Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
约伯记 24-28

24 “为何全能者不定下期限?
为何认识他的人看不到那些日子呢?
有人挪移地界,
抢夺群畜去放牧。
他们拉走孤儿的驴,
强取寡妇的牛作抵押。
他们使贫穷人离开正道;
世上的困苦人尽都隐藏。
看哪,他们如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物,
在野地给孩童糊口。
他们收割别人田间的庄稼,
摘取恶人剩余的葡萄。
他们终夜赤身无衣,
在寒冷中毫无遮盖。
他们在山上被大雨淋湿,
因没有避身之处就拥抱磐石。
又有人从母怀中抢走孤儿,
在困苦人身上强取抵押品[a]
10 困苦人赤身无衣,到处流浪,
饿着肚子扛抬禾捆,
11 他们在围墙内榨油,
踹压酒池,自己却口渴。
12 在城内垂死的人呻吟,
受伤的人哀号;
 神却不理会狂妄的事。

13 “又有人背弃光明,
不认识光明的道,
不留在光明的路上。
14 杀人者黎明起来,
杀害困苦人和贫穷人,
夜间又作盗贼。
15 奸夫的眼等候黄昏,
说:‘没有眼睛能见我’,
就把脸蒙住。
16 盗贼黑夜挖洞;
他们白日躲藏,
并不认识光明。
17 他们全都看早晨如死荫,
因为他们熟悉死荫的惊骇。

18 “恶人在水面上快速飘荡,
他们在地上所得的产业被诅咒;
无人再回到他们的葡萄园。
19 干旱炎热融化雪水;
阴间也如此吞没犯罪的人。
20 怀他的母胎忘记他;
虫子要吃他,觉得甘甜;
他不再被人记念;
不义的人必如树折断。

21 “他与不怀孕不生育的妇人交往[b]
却不善待寡妇。
22 然而 神用能力保全有势力的人;
那性命难保的人仍然兴起。
23  神使他安稳,他就有所倚靠;
 神的眼目看顾他们的道路。
24 他们高升,不过片刻就没有了;
他们降为卑,被除灭,与众人一样[c]
又如谷的穗子被割下。
25 若不是这样,谁能指证我是说谎的,
以我的言语为毫无根据呢?”

25 书亚比勒达回答说:
“ 神有统治之权,威严可畏;
他在高处施行和平。
他的军队岂能数算?
他的光向谁不会升起呢[d]
这样,在 神面前人怎能称义?
妇人所生的怎能洁净?
看哪,在 神眼前,月亮无光,
星宿也不皎洁,
更何况是如虫的人,
如蛆的世人呢!”

26 约伯回答说:
“无能的人蒙你何等的帮助!
膀臂无力的人蒙你何等的拯救!
无智慧的人蒙你何等的指教!
你向他显出丰富的知识。
你向谁发出言语?
谁的灵从你而出?
在大水和水族以下,
阴魂战兢。
在 神面前,阴间显露;
冥府[e]也不得遮掩。
 神将北极铺在空中,
将大地悬在虚空。
他将水包在密云中,
盛水的云却不破裂。
他遮蔽宝座的正面,
把他的云彩铺在其上。
10 他在水面上划一圆圈,
直到光明与黑暗的交界。
11 天的柱子震动,
因他的斥责惊奇。
12 他以能力搅动[f]大海
藉知识打伤拉哈伯
13 他藉自己的灵使天空晴朗;
他的手刺杀爬得快的蛇。
14 看哪,这不过是 神工作的些微;
我们听见他的话,是何等细微的声音!
他大能的雷声谁能明白呢?”

27 约伯继续发表他的言论说:
“我指着夺去我公道的永生 神,
并使我心中愁苦的全能者起誓:
只要我的生命尚在我里面,
 神所赐的气息仍在我鼻孔内,
我的唇绝不说不义,
我的舌也不说诡诈。
我断不以你们为义;
我至死不放弃自己的纯正!
我持定我的义,并不放松;
在世的日子,我的心不责备我。

“愿我的仇敌如恶人一样;
愿那起来攻击我的,如不义之人一般。
不敬虔的人有什么指望呢?
 神要剪除他,取他的性命。[g]
患难临到他,
 神岂听他的呼求?
10 他岂以全能者为乐,
随时求告 神呢?
11  神手所做的,我要指教你们;
全能者所行的,我也不会隐瞒。
12 看哪,你们自己也都见过,
为何全变为这样虚妄呢?

13 “这是 神为恶人所定的份,
残暴人从全能者所得的产业:
14 倘若他的儿女增多,仍被刀所杀;
他的子孙必不得饱食。
15 他遗留的人必死而埋葬,
他的寡妇也不哀哭。
16 他虽积蓄银子如尘沙,
堆积衣服如泥土,
17 他尽管堆积,义人却要穿上,
无辜的人却要分取银子。
18 他建造房屋如虫做窝,
又如守望者所搭的棚。
19 他虽富足躺卧,却不得收殓[h]
他张开眼睛,就不在了。
20 惊恐如洪水将他追上,
暴风在夜间将他刮去。
21 东风把他吹去,他就走了;
风将他刮离原地。
22 [i]无情地击打他,
他试图逃脱风的手。
23 风要因他拍掌,
并要发叱声,使他离开原地。”

歌颂智慧

28 “银子有矿;
炼金有场。
铁从土里开采,
铜从矿石熔出。
人探索黑暗的尽头,
查究矿石直到极处,
那是幽暗和死荫;
他在无人居住之处开凿矿穴,
在无足迹之地被遗忘[j]
与人远离,悬空摇摆。
地出产粮食,
地底翻腾如火。
地的石头是蓝宝石之处,
那里还有金沙。
鸷鸟不知那条路,
鹰眼也未曾见过。
狂傲的野兽未曾踩踏,
猛烈的狮子也未曾经过。

“人动手凿开坚石,
翻倒山的根基,
10 在磐石中凿出水道,
亲眼看见各样宝物。
11 他封闭河川不得涓滴[k]
使隐藏之物显露出来。

12 “然而,智慧何处可寻?
聪明之地在哪里?
13 智慧的价值[l]无人能知,
活人之地也无处可寻。
14 深渊说:‘不在我里面。’
沧海说:‘不在我这里。’
15 智慧不可用黄金换取,
也不能用白银秤她的价值。
16 俄斐的金子和贵重的红玛瑙,
以及蓝宝石,不足与她比拟;
17 黄金和玻璃不足与她比较;
纯金的器皿不足兑换她。
18 珊瑚、水晶都不值得提;
智慧的价值胜过宝石[m]
19 古实的红璧玺不足与她比较;
纯金也不足与她比拟。

20 “智慧从何处来呢?
聪明之地在哪里?
21 她隐藏,远离众生的眼目,
她掩蔽,远离空中的飞鸟。
22 毁灭和死亡说:
‘我们风闻其名。’

23 “ 神明白智慧的道路,
知道智慧的所在。
24 因为他鉴察直到地极,
遍观普天之下,
25 要为风定轻重,
又度量诸水,
26 为雨定律例,
为雷电定道路。
27 那时他看见智慧,就谈论她,
坚定她,并且查究她。
28 他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧;
远离恶事就是聪明。’”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.