una tierra que no es la de ustedes(CT)”.
20 ¶»Anuncien esto en la casa de Jacob
Y proclámenlo en Judá, diciendo:
21 “Oigan ahora esto, pueblo necio e insensible[x],
Que tienen ojos y no ven,
Tienen oídos y no oyen(CU).
22 -”¿No me temen(CV)?”, declara el Señor.
“¿No tiemblan delante de Mí,
Que puse la arena como frontera del mar,
Límite perpetuo que no traspasará?
Aunque se agiten las olas, no prevalecerán;
Aunque bramen, no pasarán sobre ella(CW).
23 -”Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde(CX);
Se han desviado y se han ido.
24 -”No dicen en su corazón:
‘Temamos ahora al Señor nuestro Dios,
Que da la lluvia a su tiempo(CY),
Tanto la lluvia de otoño como la de primavera(CZ),
Y que reserva para nosotros
Las semanas establecidas de la cosecha(DA)’.
25 -”Sus iniquidades han alejado estas cosas(DB),
Y sus pecados los han privado del bien.
26 -”Porque en Mi pueblo se encuentran impíos
Que vigilan como cazadores al acecho[y];
Ponen trampa,
Atrapan hombres(DC).
27 -”Como una jaula llena de pájaros,
Así están sus casas llenas de engaño(DD);
Por eso se engrandecieron y se enriquecieron.
28 -”Han engordado y se han puesto lustrosos(DE).
También sobrepasan en[z] obras de maldad;
No defienden la causa,
La causa del huérfano, para que prospere,
Ni defienden[aa] los derechos del pobre(DF).
29 -”¿No he de castigar por esto?”, declara el Señor.
“De una nación como esta
¿No he de vengarme(DG)?”.
30 ¶»Algo espantoso y terrible
Ha sucedido en la tierra(DH):
31 Los profetas profetizan falsamente(DI),
Los sacerdotes gobiernan por su cuenta[ab],
Y a Mi pueblo así le gusta(DJ).
Pero ¿qué harán al final de esto?
Amenazas de invasión
6 »¡Huyan, hijos de Benjamín,
De en medio de Jerusalén(DK)!
Toquen trompeta en Tecoa,
Y alcen señal sobre Bet Haquerem[ac](DL),
Porque desde el norte se asoma el mal
Y una gran destrucción(DM).
2 -»A la hermosa y delicada(DN) hija de Sión(DO) destruiré.
3 -»A ella vendrán pastores(DP) con sus rebaños,
Levantarán sus tiendas a su alrededor[ad](DQ),
Y cada uno apacentará en su lugar[ae].
4 -»Preparen[af] guerra contra ella(DR);
Levántense y ataquemos[ag] al mediodía.
¡Ay de nosotros, porque el día declina,
Porque se extienden las sombras del anochecer(DS)!
5 -»Levántense, ataquemos de noche
Y destruyamos sus palacios[ah](DT)».
6 Porque así dice el Señor de los ejércitos:
«Corten sus árboles,
Y pongan sitio[ai](DU) contra Jerusalén.
Esta es la ciudad que ha de ser castigada(DV),
Todo dentro de ella es opresión(DW).
7 -»Como un pozo mantiene frescas[aj] sus aguas(DX),
Así ella mantiene fresca[ak] su maldad.
En ella se oyen violencia y destrucción(DY);
Ante Mí hay de continuo enfermedades y heridas(DZ).
8 -»Sé precavida(EA), oh Jerusalén,
No sea que mi alma se aleje de ti;
No sea que Yo te convierta en desolación,
En tierra despoblada(EB)».
9 Así dice el Señor de los ejércitos:
«Buscarán(EC), rebuscarán como en una viña al remanente(ED) de Israel.
Vuelve a pasar tu mano como un vendimiador
Por los sarmientos».
10 ¿A quiénes hablaré y advertiré, para que oigan?
Sus oídos están cerrados[al],
Y no pueden escuchar(EE).
La palabra del Señor les es oprobio(EF);
No se deleitan en ella.
11 Pero estoy lleno(EG) del furor del Señor,
Estoy cansado de retenerlo(EH).
«Derrámalo sobre los niños en la calle,
Y sobre la reunión[am] de los jóvenes(EI);
Porque serán apresados tanto el marido como la mujer,
El viejo y el muy anciano[an].
12 -»(EJ)Sus casas serán entregadas a otros,
Junto con sus campos y sus mujeres(EK);
Porque extenderé Mi mano(EL)
Contra los habitantes de esta[ao] tierra», declara el Señor.
13 «Porque desde el menor hasta el mayor,
Todos ellos codician ganancias,
Y desde el profeta hasta el sacerdote(EM),
Todos practican el engaño(EN).
14 -»Curan a la ligera el quebranto de Mi pueblo,
Diciendo: “Paz, paz”,
Pero no hay paz(EO).
15 -»¿Se han avergonzado de la abominación que han cometido?
Ciertamente no se han avergonzado,
Ni aún han sabido ruborizarse;
Por tanto caerán entre los que caigan;
En la hora que Yo los castigue serán derribados(EP)», dice el Señor.
16 Así dice el Señor:
«Párense en los caminos y miren,
Y pregunten por los senderos antiguos,
Cuál es el buen camino, y anden por él(EQ);
Y hallarán descanso para sus almas(ER).
Pero dijeron: “No andaremos en él”.
17 -»Entonces puse centinelas sobre ustedes, que dijeran:
“Escuchen el sonido de la trompeta”.
Pero dijeron: “No escucharemos(ES)”.
18 -»Por tanto, oigan, naciones,
Y entiende, congregación, lo que se hará entre ellos.
19 -»Oye, tierra: Yo traigo una calamidad sobre este pueblo(ET),
El fruto de sus planes(EU),
Porque no han escuchado Mis palabras,
Y han desechado Mi ley(EV).
20 -»¿Para qué viene a Mí este incienso de Sabá(EW)
Y la dulce[ap] caña(EX) de una tierra lejana?
Sus holocaustos no son aceptables,
Y sus sacrificios no me agradan(EY)».
21 Por tanto, así dice el Señor:
«Yo pongo[aq] piedras de tropiezo delante de este pueblo(EZ),
Y tropezarán en ellas
Padres e hijos a una(FA);
El vecino y su prójimo perecerán».
22 Así dice el Señor:
«Viene un pueblo de tierras del norte(FB),
Y una gran nación se levantará de los confines de la tierra(FC).
23 -»Empuñan arco y jabalina,
Crueles son, no tienen misericordia;
Sus voces braman como el mar(FD),
Y montan a caballo(FE),
Como hombres dispuestos para la guerra
Contra ti, hija(FF) de Sión».
24 Hemos oído de su fama(FG),
Flaquean nuestras manos.
La angustia se ha apoderado de nosotros,
Dolor como de mujer de parto(FH).
25 No salgas al campo(FI)
Ni andes por el camino(FJ),
Porque espada tiene el enemigo,
Hay terror por todas partes(FK).
26 Hija de mi pueblo, cíñete el cilicio(FL)
Y revuélcate en ceniza(FM).
Haz duelo como por hijo único,
Lamento de gran amargura(FN),
Porque de pronto el destructor
Vendrá sobre nosotros.
27 ¶«Te he puesto como observador y como examinador entre Mi pueblo(FO),
Para que conozcas y examines su conducta».
28 Todos ellos son rebeldes obstinados
Que andan calumniando(FP).
Son de hierro y bronce(FQ);
Todos ellos están corrompidos.
29 El fuelle sopla con furor,
El plomo es consumido por el fuego;
En vano se sigue refinando,
Pues los malvados no son separados(FR).
30 Los llaman plata de deshecho(FS),
Porque el Señor los ha desechado(FT).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation