Beginning
Astucia de los gabaonitas
9 Y sucedió que cuando se enteraron todos los reyes que estaban al otro lado del Jordán, en los montes, en los valles y en toda la costa del mar Grande(A) hacia el Líbano, los reyes de los hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos(B), 2 a una se reunieron y se pusieron de acuerdo[a](C) para pelear contra Josué y contra Israel.
3 Cuando los habitantes de Gabaón también se enteraron de lo que Josué había hecho a Jericó y a Hai(D), 4 ellos usaron de astucia y fueron como embajadores[b], y llevaron alforjas viejas sobre sus asnos, y odres de vino viejos, rotos y remendados[c], 5 y sandalias gastadas y remendadas en sus pies, y vestidos viejos sobre sí. Todo el pan de su provisión estaba seco y desmenuzado.
6 Vinieron a Josué al campamento en Gilgal(E), y le dijeron a él y a los hombres de Israel: «Hemos venido de un país lejano. Hagan, pues, pacto con nosotros». 7 Y los hombres de Israel dijeron a los heveos(F): «Quizá habitan en nuestra tierra[d], ¿cómo, pues, haremos pacto con ustedes[e](G)?».
8 Respondieron ellos a Josué: «Somos tus siervos(H)». Y Josué les preguntó: «¿Quiénes son, y de dónde vienen?».
9 Ellos le dijeron: «Tus siervos han venido de un país muy lejano(I) a causa de la fama del Señor tu Dios. Porque hemos oído hablar de Él, de todo lo que hizo en Egipto(J), 10 y de todo lo que hizo a los dos reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán, a Sehón, rey de Hesbón, y a Og, rey de Basán, que estaba en Astarot. 11 Y nuestros ancianos y todos los habitantes de nuestro país nos dijeron: “Tomen provisiones en su mano para el camino, vayan a su encuentro y díganles: ‘Somos siervos de ustedes(K); hagan, pues, pacto con nosotros’”. 12 Este pan nuestro estaba caliente cuando lo sacamos de nuestras casas para provisión el día que salimos para venir a ustedes, pero ahora está seco y desmenuzado. 13 Estos odres de vino que llenamos eran nuevos, y vean que están rotos. Estos vestidos nuestros y nuestras sandalias están gastados a causa de lo muy largo del camino».
14 Y los hombres de Israel tomaron de sus provisiones, y no pidieron el consejo[f] del Señor(L). 15 Josué hizo paz con ellos y celebró pacto con ellos(M) para conservarles la vida. También los jefes de la congregación se lo juraron.
16 Pero sucedió que después de tres días de haber hecho pacto con ellos, los israelitas se enteraron de que eran vecinos y que habitaban en su tierra[g]. 17 Entonces salieron los israelitas, y al tercer día llegaron a sus ciudades. Sus ciudades eran Gabaón(N), Cafira, Beerot y Quiriat Jearim. 18 Los israelitas no los mataron[h] porque los jefes de la congregación les habían hecho un juramento por el Señor, Dios de Israel. Y toda la congregación murmuraba contra los jefes.
19 Pero todos los jefes dijeron a[i] la congregación: «Nosotros les hemos jurado por el Señor, Dios de Israel, y ahora no podemos tocarlos. 20 Esto es lo que haremos con ellos: los dejaremos vivir, para que no venga sobre nosotros la ira por el juramento que les hemos hecho». 21 Y los jefes les dijeron: «Déjenlos vivir». Y ellos fueron leñadores y aguadores(O) para toda la congregación, tal como los jefes les habían dicho.
Juicio contra los gabaonitas
22 Entonces Josué los mandó llamar y les habló: «¿Por qué nos han engañado, diciendo: “Habitamos muy lejos de ustedes”, cuando habitan en nuestra tierra[j](P)? 23 Ahora pues, malditos son y nunca dejarán de ser esclavos[k](Q), leñadores y aguadores para la casa de mi Dios».
24 Y ellos respondieron a Josué: «Porque ciertamente tus siervos fueron informados de que el Señor tu Dios había ordenado a Su siervo Moisés que les diera toda la tierra, y que destruyera a todos los habitantes de la tierra delante de ustedes. Por tanto, temimos en gran manera por nuestras vidas a causa de ustedes, y hemos hecho(R) esto. 25 Ahora pues, estamos en tus manos. Haz con nosotros lo que te parezca bueno y justo(S)».
26 Y así hizo él con ellos, y los libró de las manos de los israelitas, y estos no los mataron. 27 Y aquel día Josué los hizo leñadores y aguadores para la congregación y para el altar del Señor, en el lugar que Él escogiera(T), hasta el día de hoy.
Derrota de los amorreos
10 Cuando Adonisedec, rey de Jerusalén, se enteró de que Josué había capturado a Hai y que la había destruido por completo[l](U) (como había hecho con Jericó y con su rey así había hecho con Hai y con su rey), y que los habitantes de Gabaón habían concertado la paz con Israel y estaban dentro de su tierra[m](V), 2 tuvo[n] gran temor(W), porque Gabaón era una gran ciudad, como una de las ciudades reales, y porque era más grande que Hai, y todos sus hombres eran valientes.
3 Por tanto, Adonisedec, rey de Jerusalén, envió mensaje a Hoham, rey de Hebrón, a Piream, rey de Jarmut, a Jafía, rey de Laquis y a Debir, rey de Eglón(X), diciéndoles: 4 «Suban a mí y ayúdenme, y ataquemos[o] a Gabaón, porque ha hecho paz con Josué y con los israelitas(Y)».
5 Se reunieron, pues, los cinco reyes de los amorreos(Z): el rey de Jerusalén, el rey de Hebrón, el rey de Jarmut, el rey de Laquis y el rey de Eglón, y subieron ellos con todos sus ejércitos, y acamparon junto a Gabaón y lucharon contra ella.
6 Entonces los hombres de Gabaón enviaron mensaje a Josué al campamento de Gilgal y le dijeron: «No abandone a[p] sus siervos; suba rápidamente a nosotros, sálvenos y ayúdenos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en los montes se han reunido contra nosotros». 7 Josué subió de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los valientes guerreros(AA).
8 Y el Señor dijo a Josué: «No les tengas miedo, porque los he entregado en tus manos. Ninguno[q] de ellos te podrá resistir(AB)». 9 Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado[r] toda la noche desde Gilgal. 10 Y el Señor los desconcertó delante de Israel, y los hirió con gran matanza en Gabaón(AC). Luego los persiguió por el camino de la subida de Bet Horón y los hirió hasta Azeca y Maceda.
11 Mientras huían delante de Israel, cuando estaban en la bajada de Bet Horón, el Señor arrojó desde el cielo grandes piedras sobre ellos(AD) hasta Azeca y murieron. Y fueron más los que murieron por las piedras del granizo que los que mataron a espada los israelitas.
12 Entonces Josué habló al Señor el día en que el Señor entregó a los amorreos delante de los israelitas, y dijo en presencia de Israel:
«Sol, detente en Gabaón,
Y tú luna, en el valle de Ajalón(AE)».
13 Y el sol se detuvo, y la luna se paró(AF),
Hasta que la nación se vengó de sus enemigos.
¿No está esto escrito en el libro de Jaser(AG)? Y el sol se detuvo en medio del cielo y no se apresuró a ponerse(AH) como por un día entero.
14 Ni antes ni después hubo día como aquel, cuando el Señor prestó atención a la voz de un hombre, porque el Señor peleó por Israel(AI). 15 Entonces Josué, y todo Israel con él, volvió al campamento en Gilgal.
Muerte de los cinco reyes
16 Aquellos cinco reyes(AJ) habían huido y se habían escondido en la cueva de Maceda. 17 Y fue dado aviso a Josué: «Los cinco reyes han sido hallados escondidos en la cueva de Maceda». 18 Y Josué dijo: «Rueden piedras grandes hacia la entrada[s] de la cueva, y pongan junto a ella hombres que los vigilen, 19 pero ustedes no se queden ahí. Persigan a sus enemigos y atáquenlos[t] por la retaguardia. No les permitan entrar en sus ciudades, porque el Señor, Dios de ustedes, los ha entregado en sus manos».
20 Cuando Josué y los israelitas terminaron de herirlos con gran matanza, hasta que fueron destruidos, y los sobrevivientes que de ellos quedaron habían[u] entrado en las ciudades fortificadas(AK), 21 todo el pueblo volvió en paz al campamento y a Josué en Maceda. Nadie profirió palabra alguna[v] contra ninguno de los israelitas.
22 Entonces Josué dijo: «Abran la entrada[w] de la cueva y sáquenme de ella[x] a esos cinco reyes». 23 Así lo hicieron, y le trajeron[y] de la cueva a estos cinco reyes(AL): el rey de Jerusalén, el rey de Hebrón, el rey de Jarmut, el rey de Laquis y el rey de Eglón.
24 Cuando llevaron[z] estos reyes a Josué, Josué llamó a todos los hombres de Israel, y dijo a los jefes de los hombres de guerra que habían ido con él: «Acérquense, pongan su pie sobre el cuello de estos reyes». Ellos se acercaron y pusieron los pies sobre sus cuellos(AM). 25 Entonces Josué les dijo: «No teman ni se acobarden. Sean fuertes y valientes, porque así hará el Señor a todos los enemigos con los que ustedes luchen(AN)».
26 Después Josué les dio muerte y los colgó de cinco árboles, y quedaron colgados de los árboles hasta la tarde(AO). 27 A la hora de la puesta[aa] del sol, Josué dio órdenes y los bajaron de los árboles, y los echaron en la cueva donde se habían escondido, y sobre la boca de la cueva pusieron grandes piedras(AP) que permanecen hasta el día de hoy.
28 Aquel día Josué conquistó a Maceda. La hirió a filo de espada junto con su rey y la[ab] destruyó por completo[ac] con todas las personas[ad] que había en ella. No dejó ningún sobreviviente(AQ), e hizo con el rey de Maceda como había hecho con el rey de Jericó.
Otras conquistas de Josué
29 Josué, y todo Israel con él, pasó de Maceda a Libna, y peleó contra Libna(AR). 30 El Señor la entregó también, junto con su rey, en manos de Israel, que la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella. No dejó ningún sobreviviente en ella, e hizo con su rey como había hecho con el rey de Jericó.
31 Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó. 32 El Señor entregó a Laquis en manos de Israel, la cual conquistaron al segundo día, y la hirieron a filo de espada con todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que había hecho a Libna.
33 Entonces Horam, rey de Gezer(AS), subió en ayuda de Laquis, pero Josué lo derrotó[ae] a él y a su pueblo, hasta no dejar sobreviviente alguno.
34 Josué, y todo Israel con él, pasaron de Laquis a Eglón, y acamparon cerca de ella y la atacaron. 35 La conquistaron aquel mismo día y la hirieron a filo de espada. Destruyeron por completo aquel día a todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que habían hecho a Laquis.
36 Entonces subió Josué, y todo Israel con él, de Eglón a Hebrón(AT), y pelearon contra ella. 37 La conquistaron y la hirieron a filo de espada, con su rey, todas sus ciudades y todas las personas que había en ella. No dejaron ningún sobreviviente, conforme a todo lo que había hecho a Eglón. La destruyeron por completo con todas las personas que había en ella.
38 Después Josué, y todo Israel con él, se volvieron contra Debir(AU) y peleó contra ella. 39 La conquistaron, con su rey y todas sus ciudades, hiriéndolas a filo de espada. Destruyeron por completo a todas las personas que había en ella. Josué no dejó sobreviviente alguno. Como había hecho con Hebrón, y como había hecho también con Libna y su rey, así hizo con Debir y su rey.
40 Hirió, pues, Josué toda la tierra: la región montañosa, el Neguev[af](AV), las tierras bajas[ag] y las laderas, y a todos sus reyes. No dejó ningún sobreviviente, sino que destruyó por completo(AW) a todo el que tenía vida[ah], tal como el Señor, Dios de Israel, había mandado(AX). 41 Josué los hirió desde Cades Barnea hasta Gaza, y todo el territorio de Gosén(AY) hasta Gabaón. 42 A todos estos reyes y sus territorios los capturó Josué de una vez, porque el Señor, Dios de Israel, combatía por Israel(AZ). 43 Entonces Josué, y todo Israel con él, volvieron al campamento en Gilgal.
Derrota de Jabín y sus aliados
11 Cuando Jabín, rey de Hazor(BA), se enteró de todo esto envió mensajeros a Jobab, rey de Madón, al rey de Simrón, al rey de Acsaf. 2 También avisó a los reyes que estaban al norte en la región montañosa, en el Arabá, al sur del mar de Cineret[ai](BB), y en las tierras bajas[aj] y en las alturas de Dor[ak] al occidente, 3 a los cananeos que estaban al oriente y al occidente, a los amorreos, a los hititas, a los ferezeos y a los jebuseos en la región montañosa, y a los heveos(BC) al pie[al] del Hermón(BD) en la tierra de Mizpa(BE).
4 Salieron ellos, y todos sus ejércitos con ellos, tanta gente como la arena que está a la orilla del mar(BF), con muchísimos caballos y carros. 5 Así que todos estos reyes, habiendo acordado unirse, vinieron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para pelear contra Israel.
6 Entonces el Señor dijo a Josué: «No temas a causa de ellos, porque mañana a esta hora Yo los entregaré a todos ellos muertos delante de Israel(BG). Desjarretarás sus caballos(BH) y les quemarás sus carros». 7 Josué, y toda la gente de guerra con él, vinieron de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom, y los atacaron.
8 Y el Señor los entregó en manos de Israel, los derrotaron[am] y los persiguieron hasta Sidón la grande, hasta Misrefot Maim(BI) y hasta el valle de Mizpa(BJ) al oriente. Los hirieron hasta que no les quedó sobreviviente alguno. 9 Josué hizo con ellos como el Señor le había mandado: desjarretó sus caballos y les quemó sus carros(BK).
10 Por ese mismo tiempo Josué volvió y se apoderó de Hazor(BL) e hirió a espada a su rey, porque Hazor antes había sido cabeza de todos estos reinos. 11 Mataron a filo de espada a todas las personas[an] que había en ella, destruyéndolas por completo[ao]. No quedó nadie con vida[ap](BM). A Hazor le prendió fuego. 12 Josué capturó todas las ciudades de estos reyes, y a todos sus reyes. Los hirió a filo de espada y los destruyó por completo, tal como Moisés, siervo del Señor, había ordenado(BN).
13 Sin embargo, Israel no quemó ninguna de las ciudades que estaban sobre sus colinas, con la única excepción de Hazor, la cual Josué incendió. 14 Los israelitas tomaron como botín todos los despojos de estas ciudades y el ganado(BO); pero a los hombres hirieron a filo de espada hasta destruirlos. No dejaron a ninguno con vida[aq]. 15 Tal como el Señor había ordenado a Moisés Su siervo, así Moisés lo ordenó a Josué, y así Josué lo hizo. No dejó de hacer nada de todo lo que el Señor había ordenado a Moisés.
Resumen de la conquista
16 Tomó, pues, Josué toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev[ar], toda la tierra de Gosén(BP), las tierras bajas[as], el Arabá, la región montañosa de Israel y sus llanuras(BQ), 17 desde el monte Halac, que se levanta hacia Seir, hasta Baal Gad en el valle del Líbano(BR), al pie[at] del monte Hermón. Capturó a todos sus reyes, los hirió y los mató(BS). 18 Por mucho tiempo Josué estuvo en guerra con todos estos reyes.
19 No hubo ciudad que hiciera paz con los israelitas, excepto los heveos que vivían en Gabaón(BT). De todas se apoderaron por la fuerza[au]. 20 Porque fue la intención del Señor endurecer[av] el corazón de ellos, para que se enfrentaran en batalla con Israel, a fin de que fueran destruidos por completo(BU), sin que tuviera piedad de ellos y[aw] los exterminara, tal como el Señor había ordenado a Moisés(BV).
21 Por aquel tiempo Josué fue y destruyó a los anaceos(BW) de la región montañosa, de Hebrón, de Debir, de Anab, de toda la región montañosa de Judá y de toda la región montañosa de Israel. Josué los destruyó por completo con sus ciudades. 22 No quedaron anaceos en la tierra de los israelitas. Solo quedaron algunos en Gaza, en Gat(BX) y en Asdod(BY). 23 Tomó, pues, Josué toda la tierra de acuerdo con todo lo que el Señor había dicho a Moisés. Y Josué la dio por heredad a Israel(BZ) conforme a sus divisiones por sus tribus. Entonces la tierra descansó de la guerra(CA).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation