Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Deuteronomio 14-16

Animales limpios e inmundos

14 »Ustedes son hijos del Señor su Dios(A); no se sajarán ni se rasurarán la frente[a](B) a causa de un muerto. Porque eres pueblo santo para el Señor tu Dios(C); y el Señor te ha escogido para que le seas un pueblo de Su exclusiva posesión[b] de entre los pueblos que están sobre la superficie de la tierra(D).

No comerás nada abominable(E). (F)Estos son los animales que ustedes podrán comer: el buey, la oveja, la cabra, [c]el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés. Y cualquier animal de pezuña dividida que tenga la pezuña hendida en dos mitades[d] y que rumie[e], lo podrán comer. Pero estos no comerán de entre los que rumian o de entre los que tienen la pezuña dividida en dos[f]: el camello, el conejo[g] y el damán[h]; pues aunque rumian, no tienen la pezuña dividida; para ustedes serán inmundos. El cerdo, aunque tiene la pezuña dividida, no rumia; será inmundo para ustedes. No comerán de su carne ni tocarán sus cadáveres.

»De todo lo que vive en el agua, estos podrán comer: todos los que tienen aletas y escamas, 10 pero no comerán nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para ustedes.

11 »Toda ave limpia podrán comer. 12 Pero estas no comerán: el águila[i], el buitre y el buitre negro(G); 13 el azor, el halcón y el milano según su especie; 14 todo cuervo según su especie; 15 el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gavilán según su especie; 16 el búho, el búho real, la lechuza blanca, 17 el pelícano, el buitre, el somormujo, 18 la cigüeña y la garza según su especie; la abubilla y el murciélago. 19 Todo insecto alado será inmundo para ustedes; no se comerá. 20 Toda ave limpia podrán comer.

21 »No comerán ningún animal que se muera(H). Lo podrás dar al extranjero que está en tus ciudades[j], para que lo coma, o lo podrás vender a un extranjero, porque tú eres un pueblo santo al Señor tu Dios(I). No cocerás el cabrito en la leche de su madre(J).

Leyes acerca del diezmo

22 »Fielmente diezmarás todo el producto de tu siembra[k](K), lo que rinda tu campo cada año. 23 Comerás en la presencia del Señor tu Dios, en el lugar que Él escoja para poner allí Su nombre(L), el diezmo de tu grano, de tu vino nuevo y de tu aceite, y los primogénitos de tus vacas y de tus ovejas, para que aprendas a temer siempre al Señor tu Dios(M). 24 Pero si el camino es tan largo para ti, que no seas capaz de llevar el diezmo por estar lejos el lugar donde el Señor tu Dios escoja para poner allí Su nombre(N), cuando el Señor tu Dios te haya bendecido, 25 entonces lo cambiarás por dinero[l], y atarás el dinero en tu mano e irás al lugar que el Señor tu Dios escoja. 26 Podrás gastar el dinero en todo lo que tu corazón apetezca: en vacas u ovejas, en vino o sidra, o en cualquier otra cosa que tu corazón[m] desee[n]; allí comerás en presencia del Señor tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa(O). 27 Tampoco desampararás al levita que habite en tus ciudades(P), porque él no tiene parte ni heredad contigo(Q).

28 »Al fin de cada tercer año, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo depositarás en tus ciudades(R). 29 Y vendrá el levita, que no tiene parte ni herencia contigo(S), también el extranjero, el huérfano y la viuda que habitan en tus ciudades(T), y comerán y se saciarán(U), para que el Señor tu Dios te bendiga en toda obra que tu mano haga(V).

Año de remisión

15 »Al cabo de cada siete años harás remisión[o] de deudas(W). Así se hará[p] la remisión[q]: todo acreedor[r] hará remisión de lo que haya prestado a su prójimo; no lo exigirá de su prójimo ni de su hermano, porque se ha proclamado la remisión del Señor. De un extranjero lo puedes exigir, pero tu mano perdonará[s] cualquier cosa tuya que tu hermano tenga[t](X). Sin embargo, no habrá menesteroso entre ustedes, ya que el Señor de cierto te bendecirá en la tierra que el Señor tu Dios te da por heredad para poseerla(Y), si solo escuchas fielmente la voz del Señor tu Dios, para guardar cuidadosamente todo este mandamiento que te ordeno hoy. Pues el Señor tu Dios te bendecirá como te ha prometido, y tú prestarás a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado; y tendrás dominio sobre muchas naciones, pero ellas no tendrán dominio sobre ti(Z).

»Si hay un menesteroso contigo, uno de tus hermanos, en cualquiera de tus ciudades[u](AA) en la tierra que el Señor tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano a tu hermano pobre(AB), sino que le abrirás libremente tu mano(AC), y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades. Cuídate de que no haya pensamiento perverso[v] en tu corazón, diciendo: “El séptimo año, el año de remisión, está cerca(AD)”, y mires con malos ojos a[w] tu hermano pobre, y no le des nada(AE); porque[x] él podrá clamar al Señor contra ti, y esto te será pecado(AF). 10 Con generosidad le darás, y no te dolerá el corazón cuando le des, ya que el Señor tu Dios te bendecirá por esto en todo tu trabajo y en todo lo que emprendas[y](AG). 11 Porque nunca faltarán pobres en tu[z] tierra(AH); por eso te ordeno: “Con liberalidad abrirás tu mano a tu hermano, al[aa] necesitado y al[ab] pobre en tu tierra”.

12 »Si un hermano tuyo, hebreo o hebrea, te es vendido, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo pondrás en libertad[ac](AI). 13 Y cuando lo dejes ir libre, no lo enviarás con las manos vacías. 14 Le abastecerás generosamente de tu rebaño, de tu era y de tu lagar; le darás conforme te haya bendecido el Señor tu Dios. 15 Y te acordarás que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el Señor tu Dios te redimió; por eso te ordeno esto hoy. 16 Y sucederá que si él te dice: “No me iré de tu lado”, porque te ama a ti y a tu casa, pues le va bien contigo, 17 entonces tomarás una lezna y horadarás su oreja contra la puerta, y será tu siervo para siempre(AJ). Y lo mismo harás a tu sierva. 18 No te parezca duro cuando lo dejes en libertad[ad], porque te ha dado seis años con el doble del servicio[ae] de un jornalero; y el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.

19 »Todo primogénito que nazca de tu ganado y de tu rebaño consagrarás al Señor tu Dios(AK); no trabajarás con el primogénito de tu ganado ni trasquilarás el primogénito de tu rebaño. 20 Tú y tu casa lo comerán cada año delante del Señor tu Dios(AL) en el lugar que el Señor escoja. 21 Pero si tiene algún defecto, si es cojo o ciego o con cualquier otro defecto grave, no lo sacrificarás al Señor tu Dios(AM). 22 Lo comerás dentro de tus ciudades[af]; el inmundo lo mismo que el limpio pueden comerlo, como se come una gacela o un ciervo(AN). 23 Pero no comerás su sangre; la derramarás como agua sobre la tierra(AO).

Fiesta de la Pascua

16 »Observarás el mes de Abib(AP) y celebrarás[ag] la Pascua al Señor(AQ) tu Dios, porque en el mes de Abib el Señor tu Dios te sacó de Egipto de noche. Sacrificarás la Pascua al Señor tu Dios con ofrendas de tus rebaños y de tus manadas, en el lugar que el Señor escoja para poner allí Su nombre. No comerás la Pascua con[ah] pan con levadura. Siete días comerás con ella pan sin levadura(AR), pan de aflicción (porque aprisa saliste de la tierra de Egipto), para que recuerdes todos los días de tu vida(AS) el día que saliste de la tierra de Egipto. Durante siete días no se verá contigo levadura en todo tu territorio. De la carne que sacrifiques en la tarde del primer día, no quedará nada para la mañana siguiente(AT).

»No podrás sacrificar la Pascua en cualquiera de las ciudades[ai] que el Señor tu Dios te da, sino que en el lugar que el Señor tu Dios escoja para poner allí Su nombre(AU), sacrificarás la Pascua al atardecer, al ponerse el sol, a la hora en que saliste de Egipto. La asarás y la comerás(AV) en el lugar que el Señor tu Dios escoja. Luego, por la mañana, regresarás a tu habitación. Seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá una asamblea solemne para el Señor tu Dios(AW). Ningún trabajo harás(AX) en él.

Fiesta de las Semanas

»(AY)Vas a contar siete semanas. Comenzarás a contar siete semanas desde el momento en que empieces a meter la hoz a la cosecha. 10 Entonces celebrarás[aj] la Fiesta de las Semanas al Señor tu Dios con el tributo de una ofrenda voluntaria de tu mano, la cual darás según el Señor tu Dios te haya bendecido. 11 Y te alegrarás delante del Señor tu Dios(AZ), tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que habita en tus ciudades(BA), y el extranjero, el huérfano y la viuda que están en medio de ti(BB), en el lugar donde el Señor tu Dios escoja para poner allí Su nombre. 12 Te acordarás de que fuiste esclavo en Egipto(BC); cuídate de guardar estos estatutos.

Fiesta de los Tabernáculos

13 »(BD)Durante siete días celebrarás[ak] la Fiesta de los Tabernáculos[al], cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar. 14 Y te alegrarás en tu fiesta, tú, con tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita y el extranjero, el huérfano y la viuda que están en tus ciudades(BE). 15 Siete días celebrarás fiesta al Señor tu Dios en el lugar que escoja el Señor; porque el Señor tu Dios te bendecirá en todos tus productos y en toda la obra de tus manos; por tanto, estarás realmente alegre. 16 Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante del Señor tu Dios en el lugar que Él escoja: en la Fiesta de los Panes sin Levadura(BF), en la Fiesta de las Semanas y en la Fiesta de los Tabernáculos[am]; y no se presentarán con las manos vacías delante del Señor(BG). 17 Cada hombre dará lo que pueda[an], de acuerdo con la bendición que el Señor tu Dios te haya dado.

Administración de la justicia

18 »Nombrarás jueces y oficiales en todas las ciudades que el Señor tu Dios te da, según tus tribus, y ellos juzgarán al pueblo con justo juicio. 19 No torcerás la justicia(BH); no harás acepción de personas, ni tomarás soborno(BI), porque el soborno ciega los ojos del sabio y pervierte las palabras del justo(BJ). 20 La justicia, y solo la justicia buscarás, para que vivas y poseas la tierra que el Señor tu Dios te da(BK).

21 »No plantarás para ti Asera[ao](BL) de ninguna clase de árbol junto al altar del Señor tu Dios que harás para ti. 22 Ni levantarás para ti pilar sagrado(BM), lo cual aborrece el Señor tu Dios.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation